Дьявола не существует
Шрифт:
Я не смотрю, как она уходит. Вместо этого я хватаю с ближайшего подноса бокал шампанского, бросаю его и приглашаю Бетси Восс потанцевать.
Бетси с радостью приняла мое предложение, взяла меня за руку и сказала с плохо скрываемым любопытством:
– Проблемы в раю? Не дай ей уйти, Коул, вы такая великолепная пара.
— От нее больше проблем, чем пользы, — бормочу я.
Я давно не лгал. У меня закончилась практика. Слова кажутся неуклюжими на моих губах.
– Вы не это имеете в виду, — говорит Бетси.
Я не утруждаюсь ответом. Все, что мне сейчас нужно, это продолжать танцевать, выглядя таким же несчастным, как и я себя чувствую.
Это самая сложная часть. Проглотит ли Шоу наживку?
Ему приходится ускользнуть с вечеринки так, чтобы я этого не заметил, или, по крайней мере, пока я делаю вид, что не замечаю.
Он может вообще не уйти.
Секунды тикают. Я вижу его на своем периферийном устройстве, все еще танцующего с рыжей. Крутил ее, громко смеялся, притворяясь, что отлично проводит время, его улыбка была такой же фальшивой, как моя ссора с Марой.
Мара собирает сумку и пальто и выбегает с вечеринки.
Даже тогда Шоу задерживается. Я начинаю верить, что он вообще не последует за мной.
Затем краем слуха, в перерыве в песне, я улавливаю его гулкий голос, говорящий:
– Позволь мне принести тебе еще выпить.
Шоу отделяется от рыжей, сначала направляясь к бару, но затем меняя курс и проскользнув за угол декоративных гипсовых колонн, ведущих в театр.
Понял тебя, ублюдок.
Форель гонится за наживкой, широко открыв рот. Я не могу дождаться, пока он проглотит приманку, прежде чем я надену крючок.
Шоу следует за Марой через двойные двери.
Я выхожу противоположным путем, направляясь к светящемуся киноэкрану, а затем проталкиваюсь через запасной выход в переулок за театром.
Мне не нужно следовать за Марой, потому что я уже знаю, куда она идет.
Я настолько намерен бежать впереди нее, что не осознаю, что я не один в переулке. Я слышу щелчок слетающего предохранителя. Затем голос офицера Хоукса приказал:
– Не двигайся, блядь.
Я медленно поворачиваюсь, уже зная, что буду смотреть в дуло пистолета.
Хоукс все еще одет в взятый напрокат смокинг, хотя он потерял галстук-бабочку и расстегнул две верхние пуговицы. Его очки слегка перекошены, глаза за ними налиты кровью от недосыпа и как минимум одного-двух бокалов шампанского EBA.
– Как ты думаешь, что ты делаешь?— говорю я, стараясь выразить в своем тоне скуку. Невозможно скрыть напряжение, идущее под ним. У меня нет на это времени, у меня вообще нет времени на отсрочку.
Хоуксу плевать на мои планы.
Он здесь, чтобы разрушить их.
– Повернись и заложи руки за спину, — рявкает он.
– Я арестовываю тебя.
Черт, черт, черт!
— Вы не можете меня арестовать, — усмехаюсь я.
– У вас нет ни ордера, ни вероятной причины.
— Повернись, — шипит Хоукс сквозь зубы, — или я всажу тебе пулю между глаз.
ЧЕРТ!
Я медленно поворачиваюсь, пытаясь выиграть время, пока мои мысли мчатся.
Мои варианты невелики.
– Мара только что ушла с вечеринки, — говорю я ему.
– Шоу следует за ней. Он собирается убить ее.
— Заткнись, черт возьми, — рявкает Хоукс, подходя ко мне сзади. Я слышу звон металла, когда он расстегивает наручники.
Желание отдернуть мои руки и сразиться с ним непреодолимо. Но он одной рукой застегивает наручники на моем запястье, прижимая пистолет к моему боку.
Он грубо обыскивает меня и находит нож в моем кармане.
– Что это?
– По моему мнению, это вероятная причина. Не могу дождаться, чтобы провести это через анализ.
Мне хочется ударить макушкой о переносицу. Я умираю от желания это сделать.
Неужели он действительно думает, что я настолько глуп, чтобы носить в кармане орудие убийства?
Я имею в виду… тот, который я уже использовал.
— Нам нужно добраться до Мары!
— Я могу показать тебе, куда они идут.
— Заткнись, — шипит Хоукс, засовывая ствол мне между ребер.
— Я хочу тебя застрелить. Мне чертовски не терпится это сделать. Просто назови мне причину.
Я держу рот на замке, пока он толкает меня в конец переулка, к крейсеру, припаркованному в квартале дальше по улице.
Проклятье! Я надеялся, что он привез свою машину.
Он пихает меня сзади, где у дверей нет внутренних ручек, и я оказываюсь за толстой металлической сеткой, отделяющей водителя от заднего сиденья.
Хоукс бросает мой нож в сумку для улик и кладет его в багажник, прежде чем залезть вперед.
– Это бессмысленно, — говорю я ему. — Через час я пришлю в участок команду юристов. Я проведу это по всей цепочке — к тому времени, как я с вами закончу, вы будете выписывать штрафы за парковку в Эксельсиоре.
– Ну? — Хоукс усмехается. — Ну, по крайней мере, я сначала испорчу тебе ночь.
В этом он прав. Учитывая скорость движения полиции Сан-Франциско, мне даже не позвонят в течение часа. К тому времени Мары уже давно не будет.
Хоукс поворачивает направо на 18 - й улице, уезжая от парка Корона-Хайтс.
В тот момент, когда он поворачивает голову, наблюдая за перекрестным движением, я просовываю связанные запястья под ноги и поворачиваю их перед собой. Хоукс смотрит в зеркало заднего вида. Я сижу неподвижно, делая вид, что вообще не двигаюсь.
Я жду, секунды пролетают незаметно, машина проезжает несколько мучительных кварталов в неправильном направлении.
Затем Хоукс поворачивает на Санчеса и ускоряется. Он отвлекается, меняет полосу движения, чтобы влиться в поток машин.
Откинувшись на спинку сиденья, я поднимаю ноги и изо всех сил втыкаю обе пятки в металлическую сетку. Я пинаю его раз, два, а Хоукс кричит и поворачивает руль, пытаясь найти свой пистолет. Мои пятки прорвались вперед при третьем ударе, сбив Хоукса в челюсть и плечо, и машина покатилась в противоположном направлении.