Единственная для принца. Книга 3
Шрифт:
– То есть вы боялись, что Бенестария не выпустит вас?
– Да, нам так сказали.
– А кто так сказал?
– Зорий обнимал вниманием и улыбкой, но, похоже, это было лишним: женщина, видя расположение и доброжелательный настрой собеседников, говорила и никак не могла наговориться.
– Тот человек, что вёл переговоры с мужем.
– А вы с ним тоже встречались?
– Нет, но...
– вдова Рассовская явно смутилась, слегка поджала губы и отвела в сторону взгляд.
– Мне полагалось быть наверху, сдерживать Анешку, когда этот человек приходил к нам. Но однажды дочь уснула, и я тихо прошла к лестнице, чтобы посмотреть на иностранца.
– Вы могли бы его описать?
– с интересом подался к ней реджи.
– Вряд ли, - сокрушённо развела руками женщина.
– Он всегда приходил в сумерках и не велел зажигать освещение. В тот раз так же было. Да и услышать, о чём они с мужем говорили, я не успела: гость уже уходил. Но вот это мне и помогло - у нас над калиткой загорался огонёк, когда становится темно. И когда человек вышел за калитку и обернулся махнуть мужу, что остался на крыльце, я успела его рассмотреть. Немного, потому что огонёк тут же погас, будто по щелчку пальцев.
– Да? Это был кто-то знакомый?
- Нет, - женщина глянула на Суземского и улыбнулась вымучено.
– Нет, незнакомый. Немолодой, крупные черты лица, большая голова, седые волосы. Рост... Высокий, пожалуй. Вот и всё. Не знаю, смогу ли я его узнать, если увижу.
– Понятно, - с сожалением протянул Зорий. И тут же уточнил: - А кто и как вас перевозил в сундуках? Этот же человек?
– Нет, что вы! Это был какой-то купец из Бенестарии.
– А его вы сможете узнать?
– всё так же улыбаясь, спросил Зорий.
Вдова задумалась, подняв к потолку глаза.
– Пожалуй, да, - сказала задумчиво.
– Но... не сделаю ли я беды этому человеку?
Дамиану всё сильнее хотелось заняться более приятными вещами - узнать, что придумал декоратор для комнат того флигеля, в который уже пора заказывать мебель. Но он поднялся из-за стола и стал перед женщиной, что смотрела на него с явным вопросом в глазах, и сказал:
– Вас обманули не однажды, сударыня. Никто не стал бы вас задерживать.
– Но...
– начала возражать вдова Рассовская, но потом опустила глаза и пожала плечами.
– Если вы так говорите... Наверное, нет.
И вновь глянула на принца:
– Но я не понимаю тогда, почему? Зачем?
– Но вам же было страшно? Верно?
– Да, - призналась женщина тихо и растерянно.
– Вот чтобы вы боялись и назад не рвались, - тихо проговорил реджи, а Зорий только тихонько кивал, подтверждая слова принца.
– Запуганные люди более послушны.
У вдовы Рассовской скорбно надломились брови.
– Вы так считаете?
– дрогнул голос, дрогнули губы.
Принц кивнул, а Суземский развёл руками - увы!
Вдова и дочь Рассовского покинули кабинет, а реджи и его советник ещё долго молчали. Потом Зорий нарушил тишину.
– Друг мой, нужно разыскать того купца и через него попытаться найти заказчика.
– Надо. Очень надо. Да только шансов почти нет, - пожал плечами Дамиан.
– Но всё же стоит попробовать.
И кабинет снова погрузился в тишину. Погрузился бы. Если бы не шум в приёмной и резко распахнувшаяся дверь.
– Ваше высочие, - на пороге возник и тут же вытянулся в струну капитан Корецкий, - вам нужно присутствовать.
– Где? Что случилось?
– в груди сжался неприятный ком.
– В сантурии, прямо сейчас. Сами всё увидите, - капитан склонил голову, пряча виноватый взгляд. И у Дамиана отключились мысли, осталось только тревожное «вперёд!» и «скорее!».
Он ворвался туда, ослепнув от полутьмы после яркого солнечного дня. Но чья-то твёрдая рука остановила его. Тихий, близкий голос матери на мгновенье перекрыл отчаянные слова со знакомыми интонациями, что раздавались из середины помещения:
– Тише, сын мой. Побудь здесь. Не спеши. Ничего плохого ей не сделают.
Дамиан будто наткнулся на невидимую стену и присмотрелся к пятачку, освещённому низкими окнами под куполом. Там, в луче света стояла маленькая знакомая фигурка, а перед ней, чуть в отдалении, уже в полутени, возвышался глава церкви Плодородной. Он как раз говорил:
– Вы избраны богиней стать парой будущему королю! Это огромная честь!
– Мне не нужна эта честь!
– голос Валери звенел, и Дамиан услышал непролитые слёзы. И наконец понял, что его всё утро тянуло тонкой нитью за душу, а сейчас превратилось в тонкий, но прочный канат. И тянул он за душу к определённой цели - к ней, к Валери, тянул забрать отсюда, закрыть собой.
Защитить.
– Женщина, я не пойму, почему ты противишься, - почти по-человечески, спросил священник.
– У тебя будет всё, что пожелаешь! Любые желания будут выполняться, ты получишь любую помощь.
– Помощь?! Это мне говорите вы, служитель Плодородной?
– этот крик боли будто хлыстом ударил Дамиана, и он рванулся туда, к освещённому пятачку и маленькой фигурке на нём. Но рука королевы всё ещё крепко держала его, и принц лишь дёрнулся, прикипев взглядом к своей единственной.
– Когда мне нужна была помощь, я обратилась в храм! Я просила приютить моих детей, пока я не найду нам дом! А что сказали мне такие, как вы?! Оставляй детей, но больше их не увидишь!
Она уже плакала, и её слова были наполнены болью и... ненавистью.
– И после этого я должна вам верить? Да лучше я умру над работой, чем попрошу служителей или саму Плодородную о помощи!
Голос главы церкви наполнился гневом, обличительные интонации загрохотали, отражаясь от стен:
– Это хула на богиню, женщина! Не смей!
Дамиан обернулся к матери, яростно глянул в её чуть поблёскивающие в темноте глаза, перехватил тонкое запястье и рывком освободился. Скрипнул зубами, сдержав слова, и побежал по проходу к Валери. Она плакала, но держала спину ровно.
– Ненавижу вас!
– крикнула с отчаянием.
Дамиан подбежал, подхватил её на руки, прижал к себе, а на священника бросил бешеный взгляд, такой, что тот подавился словами. Реджи развернулся и быстрым шагом ушёл в маленькую дверь в боковой стене.
Валери отчаянно плакала на его плече. В душе принца бушевало два противоположных чувства: восторг от того, что она рядом, в его дворце и бешенство от того, что кто-то посмел причинить вред его женщине. Дыхание от тяжёлой ноши сбилось, но он только крепче прижимал её к себе.