Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дьявол на утёсе Спасения

Вэнс Джек

Шрифт:

Вождь развернулся и направился в сторону Гран Монтана.

– Нет, нет!
– закричал Раймонд.
– Вернитесь!

Вождь ускорил шаг.

Раймонд побежал вслед и схватил его за кривые колени. Вождь рухнул как развязанный мешок от садовых инструментов. Директор Бирч всадил ему успокоительное, и вскоре вождь, неуклюжий, с отсутствующим взглядом, был надежно связан и погружен в машину скорой помощи.

Брат Раймонд и Сестра Мария смотрели, как машина покатилась по дороге. Поднявшееся густое облако пыли просвечивало зеленым огнем. Тени имели синевато-пурпурный оттенок.

Мария сказала дрожащим голосом:

– Я надеюсь, что мы поступили правильно... Бедный вождь выглядел так... патетически. Словно один из его козлов, идущий на заклание.

Раймонд сказал:

– Мы должны делать то, что сами считаем правильным, дорогая.

– Но то, что мы сделали, правильно.

Машина скорой помощи скрылась из виду, пыль осела. Из черно-зеленого облака над Гран Монтаном сверкнула молния. Фаро в зените светил словно кошачий глаз. Часы - верные часы, хорошие, в здравом уме - Часы сказали: двенадцать вечера.

– Правильно...
– сказала Мария задумчиво, - это очень относительное понятие...

Раймонд сказал:

– Если мы избавим флитов от психоза, если мы сможем научить их чистой упорядоченной жизни, это несомненно будет правильно.
– И через несколько мгновений добавил: - И для Колонии это будет хорошо.

Мария вздохнула:

– Наверное, ты прав. Но вождь выглядел так потерянно.

– Мы его завтра навестим, - сказал Раймонд, - теперь спать!

Когда Мария с Раймондом проснулись, сквозь задернутые шторы сочился розовый свет: возможно, сочетание Робундуса с Маудом.

– Погляди на часы, - зевнула Мария.
– Это день или ночь?

Раймонд приподнялся на локте. Часы были встроены в стену и являлись уменьшенной копией часов на утесе Спасения. Управлялись они радиоимпульсами из центра.

– Шесть утра. Мы проспали десять часов.

Они встали, надели новые краги и белые рубашки, поели в аккуратной кухоньке, затем Раймонд позвонил в Дом Успокоения.

Из динамика донесся бодрый голос директора Бирча:

– Бог вам поможет, Брат Раймонд.

– Бог вам поможет, директор. Как вождь?

Директор Бирч замялся:

– Приходится держать его на успокоительных средствах. Он нам доставляет очень много хлопот.

– Можете ли вы помочь ему? Это важно.

– Мы можем только попробовать. Займемся им вечером.

– Нам можно присутствовать?
– спросила Мария?

– Если хотите... Восемь вечера?

– Хорошо.

Дом Успокоения представлял собой длинное низкое здание на окраине Глория-Сити. Недавно к зданию были пристроены новые крылья, а позади соорудили ряд временных бараков.

Директор Бирч приветствовал их, и на лице его было беспокойство.

– Мы слишком сжали пространство и время. Неужели эти флиты настолько важны для нас?

Раймонд уверил его, что состояние рассудка вождя серьезно касалось каждого в Колонии.

Директор Бирч развел руками:

– Колонисты шумят и требуют процедур. Я полагаю, им придется подождать.

Мария спросила хмуро:

– Все еще... неприятности?

Дом рассчитан на пятьсот коек, - сказал директор Бирч.
– Сейчас у нас три тысячи шестьсот пациентов, не считая тех тысячи восьмисот, которых нам пришлось эвакуировать на Землю.

– Но все-таки идет к лучшему?
– спросил Раймонд.
– Колония на взлете, нет нужды для беспокойства.

– Беспокойство не то слово, это беда.

– В чем же беда?

– Полагаю, что в непривычной окружающей среде. Мы люди земного типа, здешняя среда для нас слишком чужая.

– Но не настолько же!
– возразила Мария.
– Мы сделали из этого места точную копию земного сообщества, причем одного из самых лучших. Здесь земные дома, земные цветы, земные деревья.

– Где вождь?
– спросил Брат Раймонд.

– Ну... В палате для буйных.

– Он бушует?

– Не проявляя враждебности. Он просто хочет выйти отсюда. Крушит все. Я никогда ничего подобного не видел.

– У вас есть какие-нибудь соображения - хотя бы предварительные?

Директор Бирч мрачно покачал головой:

– Мы стараемся втиснуть его в какую-нибудь классификацию. Смотрите, он протянул ленту Раймонду, - это его зональная карта.

– Разумность нуль, - Раймонд посмотрел на директора, - что за ерунда?

– Действительно сплошная неопределенность. Мы не могли применить к нему обычные тесты - тематическое восприятие и прочее подобное; они предназначены для нашей собственной культурной среды. Но тесты, которые мы использовали здесь, - он ткнул пальцем в бумагу, - фундаментальны. Они для животных: втыкание колышков в отверстия, распознавание цветов, различие простых узоров, прохождение лабиринтов.

– И вождь?

Директор печально покачал головой:

– Если бы тесты предусматривали отрицательные оценки, он бы их получил.

– Как так?

– Ну, например, вместо того, чтобы воткнуть круглый колышек в круглое отверстие, он сначала сломал звездообразный колышек, потом втиснул его в отверстие боком, а затем сломал стол.

– Но почему?

Мария сказала:

– Позвольте мне на него посмотреть.

– Он безопасен, не так ли?
– спросил Раймонд Бирча.

– О, вполне.

Вождь содержался в приятной комнате ровно десяти квадратных футов. Там была белая кровать, белые простыни, серое одеяло. Потолок выкрасили в успокоительно-зеленый цвет, пол - в нейтрально-серый.

– О Боже!
– Сказала Мария.
– Вы хорошо поработали!

– Да, - подтвердил доктор, стиснув зубы, - он хорошо поработал.

Постельные принадлежности были разорваны в клочья, кровать лежала на середине комнаты на боку, стены были обмазаны нечистотами. Вождь сидел на полу на двух матрасах.

Директор сурово сказал:

– Почему вы устроили здесь погром? Это не умно, вы сами знаете!

– Вы держите меня здесь, - сплюнул вождь, - я веду себя так, как мне хочется. В вашем доме вы ведете себя так, как хочется вам.
– Он поглядел на Раймонда и Марию.
– Сколько еще?

Поделиться с друзьями: