Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Джирмийское клеймо
Шрифт:

Джирмийцы торжественно прошествовали через зал и остановились перед троном. Надменный и холодный взгляд императора прошёлся по их лицам и замер на предводителе. Бернар шагнул вперёд и заговорил:

–  Джирма приветствует своего императора! Я лично прибыл в Дарру, чтобы передать Вам беглого преступника!
– Он махнул рукой, и кошки бросили Марвина к ногам Арнольда.
– Мне прискорбно сознавать, что у Вас возникли сомнения в честности джирмийцев! Мы всегда держим слово!

–  Ты не должен был укрывать Марвина в Цитадели!
– напыщенно произнёс император.

На лице Бернара отразилось искреннее недоумение:

–  Марвин исключён из касты, и мы не несём ответственности за его действия! Я не слышал о нём со времени суда в Иритте! Более того, я ждал от Вас заказа на моего бывшего наследника, и был готов принять его! Я подозревал, что ни беркуты, ни волки не смогут найти его! А четыре дня назад Марвин явился в Джирму, умоляя простить его и принять обратно в касту. Честно сказать, меня так и подмывало удовлетворить его просьбу - ведь мальчик без магии пробрался сквозь войска волков, окружающие Догмар. Но мы помним свой долг перед императором, и поэтому доставили преступника в Дарру!

Император перевёл взгляд на распростёртого перед ним Марвина.

–  Встань!
– Серебряная кошка неуклюже поднялся и уставился в пол. Арнольд оглядел его с головы до ног и прорычал: - Где твой дружок Эллард?

Марвин молчал. Вместо него ответил Бернар:

–  Лоран укрывает сына в катакомбах.

Арнольд увидел, как по лицу преступника заходили желваки, и жёстко произнёс:

–  Принц Попрошаек тоже не уйдёт от возмездия!

Марвин вскинул голову, с ненавистью посмотрел в глаза императору и громко заявил:

–  Эл не такой дурак, чтобы вылезти из катакомб!

Придворные зашептались, а Арнольд снисходительно улыбнулся пленнику.

–  Мы вытащим его из-под земли и повесим. Правда, ты этого не увидишь, щенок. Плаха для тебя готова.
– Император хлопнул в ладоши.

Слуги внесли в зал деревянную колоду и топор с широким лезвием и длинной рукоятью. Они установили колоду перед троном, положили на неё топор и, поклонившись императору, отступили к стенам.

Марвин взглянул на блестящее лезвие и улыбнулся.

–  Спасибо, Ваше величество. Вы исполнили моё желание. Вы не представляете, как я переживал, что меня повесят, как попрошайку. Принцу Джирмы не пристало болтаться на виселице! Впрочем, и на плаху мне рановато!
– Он одним движением разорвал верёвки и скрестил руки на груди.

Кошки мгновенно перегруппировались, заслонив собой Принца Джирмы и направив мечи на придворных. Марвин взглянул в лицо императора, и оно пожелтело и исказилось гримасой боли и ужаса. Арнольд силился вдохнуть, но смерть уже сжала его в цепких объятьях, унося в небытие. Последнее, что он услышал, были слова Бернара: 'Великолепно, Марвин!'

Принц Альберт ошарашено посмотрел на труп отца, перевёл взгляд на предводителя и растерянно спросил:

–  Кто посмел заказать императора?

–  Я, - улыбнулся Бернар.

Альберт покосился на Марвина, обвёл глазами настороженные лица придворных и выдавил кривую ухмылку.

–  Что ж, Бернар, спасибо. Мой отец был никудышным правителем. Я и сам подумывал убить его.
– Он протянул руку, чтобы снять с головы мёртвого императора корону, но суровый голос Бернара заставил его вздрогнуть.

–  Я против воцарения императора Альберта! Клан Беркута давно не способен управлять Аргором! Пришло время новой династии! Я предъявляю права на аргорский престол!

Придворные возмущённо загудели, а Альберт облизал сухие губы и срывающимся голосом произнёс:

–  Ты не можешь быть императором. Твоё происхождение неизвестно…

–  Я потомок великого Конрада, брата Альберта Храброго, первого императора Аргора!

–  И как ты это докажешь?!
– в бессильной ярости крикнул принц.

–  Делом. Я вызываю тебя на поединок! Докажи, что Беркуты способны удержать власть, и я уеду в Цитадель!

Глаза Альберта расширились от ужаса. Он повернул голову к придворным магам и стал тыкать пальцем в сторону Бернара, не в силах вымолвить слова. Маги-беркуты сделали вид, что не понимают, чего хочет от них принц, и джирмийцы рассмеялись. Придворные разочарованно зашумели, но никто из них не рискнул ответить на вызов предводителя.

Бернар величественно поднял руку, и принц Альберт замертво рухнул рядом с отцом. Рубиновая кошка снял тиару с головы Арнольда и громко объявил:

–  Именем Джирмы я провозглашаю себя императором Аргора!

–  Да здравствует император Бернар!
– закричали кошки, а беркуты и волки молча склонились перед предводителем, признавая своё поражение…

На следующее утро аргорцы проснулись в новом Мире: в Дарре воцарился император Бернар. Кланы Беркута и Волка принёсли ему клятву верности, и войска покинули окрестности Догмара и двинулись к прежним местам дислокаций.

Бернар приказал уничтожить магическую стену вокруг даррийского дворца, показав тем самым, что никого не боится и готов к сотрудничеству со всеми жителями Мира. Он разослал по городам и весям воззвание, в котором говорилось, что свершившийся переворот - акт справедливости: каста Кошки самая сильная в Аргоре и будет править им. В Дарру потянулись главы кланов и мэры крупнейших городов. Бернар тепло принимал гостей, и каждый глава клана удостоился личной беседы с ним. Последним в столицу прибыл Сальте. Глава Ласточек был уверен, что не вернётся в Наполь живым, однако император сделал вид, что не помнит зла. 'Лично я ничего не имею против тебя, - ехидно произнёс Бернар, многозначительно глядя в глаза атаману.
– Но за всех джирмийцев поручиться не могу'. Сальте понял намёк и попытался встретиться с Марвином, но безуспешно. Принц Джирмы заявил, что не желает видеть главу Ласточек, и Сальте, полный дурных предчувствий, вернулся в Задумчивый лес.

Мир бурлил, обсуждая смену власти, и только один аргорец был безоговорочно счастлив. Принц Попрошаек едва не разрыдался от радости, когда отец сообщил ему, что он может покинуть катакомбы. У Элларда было время подумать, и из подземелий он вышел другим человеком. Он сбросил маску безалаберного гуляки, и глазам хамелеонов предстал настоящий Эллард - циничный и жестокий. Сначала попрошайки сочли, что он нахватался дурных манер у джирмийца. Они были уверены, что их Принц перебеситься и станет прежним. Но они ошиблись. Эллард больше не желал быть аргорским шутом. Выбравшись из катакомб, Эллард во всеуслышанье заявил, что придумал историю о своём родстве с Леопольдом от скуки, и теперь раскаивается в этом. Он принёс публичные извинения аргорцам и вплотную занялся делами клана.

Лоран и Рината были приятно поражены, увидев сына таким, каким всегда мечтали видеть. На второй день после переворота, Эллард явился к завтраку серьёзным и хмурым. Он почтительно поздоровался с родителями, попросил прощения за свои дурацкие выходки и сообщил, что готов искупить вину перед кланом. Лоран недоверчиво отнёсся к его словам, но тем же вечером Принц Попрошаек отправился в город и ограбил дом мэра Шевы. Он забрал только деньги, не тронув ни картины, ни фамильные драгоценности и, против обыкновения, не побежал рассказывать о своём успехе в кабаках и притонах. И хотя Эллард совершил идеальное, по меркам Хамелеонов, ограбление, Лоран не спешил с выводами, боясь поверить в столь разительную перемену. Он решил испытать сына и отправил его в Фетту, поручив обворовать представительство клана Купцов, где, по сведениям наводчиков, сейчас хранилась крупная сумма имперов. Эллард блестяще справился с заданием: воспользовавшись магией Кошек, он усыпил охрану и беспрепятственно проник в особняк главы купцов Фетты…

Поделиться с друзьями: