Джентльмены не любят блондинок
Шрифт:
– Но сейчас его там нет, – напомнила Элиза.
– Наверно, куда-нибудь пошел, – предположила Аня.
И девушки обменялись взглядами. Всем троим в голову пришла одна и та же мысль, куда мог отправиться ранним утром Герберт в одиночестве. Потому что, не сговариваясь, они дружно скатились с кроватей и бросились вниз. Машины Герберта возле бара не было.
– Хозяин! – завопила Аня. – Где мой муж?
Владелец бара лишь удивленно развел руками:
– На рассвете я слышал, как отъезжала машина. Но двигатель был не мой, поэтому я не стал вставать. Может быть, это уехал ваш муж? А что, он вас не предупредил? Не беспокойтесь, он скоро вернется. Ни один мужчина, если он в здравом уме, не откажется от такой красавицы.
– Скотина! – с чувством произнесла Аня, адресуя это проклятие Герберту. – Он решил все добро Клауса один захапать. Нарочно напоил нас вчера вечером. Уверена, что нам в пиво шнапса подлил или еще какой-нибудь дряни. Не могли же мы с нескольких кружек так опьянеть. На меня пивной хмель вообще мало действует.
– Похоже на то, что Герберт и в самом деле заранее продумал, как нас кинуть, – кивнула Мариша. – Вот негодяй! Аня, почему ты нам не сказала, что он способен на такую подлость?
– Я не сказала? – взвизгнула Аня, но тут же сморщилась от головной боли. – Да я тебе только об этом и говорила. Ты просто меня не слушала.
– Говорила? Когда?
– Я тебе разве не рассказывала, как он себя со мной ведет? – спросила Аня. – Как подло изменяет мне с Кристиной, уверяя, что у них чисто дружеские отношения. И как он меня всячески унижал? На такое способен только настоящий подлец, разве не ясно?
– Теперь ясно, – грустно согласилась Мариша. – Жаль, что так поздно.
– Погодите, может, еще не поздно, – сказала Аня.
– Не поздно? – удивилась Мариша. – Герберт ведь уехал еще на рассвете. А сейчас уже почти десять. У него было достаточно времени, чтобы найти тайник и распотрошить его.
– Нет.
– Нет? Что ты имеешь в виду? – удивились Мариша с Элизой.
– Зная этого мерзавца, я позаботилась о том, чтобы припрятать бумаги Клауса, – сказала Аня. – И план, и расшифровку. Я их спрятала в комнате, где мы заночевали. Помните, там еще были такие славные ребятки.
– Ура! – воскликнули Мариша с Элизой хором. – Анька, ты гений!
– Я просто хорошо изучила своего мужа, – скромно отозвалась Аня. – Если Герберт не заучил наизусть расположения тайника, у нас еще есть шанс его настигнуть. Согласна, шанс невелик, но другого у нас нет.
Подруги помчались наверх. Их вчерашние приятели уже проснулись и топтались с потерянным видом под дверью комнаты девушек. Задуматься над тем, что этим парням там понадобилось ранним утром, у подруг не было времени. Но одно они заметили, их появление парней обрадовало.
– Нам срочно нужны ключи от вашей комнаты, – едва переводя дыхание, сказала Аня. – Вчера мы там забыли одну вещь.
Ключ им дали незамедлительно. Аня на время скрылась из виду. Обратно она появилась, сияя словно солнце. Подругам было все ясно без слов. Удача! Нужные бумаги торчали у Аньки из кармана куртки.
– Теперь в погоню! – воскликнула Мариша и первой бросилась бежать вниз.
Аня с Элизой последовали за ней, сопровождаемые удивленными взглядами парней. Как только девушки скрылись из виду, парни переглянулись и тоже, засуетившись, засобирались следом за подругами. Тем временем девушки выбежали на улицу и растерянно остановились.
– А на чем, собственно говоря, нам гнаться за Гербертом? – спросила Мариша.
И в самом деле. Ключи от машины были у Герберта. И он на этой машине уехал. Девушки остались на своих двоих. И двигаться на них пешком до старой мельницы им вовсе не улыбалось. Момент для пеших прогулок был неподходящим.
– Можно попросить машину у хозяина, – предложила Аня. – Оставим ему в залог ее полную стоимость.
– А у тебя есть такие деньги? – подозрительно спросила у нее Элиза.
– Смотря, сколько он запросит, – уклончиво ответила Аня и направилась договариваться с хозяином.
Вернулась она минут через десять. И сразу же к ним подъехал хозяин на «Форде» восьмидесятого года выпуска.
– Если ты заплатила за эту развалину больше ста долларов, то хозяин тебя бессовестно обманул, – пожала плечами Элиза, садясь за руль.
– Я заплатила пятьсот, – сказала Аня. – Иначе он никак не желал верить, что мы вернем ему машину уже часа через полтора.
– Ладно, – вздохнула Мариша. – Чего попусту болтать? Поехали. Тут и в самом деле недалеко. Авось, этот рыдван выдержит.
Машина и в самом деле выдержала. Удивительно, но факт. За какие-нибудь десять-пятнадцать минут, потеряв по дороге совсем незначительное количество нервных клеток, подруги оказались возле старой мельницы. Суетящегося среди камней Герберта что-то не было видно.
– Опоздали! – уныло бросила Мариша. – Он уже успел найти тайник и смыться. Вот глазастый гад!
– Но пойдемте все же посмотрим, – предложила Аня. – Вдруг он нам что-нибудь оставил.
И подруги затерялись среди живописных развалин старой мельницы. Не успели они скрыться, как придорожные кусты зашевелились и из-за них появились их вчерашние знакомые, в комнате которых подруги так неудачно заночевали. Парни следовали за подругами от самой деревни.
Тем временем девушки, не подозревая о появившейся у них свите, бродили среди камней, пытаясь сопоставить изображение на плане с реально существующей картиной. Они искали нужное место.
– Не представляю, как ему удалось что-либо найти без плана Клауса, – недоумевала Аня. – Тут и с планом ничего не поймешь.
– Нет, нужно только найти трещину в северной стене, – подсказала Мариша, сверяясь с планом. – И все станет понятно. Черт, откуда тут столько мух?
– Развалины же, – усмехнулась Аня. – Мало ли кто и с какой целью забредает сюда? Какой-нибудь иностранный турист ехал мимо, да и зашел. Или корова забрела, что более вероятно. Ты лучше тайник ищи, а не голову себе всякими пустяками забивай.
– Нам нужно перелезть через эту стену или обойти ее, – сказала Мариша, останавливаясь перед сложенной из больших грубо отесанных камней оградой.
Она была высотой в полтора человеческих роста и довольно хорошо сохранилась.
– Перелезу! – решила Мариша. – Если меня выдержит, то вас и подавно.
И девушка начала карабкаться по стене. Но, преодолев всего метр, почувствовала головокружение. Сказывалось вчерашнее веселье в баре и путешествие натощак. Позавтракать они ведь так и не успели, торопясь в погоню за Гербертом. Возвращаться назад было не в Маришиных привычках. Поэтому Мариша плотно зажмурилась и продолжала лезть вверх.