Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дьявол на утёсе Спасения

Вэнс Джек

Шрифт:

– Недолго, - сказала Мария.
– Мы стараемся вам помочь.

– Безумный разговор. Все безумно, - вождь утратил свое хорошее произношение, слова скрежетали фрикативными и глотательными звуками.

– Зачем вы меня сюда привели?

– Только на пару дней, - сказала Мария успокаивающе, - потом вы получите соль; столько, сколько хотите.

– День - это когда солнце на небе?

– Нет, - сказал Брат Раймонд, - видите эту вещь, - он указал на встроенные в стену часы, - когда эта стрелка обойдет круг два раза, пройдет день.

Вождь цинично усмехнулся.

– Наша жизнь управляется этим, - добавил Раймонд.
– Она нам помогает.

– Она как большие Часы на утесе Спасения, - вставила Мария.

– Большой Дьявол, - произнес вождь страстно, - вы хорошие люди, все вы безумны. Пойдемте в Флитвилл. Я помогу вам, дам множество хороших коз. Мы сбросим камни на Большого Дьявола.

– Нет, - сказала Мария спокойно, - этого никогда не будет. Теперь вам нужно будет самым лучшим образом выполнять все, что говорят вам доктора. Беспорядок, который вы устроили - это очень плохо.

Вождь охватил голову руками:

– Вы позволяете мне уйти. Вы даете соль. Я ухожу.

– Пойдемте, - сказал директор Бирч дружелюбно, - мы не причиним вам вреда, - он поглядел на часы.
– Настало время первой процедуры.

Чтобы препроводить вождя в лабораторию, потребовалось два санитара. Его поместили в мягкое кресло, закрепили руки и ноги, чтобы он не повредил себя. Вождь разразился страшным хриплым криком:

– Дьявол! Большой Дьявол! Он хочет забрать мою жизнь...

Директор Бирч сказал санитару:

– Закройте чем-нибудь стенные часы, они смущают пациента.

– Лежите спокойно, - сказала Мария, - мы все стараемся помочь вам вам и всему вашему племени.

Санитар всадил вождю дозу Д-бета гипнодина. Вождь расслабился, пустые глаза открылись, обтянутая кожей тощая грудная клетка вздымалась.

Директор Бирч тихо сказал Марии и Раймонду:

– Теперь он полностью готов к внушению. Ведите себя очень спокойно; ни звука.

Мария и Раймонд расслабились в креслах у стены.

– Привет, вождь, - сказал Бирч.

– Привет.

– Вам удобно?

– Слишком много блестящего, слишком много белого.

Санитар приглушил свет.

– Лучше?

– Лучше.

– Вас что-нибудь беспокоит?

– Козы ломают ноги, пропадают в горах. Сумасшедшие люди из долины; они не хотят уходить.

– Почему вы их зовете сумасшедшими?

Вождь не ответил. Доктор Бирч сказал шепотом Марии и Раймонду:

– Если мы проанализируем, что он считает нормальным, то сможем найти ключ к нашим собственным психическим расстройствам.

Вождь лежал спокойно. Директор Бирч произнес успокаивающим тоном:

– Расскажите нам о своей жизни.

Вождь с готовностью продолжил:

– А, она хорошая. Я вождь. Я понимаю все разговоры. Никто больше меня не знает о вещах.

– Хорошая жизнь, а?

– Конечно хорошая.

Вождь говорил бессвязными фразами, слова иногда трудно было разобрать, но картина его жизни вставала ясно.

– Все идет легко - ни забот, ни неприятностей - все хорошо. Когда дождь, огонь - хорошо. Когда солнце светит горячо, ветер дует - хорошо. Много коз, все сыты - хорошо.

– Разве у вас нет никаких неприятностей? Вы всем довольны?

– Конечно, есть. В долине живут сумасшедшие люди. Они сделали город. Новый Город. Нехорошо. Прямо-прямо-прямо. Нехорошо. Безумно. Это плохо. Мы получили много соли, но ушли из Нового Города, убежали вверх по холму на старое место.

– Вы не любите людей из долины?

– Они хорошие люди. Они все безумны. Большой Дьявол принес их в долину. Большой Дьявол смотрит на них все время. Очень скоро все тик-тик-тик-тик - как Большой Дьявол.

Директор Бирч повернулся к Марии и Раймонду. Лицо его недоуменно нахмурилось.

Все идет не так хорошо. Он слишком уверен в себе, слишком прямолинеен.

Раймонд осторожно поинтересовался:

– Вы можете его вылечить?

– Прежде, чем я принимаюсь за лечение психоза, - сказал директор Бирч, - я должен поставить диагноз. До сих пор даже не "тепло".

– Чтобы умирать, как мухи, много ума не требуется, - прошептала Мария, - а они делают именно это.

Директор снова занялся вождем.

– Почему ваши люди умирают, вождь? Почему они умирают в Новом Городе?

Вождь сказал хрипло:

– Они смотрят вниз. Нет приятного пейзажа. Безумно нарезано на куски. Нет реки. Прямая вода. Это вредит глазам: мы открываем канал и делаем хорошую реку. Хижины все одинаковые. Люди сходят с ума, мы убиваем их.

Директор Бирч сказал:

– Я думаю, что сейчас мы из него больше не вытянем. Нам нужно подумать, что делать дальше.

– Да, - сказал Брат Раймонд встревожено.
– Нам надо все это обдумать.

Они вышли из Дома Успокоения через главный приемный зал. Скамьи были заполнены записавшимися к врачу и их родственниками, санитарами-опекунами с их подопечными. Небо снаружи было в клочьях облаков. Желтоватый свет говорил, что где-то за облаками Урбан. Крупные дождевые капли в пыли казались похожими на пролитый сироп.

Брат Раймонд и Сестра Мария ждали автобуса на конечной остановке у транспортного круга.

– Что-то неправильно, - сказал Брат Раймонд мрачно, - что-то очень, очень неправильно.

– И я до конца уверена, что дело не в нас, - сестра Мария посмотрела на молодые фруктовые сады, на авеню Сары Гулвин, на центр Глория-Сити.

– Чужая планета это всегда поле битвы, - сказал Брат Раймонд.
– Мы должны нести веру в Бога - и сражаться!

Мария схватила его за руку, он повернулся.

– В чем дело?

– Я увидела, или мне показалось, что сквозь эти кусты кто-то бежит.

Раймонд вытянул шею:

– Я никого не вижу.

– Мне показалось, что он похож на вождя.

Поделиться с друзьями: