Двадцать пятая руна
Шрифт:
— Но..
Я не стал слушать возражения будущего великого мага, нарисовал в воздухе руну «Альгиз», которая усиливает предчувствие опасности, препятствует вторжению внешних вредоносных сил. Руна, отбрасывая в стороны искры огня, легла на запястье правой руки. В том, что на гончих наложено какое-то очень опасное заклинание, возможно боевое, я не сомневался. Поэтому в воздухе появилась вторая руна, которая полыхнула багровым закатом и устроилась на запястье левой руки. Я знал, что мои глаза превратились в пылающие уголья сильно разгоревшегося костра, который потушить никто не сумеет.
— Первую руну я знаю и часто и использую, — произнёс Мерлин. — А вот со второй незнаком. Зачем она вам, граф?
— «Эйваз»? Она увеличивает силу, господин маг, и это мощное средство защиты. Рекомендую, и причём, настоятельно.
— Удачи, Ваше сиятельство, — шепнул Сволк. В дверях подсобки, загадочно улыбаясь, стояла Вильма.
Я открыл дверь гостиницы и шагнул в ночь. Ветер швырнул мне в лицо пригоршню льдинок, облизал тело ледяным дыханием. Я сделал несколько шагов и остановился, чуть согнув правую ногу, перенеся на неё центр тяжести. Клинок грозно сверкнул рунами и призрачным синим светом, от гарды до самого острия пробежал сполох яркого света. Где-то далеко завыли волки, в городе залаяли собаки, но потом, словно испугавшись самих себя, они замолчали.
«Шилха-с, оборол одаро», — услышал я хриплый голос.
Держа клинок в вытянутой руке, я сделал полный оборот, очертил клинком круг. Завыли поднятые и обращённые, над кладбищем, расположенном от гостинцы на расстоянии полукилометра, небо озарилось вспышкой яркого света. К земле устремилась жирная ветвистая молния, уши заложило от раската грома. Потом навалилась звенящая тишина, ветер стих и я увидел Дорогу в Никуда, Дорогу Королей. Куда она меня приведёт, я прекрасно понимал, поэтому остался стоять в очерченном круге. Позволить Тёмному мастеру диктовать свои условия, это всё равно что добровольно положить голову на плаху и ждать милости от палача. Воткнув клинок в центр очерченного круга, я «закрылся», скрестив руки на груди. Кто-то слева и справа от меня захохотал, потом раздались мужские и женские голоса, детский плач, завывание ветра, звук треснувшего камня и шум прибрежной волны.
«Шилха-с, оборол одаро», — повторил чей-то хриплый голос. — Здравствуй. Ты обидел моею госпожу».
«Я не собираюсь ей прислуживать!»
Земля содрогнулась и ушла из-под ног, в небе опять сверкнула молния. Но теперь она появилась гораздо ближе ко мне. Гостиница «Хромая сосна» исчезла, исчез город Чествурд, исчезло королевство Эспер, исчез мир-изнанка, сумасшедший мир, в котором самым странным образом переплелись временные линии прошлого, настоящего и будущего. Огни неона и рекламных щитов соседствовали с масляными фонарями, бедность как-то уживалась с роскошью и было непонятно, кто это мир сотворил и как в нём сочетается несочетаемое.
«Я тебя вызываю на поединок чести, человек», — прошептал ветер.
«Хорошо. По правилам поединка выбор оружия за мной, — произнёс я и, не давая возможности Тёмному мастеру что-то возразить, добавил: — Бой до смерти. Прямо здесь и сейчас. Я выбираю сталь».
Полыхнуло небо, тёмные боги услышали то, что хотели услышать.
«А ты многому научился, человек. Изворотливости, обману и лжи. Ты же прекрасно понимаешь, что я не владею искусством боя на мечах и предлагаешь такой вид оружия. Очень хитрый ход с твоей стороны. Я отказываюсь от поединка. Теперь твоя жизнь ничего не стоит. Ходи и оглядывайся, ложись спать с оружием в руках. Тебя везде будет ждать в своих объятиях смерть. Это и будет наказанием за обиду моей госпожи, человек».
На полнеба, от горизонта до горизонта, вызверилась очередная молния. Как огромный там-там громыхнул гром и стало тихо. Исчезла Дорога, за спиной появилась гостиница Сволка. Кстати, нужно поинтересоваться где и при каких обстоятельствах он потерял глаз. Я прикоснулся к ручке двери. Три руны вспыхнули так ярко, что я на какое-то мгновение ослеп. Держа трёхсот миллиметровый клинок обратным хватом, я сделал полшага назад и клинок вошёл во что-то мягкое и податливое. Я оглянулся. Карен, сбежавший от расплаты из мира Жёлтого солнца, держась за живот, начал медленно заваливаться набок.
Прошлое очень сильно цепляется за человека и никак не даёт ему забыть о плохом и хорошем, о тех делах, которые человек должен был сделать раньше, но по какой-то причине этого не сделал. Карен, став у хозяйки мира Тень на побегушках, гончим псом войны, получил то, что заслужил. Я вытер окровавленный нож об одежду того, кто разрушил мою жизнь, открыл дверь гостиницы и не оборачиваясь зашёл внутрь. Зачем оглядываться на прошлое?
Глава 8
— Передумали выходить на улицу, Ваше сиятельство? — спросил Сволк. — Я же говорил, что разыгралась нешуточная метель, да и мороз придавил дай боже.
— А как долго меня не было в корчме?
— Хм, ну… — Сволк задумался. — Секунды две-три от силы.
Теперь пришла очередь мне удивиться. Мерлин, с кубком в руке, усмехнулся, заметив:
— У вас, граф, руки дрожат.
Я кинул на себя руну «Ингуз», влил в неё энергии чуть больше необходимого. И сразу же пришло понимание того, что я выжил, нахожусь в компании с приятным магом, который впоследствии, по истечении нескольких веков, станет самым сильным и могущественным чародеем на планете. Он будет вершить судьбы людей: одних казнить, других возвеличивать, свергать с престолов королей, сажая на их место своих любимчиков. Да и Вильма, которая принесла жареные бараньи рёбрышки в чесночном соусе, после воздействия на меня руны снятия напряжения и приближения отдыха, выглядела как волшебная фея из далёкого мира детства. Я смотрел на завязки платья девушки и невольно представлял Вильму в неглиже. Или без него.
— Кушайте, Ваше сиятельство, — улыбнулась Вильма, глядя на меня.
Я уловил её феромоны, запах волос и многообещающий взгляд зелёных глаз. В сердце кольнуло льдинкой воспоминания, которая моментально растаяла, превратившись в грязную лужу похоти и разврата.
— Скажите, Мерлин, как поживает король Артур? — произнёс я первое, что пришло на ум.
Маг поперхнулся вином:
— Это кто такой, граф? Что за самозванец?
— Хм… понятно. И понятие «круглый стол» в обиход ещё не вошло. Так?
— Зачем изготавливать столы такой формы? — удивлённо спросил Мерлин, — разве за круглым столом удобно сидеть и принимать пищу?
— Дело привычки, — ответил я. — Пора подкрепиться, господин маг.
Пока я в сумасшедшем темпе поглощал еду, запивая её восьмилетним вином, обдумал много вопросов. Но одна мысль крутилась в голове, как осенняя злая муха, которая вот-вот умрёт. Понизив голос, еле слышно спросил у Мерлина:
— Какой цвет глаз у Вильмы?
Маг закашлялся, сделав большой глоток вина и, вытаращив на меня глаза-уголья, спросил о моём самочувствии. Я засмеялся, Мерлин покачал головой.
— Встреча с гончими для вас не прошла бесследно, граф.
— Я спросил вполне серьёзно, господин маг.
— Ну хорошо. Зелёные.
— Я так и думал, — покачал я головой, — так и думал. Придётся провести сеанс экзорцизма.
— Это что такое? Вы, граф, не перестаёте меня удивлять, честно слово.
— Подойдёт Вильма, посмотрите ей в глаза. Только украдкой, чтобы она ничего не заподозрила. Хорошо?
Мерлин, хмыкнув, еле заметно кивнул, я же обратился к Сволку:
— Дружище, не составишь ли нам компанию? Есть пара вопросов, ответы на которые знаешь только ты.