ЖАНРЫ

Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности
Шрифт:

Пожалуй, Ороско и Санчес не тратили много сил на охрану игровых автоматов.

Ричер двинулся дальше и оказался в огромных залах, где играли в рулетку, покер и очко. Подняв голову, он заметил камеры. Посмотрел налево, направо и вперед и увидел множество азартных игроков, охранников и шлюх.

Он подошел к столу, где шла игра в рулетку. Насколько Ричер понимал, рулетка ничем не отличалась от «одноруких бандитов». Если, конечно, колесо работало честно. Клиенты платили деньги, а колесо распределяло их между другими клиентами, но если шарик попадал на 0 или 00, то заведение получало все. Этакий встроенный процент для владельца, столь же неумолимый и безжалостный, как микропроцессор игрового автомата.

Пожалуй, Ороско и Санчес не тратили много сил на охрану рулетки.

Ричер перешел к столам, где играли в карты, и подумал, что именно здесь разворачиваются главные события. Единственное место в казино, где можно использовать интеллект, – это игра в карты. А там, где проявляется интеллект, возникает преступность. Однако для крупных преступлений одного игрока мало. Игрок, обладающий самодисциплиной, превосходной памятью и минимальными представлениями о статистике, способен победить вероятность. Однако это не принесет шестьдесят пять миллионов долларов за четыре месяца. Доход будет несравнимо меньше. Если только исходные ставки не будут сопоставимы с ВВП небольшой страны. Чтобы получить шестьдесят пять миллионов, потребуется помощь крупье. Но крупье, который много проигрывает, будет уволен в течение недели. Или через день, или даже через час. Чтобы четыре месяца подряд выигрывать – тут должен быть очень хитрый план. Заговор. Дюжины крупье, дюжины игроков. Или сотни.

Может быть, весь отель играет против владельцев казино.

Или целый город.

Из-за таких афер людей убивают без колебаний.

В зале использовались самые разные меры безопасности. Множество камер постоянно снимали игроков и крупье. Некоторые камеры были большими и бросающимися в глаза, другие – маленькими и скромными. Наверняка имелись и совсем незаметные. Некоторые мужчины и женщины в вечерних нарядах прогуливались по залу с наушниками и микрофонами, точно агенты секретной службы. Были и другие, в обычной одежде, работающие под прикрытием. За минуту Ричер насчитал пятерых и пришел к выводу, что еще большее количество он пропустил.

Он вернулся в вестибюль. Там у фонтанов уже ждала Диксон. Она приняла душ и переоделась, сменив джинсы и кожаную куртку на черный брючный костюм. Ее влажные волосы были зачесаны назад. Пиджак ее костюма застегивался на пуговицы, и Диксон не надела под него никакой блузки. Она выглядела превосходно.

– Ты знал, что Вегас основан мормонами? – сказала она.

– Нет, – ответил Ричер.

– А теперь город растет так быстро, что они вынуждены дважды в год издавать новые телефонные справочники.

– И об этом я не знал.

– Семьсот новых домов в месяц.

– У них должны возникнуть проблемы с водой.

– Наверняка. Но пока они пользуются моментом. Доходы от азартных игр приближаются к семи миллиардам долларов в год.

– Такое впечатление, что ты читала брошюру для туристов.

Диксон кивнула.

– У меня в номере есть такая. Они принимают тридцать миллионов человек в год. Из чего следует, что каждый в среднем проигрывает двести долларов за один визит.

– Двести тридцать три доллара и тридцать три цента, – машинально поправил Ричер. – Определение иррационального поведения.

– Или обычные человеческие качества, – парировала Диксон. – Каждый думает, что выиграет.

Потом появился О’Доннел. Он остался в том же костюме, но сменил галстук и рубашку. Начищенные туфли сияли. Наверное, он нашел в ванной сапожную щетку.

– Тридцать миллионов посетителей в год, – сказал он.

– Диксон мне уже рассказала, – улыбнулся Ричер. – Она прочитала ту же брошюру.

– Это десять процентов всего населения. Вы только посмотрите вокруг!

– Тебе здесь нравится?

– Это заставило меня увидеть Ороско и Санчеса в другом свете.

Ричер кивнул.

– Я же говорил, что вы все двигаетесь вперед и вверх.

Из лифта вышла Нигли. Она, как и Диксон, надела строгий черный костюм. Влажные волосы были тщательно уложены.

– Мы обмениваемся фактами из путеводителя, – сказал Ричер.

– Я не стала его читать, – ответила Нигли. – Вместо этого я позвонила Диане Бонд. Она приехала в отель, подождала час, а потом уехала обратно.

– Она на нас рассердилась?

– Она встревожена. Ей не нравится, что кому-то стало известно про «Маленькое крыло». Я обещала связаться с ней позже.

– Почему?

– Она вызвала у меня любопытство. Я люблю узнавать тайны.

– Я тоже, – признался Ричер. – А сейчас мне бы очень хотелось узнать, сумел ли кто-то в этом городе прикарманить шестьдесят пять миллионов долларов. И как.

– Должно быть, крупная афера, – заметила Диксон. – Эти деньги составляют три процента годового дохода всего Лас-Вегаса.

– Два и семь десятых, – машинально поправил Ричер.

– Давайте начинать, – предложил О’Доннел.

Глава 43

Они начали у столика портье, где спросили, как найти менеджера службы безопасности.

– Возникли какие-то проблемы? – спросил портье.

– Мы думаем, что у нас есть общие друзья, – ответил Ричер.

Им пришлось довольно долго ждать, прежде чем появился дежурный офицер безопасности. Очевидно, ему редко приходилось принимать посетителей. Наконец он подошел к ним, мужчина среднего роста в итальянских туфлях и костюме за тысячу долларов. В свои пятьдесят с чем-то лет он сохранял стройность и уверенность и вел себя свободно и расслабленно, но в его глазах читалось, что он занимал и другие должности, требовавшие куда большего напряжения. Хорошо скрывая свое нетерпение, он спокойно представился и пожал руки всем четверым. Он сообщил, что его зовут Райт, и предложил поговорить в каком-нибудь спокойном уголке. «Чистый рефлекс», – подумал Ричер. Инстинкты и прошлая подготовка подсказывали менеджеру, что лучше отвести потенциальные неприятности подальше. Ничто не должно мешать денежным потокам.

Они нашли спокойный уголок. Конечно, там не оказалось стульев. Ни в одном казино Вегаса не найти места, где можно с удобствами посидеть, не участвуя в игре. По той же причине свет в спальнях был не слишком ярким. Читающий у себя в номере клиент никому не нужен. Они встали в круг, и О’Доннел показал свою вашингтонскую лицензию частного детектива и карточку от полиции, подтверждающую его надежность. Диксон продемонстрировала свою лицензию и карточку полиции Нью-Йорка. Нигли достала карточку ФБР. Ричер не показал ничего. Лишь натянул пониже свои футболки, чтобы они скрыли пистолет в кармане.

– Когда-то я и сам работал в ФБР, – сказал Райт, обращаясь к Нигли.

– Вы знали Мануэля Ороско и Хорхе Санчеса? – спросил Ричер.

– Знал? – уточнил Райт. – Или знаю?

– Знали, – сказал Ричер. – Нам известно, что Ороско мертв, и мы подозреваем, что Санчеса тоже нет в живых.

– Они ваши друзья?

– С армейских времен.

– Приношу свои соболезнования.

– Мы и сами скорбим.

– Когда это случилось?

– Три или четыре недели назад.

– И как?

Поделиться с друзьями: