Джентльмены не любят блондинок
Шрифт:
– Ее похитили! – рыдала Мариша, успевшая привязаться к австрийке за это время. – И теперь мы скоро получим ее мертвое изуродованное тело. Ой, горе! Как же мы за ней не уследили! Этот убийца никуда не уехал после расправы с Гербертом. Он все время кружил поблизости. И сцапал Элизу!
– Да подожди ты! – уговаривала подругу Аня. – Еще ничего не известно. Мало ли куда она могла отправиться.
Тем временем Карл с Андреасом успели опросить всех посетителей бара и водителей машин, стоящих перед ним.
– Нам удалось найти одного фермера, который видел, что похожая на Элизу девушка садится в черную машину. И он уверен, что машина не принадлежит кому-либо из жителей округи. Говорит, очень дорогая и красивая машина.
– Вот видите! – завыла Мариша в голос. – Ее точно похитили!
– Фермер уверяет, что в машину Элиза села по доброй воле, – мрачно сказал Карл.
Мариша замолчала и удивленно уставилась на него.
– Сама? – переспросила она. – Ты хочешь сказать, что Элиза удрала от нас по доброй воле?
– Вот именно, – озабоченно кивнул Карл. – И мне очень хотелось бы знать, зачем ей это понадобилось. Вы не знаете, какая муха ее укусила?
– Нет, не знаем, – откликнулась Мариша. – Может, ей надоело, что мы с тобой болтали и совсем забыли про нее.
– Нет, что за чушь, – пожал плечами Карл. – Могла бы предупредить, что ей противно. Мы бы перестали. А вы ее вообще-то хорошо знаете?
– Конечно! – горячо воскликнула Мариша.
– А давно?
– Вот уже больше двух дней, – сообщила ему Мариша.
Карл на время лишился дара речи.
– Если пересчитать на часы, то это уже солидно, – вместо него ответил Андреас. – Кто она вообще такая?
– Невеста Клауса, – ответила Аня. – Того самого, который организовал этот тайник в развалинах мельницы.
– Да, стра-анно, – протянул Андреас. – Странно, что она от нас удрала.
– Может, ваш свидетель плохо видит? – предположила Мариша. – И просто не рассмотрел, что Элизу на самом деле насильно запихивали в машину.
– Или велели сесть в машину под дулом пистолета, – прибавила Аня.
– Вон этот фермер, – махнул рукой Андреас в сторону бара.
Оттуда как раз выходил невысокий мужчина в серой куртке и довольно засаленных рабочих штанах.
– Можете его сами расспросить, – предложил подругам Андреас.
Аня с Маришей так и поступили. Но увы, фермер стоял на своих показаниях. Элиза села в машину добровольно, никто ее к этому не принуждал. Хотя вообще-то фермер не видел, что там в машине творилось. Могло быть и дуло пистолета, и вообще что угодно.
– Так стекла в машине были тонированные?
– Нет, простые, – сказал фермер. – Но солнце светило прямо мне в глаза. Поэтому я мало что мог разглядеть.
– Но Элизу вы все-таки разглядели? – не унималась Мариша. – Если солнце светило вам прямо в глаза, то каким же образом вы смогли разглядеть девушку, запомнить ее приметы, чтобы потом описать их полиции?
– А я ее встретил на дороге, когда подъезжал к деревне. Она шла из деревни. И сначала хотела, чтобы я ее подвез до ближайшего центра или до шоссе. Денег прилично сулила. Но у меня были дела в Эрнте. Поэтому я ей сказал, что смогу довезти ее до дороги только через полтора часа. Другая бы охотно села в машину и подождала эти полтора часика. Но ваша подруга отказалась. Сдается мне, что она уже увидела ту черную машину. И решила попытать счастья с ней. Решила, что городской франт ее скорее подвезет.
– А почему городской франт? – насторожились подруги.
– Не знаю, – пожал плечами фермер. – Но местным такие машины не по карману.
– Спасибо, – поблагодарила его Мариша. – Вы нам очень помогли. А номера черной машины вы не заметили?
– Нет, – покачал головой фермер. – Говорю же, она подъезжала следом за мной. А солнце светило…
– Но марку? – нетерпеливо перебила его Аня. – Марку машины вы узнали бы?
– Вроде бы заметил, – сказал фермер. – Мне показалось, что «Мерседес». Но с уверенностью я вам сказать не могу.
Подруги вернулись к Андреасу и Карлу. Должно быть, вид у девушек был совершенно убитый, потому что Андреас счел нужным подбодрить их.
– Я уже объявил по рации, чтобы перекрыли дорогу и досматривали все черные машины, – сказал он.
– Здесь сотни второстепенных дорог, – ответила Аня. – Если путешественники в черной машине хотя бы отдаленно представляют карту местности, то они без труда минуют все полицейские кордоны. Здесь полиции без вертолета не обойтись.
Вертолета никто им не предоставил. Андреас только пальцем у виска покрутил, говоря, что вертолет – дело невозможное. Поэтому подругам ничего не оставалось, как забраться в машину и отправиться обратно в Вену. Настроение у всех было подавленное. Аня сидела и о чем-то сосредоточенно размышляла над картой Западной Европы, не реагируя на попытки Карла разговорить ее.
– Поняла! – внезапно закричала она.
– Что ты поняла? – спросила у нее Мариша.
– Поняла, что все это время не давало мне покоя. Помнишь, я спросила у Элизы, где живет ее мама?
– Нет, а что?
– А то, что она сказала, что в Херлене.
– Ну и что? – продолжала недоумевать Мариша.
– А Херлен – это в Нидерландах, – пояснила Аня. – Я специально сейчас посмотрела по карте. Точно в Нидерландах. Теперь до тебя дошло? Помнишь, что нам сказала девчонка в доме Элизы?
– Дочка соседки Элизы? Она сказала, что Элиза уехала к своей матери в Швейцарию, – начала вспоминать Мариша и ахнула: – О господи! Выходит, Элиза не знала, где живет ее мать? Или…
– Или это была вовсе не Элиза, – закончила за нее Аня.
– Девушки, о чем это вы разговариваете? – заинтересовался их беседой Карл. – Может быть, и нам скажете?
Говорившие по-русски подруги немедленно перевели свои слова полицейским.
– Это же многое меняет, – сказал Андреас. – А где вы впервые встретили Элизу?
– В Граце, – вспомнила Аня. – Она там живет. То есть мы думали, что она там живет. Но если это наша Элиза была вовсе не настоящей Элизой, то…
– Ничего не то, – перебил ее Карл. – Девчонке сколько лет?
– На вид лет десять, – пожала плечами Аня.
– Она просто могла перепутать. Сказать вам, что мать Элизы живет в Швейцарии, в то время как на самом деле женщина живет в Нидерландах. В этом самом Херлене.
– Не думаю, – возразила Аня. – Девочка выглядела очень сообразительной.