Двойная звезда
Шрифт:
— Пенни, — тревожно спросил я. — Что значат эти слезы, милая? Вы разобьете машину.
— Я ничего не могу с собой поделать.
— Но может быть, вы все-таки расскажете мне; в чем дело? Вы сказали, что он найден и все. — Внезапно у меня зародилось страшное подозрение. — Скажите, а он… жив?
— Да, он жив, но… они изувечили его! — Она снова принялась всхлипывать и мне пришлось перехватить руль.
— Простите.
— Может быть лучше повести машину мне?
— Все в порядке. Кроме того, вы не умеете водить — я имею в виду: не должны уметь.
— Что? Не говорите глупостей. Я прекрасно вожу машину, а остальное больше не имеет значения… — Тут я остановился, поняв вдруг, что это еще может иметь значение. Если с Бонфортом обошлись так круто, что это невозможно скрыть, то он не может появляться в таком виде на людях — во всяком случае всего через пятнадцать минут после принятия в гнездо Ккаха. Может быть мне все же придется провести эту пресс-конференцию и публично удалиться, а в это самое время на борт «Тома Пэйна» будут тайком доставлять не меня, а Бонфорта. Что ж, хорошо — последнее усилие. Перед тем как опустится занавес.
— Пенни, может быть Дэк и Родж хотят, чтобы я оставался в роли еще некоторое время? Нужно мне выступать перед репортерами или нет?
— Я не знаю. У нас не было времени обсудить это.
Мы уже проезжали мимо взлетного поля космодрома и впереди виднелись гигантские купола Годдард-Сити.
— Пенни, притормозите немного и давайте поговорим толком. Должен же я знать, что мне предстоит?
***Водитель разговорился — я не стал спрашивать, была ли к нему применена игольно-ногтевая терапия. После этого его отпустили с богом, оставив ему маску. Остальные ринулись назад в Годдард-Сити. Машину вел Дэк. Я почувствовал радость от того, что меня не было с ними. Вообще космонавтам нельзя разрешать водить что-либо помимо космических кораблей. Они явились по адресу, который дал им водитель — в старом городе, под центральным куполом. Я сообразил, что это, видимо, был район всяческих притонов, без которого не обходится ни один портовый город с тех самых пор, как древние финикийцы обогнули Африканский Рог. В таких районах обычно гнездились всякие уволенные с кораблей, проститутки, мошенники, грабители и прочий сброд — в общем такой райончик, где полисмены решаются ходить только попарно.
Сведения, которые им удалось вытянуть из водителя, были совершенно правильными, но на несколько минут устаревшими. В комнате определенно содержался узник, так как стояла кровать, на которой, казалось, кто-то лежал, не вставая, на протяжении недели, по крайней мере. Кофейник был еще горячим — а на полке нашлась старомодная вставная челюсть, завернутая в полотенце, которая, по утверждению Клифтона, принадлежала Бонфорту. Но самого Бонфорта не было, равно как и его похитителей.
Покидая комнату, они просто горели желанием привести в действие первоначальный план. По этому плану следовало объявить во всеуслышание, что похищение было совершено сразу же после посвящения и нажать на Бутройда, угрожая ему тем, что если он не примет надлежащих мер, им придется обратиться к гнезду Ккаха. Но они нашли Бонфорта — просто наткнулись на него на улице, когда уже собирались уходить из старого города — оборванный старый калека с недельной давности бородой, грязный и не в своем уме. Мужчины не узнали его, узнала его Пенни и заставила их остановиться.
Дойдя до этого места, она снова разрыдалась, и мы чуть не налетели на гусеничный тягач, который тащил в доки космопорта какой-то груз.
Самым логичным выходом мог быть только следующий: ребята из второй машины, той, что безуспешно пыталась сбить нас, доложила своим таинственным боссам, и те пришли к выводу, что похищение больше не может служить их целям. Несмотря на все доводы, которые мне приводили, я все же никак не мог понять, почему Бонфорта просто не убили; гораздо позднее я понял, что то, что с ним сделали, было гораздо более хитрым ходом, более отвечающим их намерениям, и более жестоким, чем просто убийство.
— Где он теперь? — спросил я.
— Дэк отвез его в отель для космонавтов в третьем куполе.
— Мы едем туда же?
— Я не знаю. Родж только сказал, чтобы я подхватила вас, а потом они исчезли за служебной дверью отеля. Нет, я думаю, нам не следует появляться там. Я просто не знаю, что делать.
— Пенни, остановите машину.
— Что?
— Эта машина наверняка оборудована фоном. Мы не сдвинемся с места ни на шаг, пока точно невыясним, что нам делать дальше — или не рассчитаем сами наших дальнейших шагов. Но в одном я уверен, что я должен оставаться в образе до тех пор, пока Дэк или Родж не решат, что мне пора уходить в тень. Ведь кто-то же должен выступить перед корреспондентами. Кто-то же должен публично отбыть с Марса на «Томе Пэйне». Вы уверены, что мистер Бонфорт в состоянии проделать все это?
— Что вы говорите? Боже, конечно нет. Если бы вы его видели.
— Я не видел его, поэтому я верю вам на слово. Все в порядке, Пенни.
Я снова «мистер Бонфорт», а вы — моя секретарша. Лучше нам продолжать с этого самого момента.
— Да… мистер Бонфорт.
— Теперь попытайтесь связаться по фону с капитаном Бродбентом, будьте добры.
Телефонного справочника в машине не оказалось, поэтому ей пришлось сначала обратиться в справочное бюро. Но в конце концов ей удалось связаться с клубом космонавтов. — Это клуб пилотов? Говорит миссис Пенни.
Я мог слышать и ту и другую.
Пенни прикрыла рукой микрофон.
— Называть мне себя или нет?
— Играйте в открытую. Нам нечего скрывать.
— Это секретарь мистера Бонфорта, — твердо сказала она. — Его пилот случайно не у вас? Капитан Бродбент?
— Я знаю его, дорогуша. — В трубке послышался крик: «Эй, вы, курицы, не видели, куда девался Дэк?». — И, после небольшой паузы: «Он в своем номере. Сейчас я ему позвоню».
Через некоторое время Пенни сказала:
— Капитан, с вами хочет поговорить шеф. — И передала трубку мне.
— Это шеф, Дэк.
— О! Где вы находитесь… сэр?
— Все еще в машине. Пенни встретила меня. Дэк, кажется, Билл назначил пресс-конференцию. Где она состоится?
Он поколебался.
— Я рад, что вы позвонили, сэр. Билл отменил ее. Ситуация… словом все немного изменилось.
— Пенни мне так и сказала. Но я только рад этому. Я сильно устал, Дэк. Я решил, что мы стартуем уже сегодня. Меня целый день беспокоит нога и я просто предвкушаю момент, когда окажусь в невесомости и дам ей возможность отдохнуть по-настоящему. — Сам я ненавидел невесомость, но Бонфорт очень любил ее. — Может быть вы или Родж принесете мои извинения и все такое прочее Уполномоченному?
— Мы обо всем позаботимся, сэр.
— Отлично. Как скоро будет готов челнок?
— «Бигон» всегда готов принять вас на борт. Если вы подъедете к воротам номер три, я позвоню и за вами пришлют машину.
— Отлично, отбой.
— Отбой, сэр.
Я вернул трубку Пенни, чтобы она положила ее на место.
— Завиток, я не знаю, подслушивается этот фон или нет — а может быть даже вся машина подслушивается. Если верно хотя бы одно из двух, то они могут узнать две вещи: где находится Дэк, а через это и где находится он, и второе, что собираюсь делать я. Это вам ничего не подсказывает?
Она задумалась, затем достала свой секретарский блокнот и написала на чистой странице: «Вам нужно избавиться от машины».
Я кивнул, затем взял у нее блокнот и написал: «Далеко ли отсюда до ворот номер три»?
Она ответила: «Вполне можно добраться пешком».
Мы молча выбрались из машины и пошли вперед. Машина стояла на частной стоянке какого-то видного лица неподалеку от одного из складов; конечно, через некоторое время ее вернут туда, где она должна находиться. Сейчас такие мелочи нас не волновали.