Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эфирия Конец Эпохи
Шрифт:

— А что стало со вторым гоблином? — спросил Зим.

— Мы занялись мелкой торговой, и дела шли весьма неплохо, но он захотел примкнуть к другим сородичам. На этих землях мы не единственная группа гоблинов, перебравшаяся через океан. А я решил продолжить свое дело самостоятельно, пока один из моих постоянных клиентов не похитил меня… Ну а дальше знаете.

— А чем же ты занимался у себя в королевстве? — спросил Матис.

— Был переводчиком…

Такой ответ гоблина посеял среди путников секундную тишину, а после раздались смешки.

— Это правда! — сказал Зулур, хихикая над собой.

— И какие тебе известны языки? — поинтересовался Матис.

— Ну, во-первых, свой родной язык, во-вторых, людской, его знать выгодно. Много соседних стран с моим королевством людские, да и расселились вы повсюду, поэтому многие из нас знают ваш язык.

— А третий язык — это язык дикарей, — уточнил Нергал.

— Ну, почти…

— Что это значит? — спросил Нергал, нахмурив лицо.

— Наше королевство находиться в соседстве с Онгорком, королевством орков, и мы имеем с ними весьма союзнические отношения. Вот только те орки не похожи на дикарей с Бескрайних степей.

— Погоди, так ты не знаком с языком дикарей? — спросил Нергал.

— А зачем мне язык дикарей, живущих совсем на другом континенте, но их языки должны быть похожи…

— Похожи? Они за тысячи лет могли измениться до неузнаваемости! — выкрикнул взбешенный Нергал.

— Так говорите, как будто я сам напросился в этот поход…

Гоблинское поведение выводило из себя Нергала. Безответственное и несерьезное, а главное — он торговался за услуги, которые не способен выполнить. Нергал про себя уже успел заречься больше никогда не связываться с гоблинами.

— А что, у орков есть свое королевство? — удивленно спросил Зим.

— Учитель, я что-то слышал про орков за океаном, это правда, что они похожи на людей? — поинтересовался Матис.

— Да, на Ториноре тоже живут орки, только они сильно отличаются от тех дикарей, к которым мы направляемся. Я, конечно, с ними не встречался, да и никогда не бывал на Ториноре, но знаю, что по телосложению они больше походят на людей, и кожа у них не зеленая, а коричневая, но все равно нрав у них достаточно дикий. Думаю, на этот вопрос лучше сможет ответить наш заокеанский переводчик.

— Если вам интересно, я расскажу об их происхождении, — подхватил Зулур. — Только вы же не любите всякие там легенды и мифы…

— Я бы с радостью послушал, — сказал Зим с застывшим удивлением на лице, присаживаясь поближе к Зулуру.

— Есть древняя легенда, — начал свой рассказ гоблин. — Правда, не знаю, сами орки Онгорка верят в это или нет, я ни разу не бывал у них. В этой легенде говорится, что во времена войны богов и титанов, когда те пускали свои армии смертных в бой, среди воевавших на стороне титанов орков один из кланов перешел на сторону врага. Вследствие — на сторону победившей стороны. После окончательного поражения титанов все выжившие расы смертных, воевавших на стороне титанов, были изгнаны, а тем оркам позволили остаться, и боги одарили их своей благодатью. Отчего они приобрели новые черты, стали более разумными, и им разрешили остаться на Ториноре. Правда, после окончание правления богов мир продлился недолго: вспыхнули повсеместные войны и Онгорк схлестнулся с королевствами людей.

Свет от языков костра перехлестывался на лице гоблина, рассказывающего древние легенды, который склонился поближе к слушателям, пытаясь то ли напугать, то ли произвести впечатление своими историями.

— А что сейчас с этими орками? — спросил Матис.

— Ну, сейчас у них не лучшие времена. Единое людское королевство сильно отбросило их, не давая возможности вести против себя какие-либо боевые действия.

Ухмыльнулся охотник, вытряхивая из трубки пепел:

— Мда уж, а ты ведь говорил, что вы имели хорошую торговлю с Онгорком, наверное, с ослаблением Онгорка и у гоблинов поубавилось клиентов.

— Не переживай, мы не пропадем!

— Конечно, — ответил Тарард Зулуру. — Теперь вы, наверное, будите торговать с людьми и шпионить за Онгорком в пользу людей?

Зим решил отвлечь от ругани охотника и гоблина своими вопросами:

— А вы помните страшную магическую бурю, что случилась несколько лет назад? — громким выкриком обратил на себя внимания Зим.

— Конечно, — сказал Матис, — она меня застала в доме. Я чуть не потерял сознания, и голова трещала, долго не мог прийти в себя. Что же это все-таки было, учитель?

— Не знаю, Матис. Я так и не смог понять причину этого явления. Мне тоже было очень плохо, я был практический обессилен. Наверное, это было какое-то природное явления, хотя о подобных вещах я нигде не читал и не слышал.

— Я догадываюсь о чем вы говорите, — сказал Зулур. — Я помню это событие. На небе были странные раскаты грома и вспышки света. Только вы какие-то слабенькие, у меня было только легкое головокружение.

— Поэтому мы это назвали магической бурей, — продолжил Нергал. — Людей она не сильно коснулась, от нее сильнее всего пострадали маги.

— Я про что-то такое слышал от людей, — сказал Тарард.

— Ты что же, не заметил такой бури в небе? — удивился Зим. — Молнии, разноцветные вспышки, этот пронзительный гул…

— Он, наверное, пьяный валялся где-нибудь под лавкой, — съязвил Зулур. — Я вам так скажу, это все не просто так, и еще вспомните мои слова: за этой бурей последует несчастье…

— Что ты хочешь сказать, гоблин? — спросил Нергал.

— Нет, нет, я молчу. Вы же маги, умные, все знаете…

— Договаривай, раз начал! — рявкнул Матис.

— Ну вы, менары, все ровно в такое не верите. Только я вот слышал от некоторых, что это предзнаменование.

— Чего же? — нахмурился охотник.

— Возвращения древних покровителей!

— Ну ты сказал, — засмеявшись, сказал Матис, — от каких же фанатиков ты такое слышал?

У Тарарда тоже появилась кривая улыбка из-за трубки во рту.

— Хватит уже открытий на сегодня. Утром снова отправляться в путь, независимо от того, отдохнете вы или нет, — Нергал встал и отправился к своему месту отдыха, остальные тоже стали расходиться и готовиться ко сну.

Приготовив все к завтрашнему пути, Зим присел на камень и, задумавшись, уставился в небо.

— Все уже давно спят, почему ты еще не лег? — спросил Нергал. — Смотри, а то заснешь в пути.

— Да, надо уже, но я не могу заснуть, мастер некромант.

— Почему?

— Столько разных вещей в мире, столько рас, интересных мест, не знаю почему, может из-за рассказов гоблина, но мне так захотелось побывать там, узнать побольше древних легенд и посетить места, где они могли происходить.

Поделиться с друзьями: