Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Две грани одной души
Шрифт:

Вчера Поттер не смог досконально рассмотреть убранство дома, поскольку был занят другим делом. А в прошлый раз, когда появился здесь после реставрации, не дошел до верхнего этажа и успел осмотреть лишь лабораторию и нижние комнаты.

Потерявшись в своих раздумьях, Гарри и не заметил, как их тройка в сопровождении домовика подошла к большой двери темного дерева.

– Господин, здесь находится хозяйская спальня, - отчитался эльф.
– А за следующей дверью - кабинет, - домовик указал на еще одну большую дверь.

– Хорошо, - протянул Поттер. – Драко, встретимся за обедом через два часа. Эльф проводит тебя в столовую, - с этими словами Гарри зашел в апартаменты, за своей спиной он услышал, как Нарцисса перебросилась парой слов с сыном и тоже вошла.

Здесь все было чисто, от вчерашнего балагана, который устроили он и Габриель, не осталось и следа. Кровать была перестелена, вещи, что тогда остались валяться на полу, убраны, столик, который Поттер ненароком разбил - исправлен; одним словом, все было идеально.

– Здесь довольно красиво, - признала эстетка-Нарцисса.

– Да, гоблины постарались на славу. Но вот красный цвет нужно заменить на более мягкий - синий, к примеру, или бежевый, а то он слишком агрессивен. Да и за столько лет проживания с гриффиндорцами надоел мне.

– Хорошо. Я распоряжусь, - ответила женщина. Поскольку она была хозяйкой в этом доме, в ее обязанности входило следить за уютом. – Гарольд, сегодня в пять во французском Министерстве состоится благотворительный бал, приглашение пришло пару недель назад, я на прошлой неделе тебе о нем говорила, - рассматривая вид за окном, произнесла она.

– Вот черт, - выругался Поттер. Он вспомнил, как Нарцисса что-то подобное упоминала, но это все вылетело у него из головы.
– А туда обязательно идти?
– спросил Гарри, уже предполагая ответ, который последует.

– Да. Туда приглашаются самые богатые и влиятельные люди Франции и Британии, дабы наладить дружеские отношения и завязать нужные связи. Сначала состоится показ мод от известнейших магических модельеров. Все деньги, вырученные от продажи, будут переданы на нужды детей-магов в приют Святого Патрика, это единственное такое заведение, которое существует на данный момент на территории Франции. Ни у нас, ни в Болгарии такого приюта нет. Также часть денег отойдет в клинику Святого Мунго, поскольку она считается лучшей среди всех имеющихся. Дальше, насколько я помню, начинается сам бал. Он продлится до полуночи, затем состоится салют, - подойдя поближе к Гарри, произнесла Нарцисса. Она часто бывала с Люциусом на таких мероприятиях, поэтому знала, насколько они полезны, к тому же это было замечательной возможностью заявить магическому миру об их отношениях. К тому же там должны были присутствовать некоторые ее французские подруги, которые после случая с ее бывшим мужем начали предвзято к ней относиться и даже игнорировать. Нарцисса была уверена на сто процентов, что они себе ногти сгрызут от зависти, когда увидят, с кем она там появится, это уже не говоря о предстоящей свадьбе. Как ни крути, а быть супругой Национального Героя значило иметь кучу плюсов. Это открывало перед ней множество дверей, куда раньше ход был запрещен.

– Ладно, - согласился Поттер.
– А где именно это будет? Как туда следует добираться?
– Поттер уже смирился со своей участью, поэтому решил выяснить детали. Да и правильно сказала его будущая жена - там можно завести полезные связи, а с его планами на будущее это не помешает.

– Французы предпочитают кареты, запряженные пегасами или единорогами. У них традиция такая - на все мероприятия добираться этим способом. Болгары в основном аппарируют или… как их там… пользуются маггловским транспортом. Машины, кажется, называется, - от этого слова Нарцисса скривила губы в презрительной улыбке.
– А нам был прислан порт-ключ в конверте, но можно и камином.

– Нет, лучше порт-ключ, не люблю каминную сеть, - Нарцисса согласно кивнула.

– Хорошо. Мне распорядиться насчет одежды?

– Не стоит, я сам подберу себе что-то подходящее, - с этими словами Поттер направился к двери, за которой находилась огромная гардеробная. Нарцисса поспешила за ним, дабы увидеть, какой наряд предпочтет ее муж, а потом подобрать свой в тон. До мероприятия было еще пять часов, поэтому она успеет все сделать. Несколько дней назад она специально для этого случая попросила домовиков доставить ей украшения из Малфой-мэнора. Платья и другие наряды уже давно перекочевали из ее старого дома в поместье Поттера, где заняли целых две комнаты.

Гарри решил не заморачиваться с нарядом, и выбрал изумрудную рубашку, которая подходила к его глазам, и черные брюки классического покроя. Рубашка тоже была строгого покроя - нигде ни одной лишней детали. Перебрав несколько мантий, Гарри остановил свой выбор на черной с серебристыми вставками. Прихватив черные лакированные туфли, Поттер покинул гардеробную, Леди Малфой вышла следом.

– Галстук?
– заметила Нарцисса.

– Я ненавижу их, они словно сдавливают шею и не дают дышать, - откликнулся Гарри, передергиваясь от перспективы носить эту деталь гардероба. Леди лишь кивнула и отправилась готовиться к выходу в свет. Через два часа должна была прибыть Дороти, которая уже много лет делала Нарциссе прическу и макияж.

***

Без пяти пять Лорд Поттер-Блэк со своей спутницей стоял у ворот, ведущих в Министерство Магии Франции. К огромной радости Поттера, туда не нужно было добираться через телефонную будку, как в Великобритании. Широкие створки дверей были открыты, а по бокам стояло несколько магов в простых мантиях, бейджи на них гласили: служащие Министерства. Насколько Гарри мог видеть, они проверяли пригласительные у прибывших. К дверям вела красивая дорожка, выложенная мелкими камешками разной формы, а с обеих сторон от нее росли орхидеи различных цветов. От них исходил чарующий запах, который не оставил ни одного из магов равнодушным.

– Пойдем, - Гарри галантно, как полагается в высшем обществе, подставил своей супруге локоть, который та элегантно обняла. Они неторопливо двинулись вперед, сопровождаемые сотнями любопытных взглядов и щелчками колдокамер.

– Месье, ваше приглашение, пожалуйста, - обратился к Гарри один из служащих, когда они подошли к дверям, ведущим внутрь. Поттер протянул карточку, сделанную из дорогого пергамента, в ответ мужчина, пару раз пробежав ее взглядом, кивнул партнеру, который снял ленту, заграждающую путь, пропуская дорогих гостей дальше. Внутри их поджидала миловидная девушка, которая представилась как Миллери, и попросила следовать за ней. Поттер лишь кивнул, и они втроем двинулись вглубь зала. Путь занял пару минут, и вот они остановились возле высокой двери, обитой синим бархатом.

– Прошу, мадам, месье, - девушка слегка толкнула дверь, и та с легкостью открылась, являя взору Гарольда больших размеров зал, заполненный магами из различных стран. Сам зал был оформлен в нежные цвета, везде присутствовал белый легкий тюль вперемешку с голубыми портьерами, что смотрелось весьма гармонично. По всему периметру стояли небольшие круглые столики с мягкими стульями, большая часть их была занята. Проходя мимо этих столиков, Поттер заметил, что напротив каждого места лежат таблички с номерами. Пара следовала за своей провожатой, которая отвела их к местам, предназначенным для них. Они находились неподалеку от длинного помоста с красной дорожкой, где, как Гарри предполагал, будут ходить живые манекены, а может, наряды и сами будут дефилировать. Поттер не знал, как все это будет происходить, поскольку из-за войны и чрезмерной опеки Дамблдора ни разу не смог побывать на подобном мероприятии. Он только знал, что здесь нужно будет тратить деньги, поскольку перед выходом Нарцисса тактично полюбопытствовала, взял ли ее муж чековую книжку. У Поттера не было этой книжки - вместо нее гоблины выдали специальную карточку, которая полагалась самым богатым клиентам банка. Ей можно было расплатиться как в магическом, так и в маггловском мире.

Сегодня для Поттера был удачный день, поскольку место ему досталось возле Амелии Боунс, с которой он собирался на днях связаться по поводу кое-какого дела.

– Какая приятная встреча, - Гарри галантно поцеловал ручку женщины. Та в ответ засияла, словно начищенный галеон.

– Такой джентльмен, - парировала в ответ Леди Боунс.
– Нарцисса, - с теплой улыбка произнесла глава магического правопорядка Англии.

– Амелия, - такая же улыбка в ответ, только Гарри понял, что притворная. Было заметно по жестам и мимике, что эти две дамы друг друга не очень любят. За их столиком также оказался какой-то жирный буржуа, он что-то торопливо доказывал дамочке в розовой мантии, она показалась Гарри похожей на Амбридж. Но стоило той глянуть в его сторону, как Поттер отметил, что это не она.

Поделиться с друзьями: