Екатерина II, Германия и немцы
Шрифт:
В конце 1780-х годов императрица внимательно изучила Посмертные сочинения (OEvres posthumes) Фридриха и апологетический труд итальянского историка аббата Карло Джованни Мария Денина Опыт о жизни и царствовании Фридриха II, короля Прусского (Essai sur la vie et la r`egne de Fr'ed'eric II, roi de Prusse), сопроводив их критическими заметками на полях. При этом Екатерину интересовало только впечатление, произведенное ею на короля. Она отмечала, что о России Фридрих наговорил много неправды, но ее саму он оценил по справедливости и разуму [1171] .
1171
См.: [Храповицкий А.В.] Дневник А.В. Храповицкого. С. 138–139, 150–151, 158 (записи от 17 и 19 января, 10 апреля 1789 года); переизд.: Храповицкий А.В. Дневник. 1782–1793. С. 134, 135, 153; [Екатерина II.] Заметка на книгу Abb. Denina: „Essai sur la vie et le r`egne de Fr'ed'eric II, roi de Prusse (Berlin 1788)“, April 1789 // [Екатерина II.] Автобиографические записки. С. 675–686; см. рус. пер.: [Она же] Заметка на книгу абб. Денина: «Опыт о жизни и царствовании Фридриха II, Короля Прусского» [16–27 апреля 1789 года] // [Она же.] Записки императрицы. С. 687–701; Тенденциозна и по выбору, и по интерпретации работа: Schiemann Th. Die Noten der Kaiserin Katharina II zu D'enina: Essai sur la vie et le r`egne de Fr'ed'eric II // FBPG. Bd. 15. 1902. S. 535–543. Об образе Пруссии и вообще Германии аббата Денина см.: Heymann J. Carlo Denina, Historiograph und Apologet Friedrich II. // Ziechmann J. (Hrsg.) Fridericianische Miniaturen. Bd. 1. S. 53–64; Heymann J. Die Entdeckung Deutschlands. Kulturvermittlung, Gattungsnormen und Wahrnehmungsmodalit"aten in den Reiseberichten von Carlo Denina e Aurelio Bertola // Battafarano I.M. (Hrsg.) Deutsche Aufkl"arung und Italien. Bern, 1992. S. 371–390.
5. Император Иосиф II – союзник и друг
Несмотря на то что во время Войны за баварское наследство Екатерина возлагала вину за деспотизм Габсбургов на Иосифа II, вскоре ее отношение к нему радикально переменилось. Образ Фридриха неудержимо тускнел, в то время как Иосифа после встречи в Могилёве в 1780 году она стала считать своим личным другом, а с 1781 года – и своим лучшим союзником в завоевательной политике, направленной против Османской империи. Едва ли Екатерина согласилась бы сносить от другого монарха протокольные оговорки, лишь со временем устраненные секретным соглашением между двумя империями, оформленным в ходе переписки двух монархов. Иосиф оказался чрезвычайно лояльным союзником: благодаря союзу с Австрией Россия в 1783 году аннексировала Крымское ханство, а с 1787 по 1792 год вела победоносные войны со Швецией и Османской империей, будучи в состоянии одновременно представлять угрозу для Польши, Пруссии и Англии [1172] .
1172
Madariaga I. de. The Secret Treaty; Eadem. Russia in the Age of Catherine the Great. P. 377–426 (см. рус. изд.: Мадариага И. де. Россия в эпоху Екатерины Великой. С. 616–617); Donnert E. Joseph II. und Katharina II. S. 583–592.
До начала общей для них войны с Турцией в 1787 году Иосиф снова прибыл в Россию по приглашению императрицы. В сопровождении большой свиты они объехали черноморские провинции Российской империи, завоеванные в 1774 и 1783 годах [1173] . В центр этого большого спектакля режиссеры поставили свидетельства успеха европейской миссии России: прогресс в заселении степей, встречу с покоренным Востоком в бывшей ханской резиденции в Бахчисарае, возвращение античного культурного наследия Европы в древнегреческих развалинах. Уже осенью 1785 года Екатерина заманивала в это путешествие своего горячего почитателя князя де Линя, обещая подарить ему кусочек таврической земли, где когда-то стоял храм Дианы, жрицей которого была Ифигения [1174] . Однако то, что было задумано как триумфальное шествие Екатерины и ее понтийского вице-короля Потемкина, стоило Иосифу больших жертв, став для него мучительным испытанием. Самая форма приглашения, высказанного в сухих словах постскриптума, возмутила его: Екатерина лишала его, римского императора, возможности свободно принять решение об участии в поездке. Ошарашенный такой бесцеремонностью, Иосиф все же решился поехать, чтобы не оскорблять союзницу. Если уже после первого визита в Россию он заметил Кауницу, что, как и прусский король, считает российскую императрицу прежде всего тщеславной, то теперь он и подавно не скрывал своего мнения от опытного государственного канцлера: «…я составлю ответ […] он будет честным, коротким, однако в нем я вновь дам почувствовать екатеринизированной цербстской принцессе, что она должна проявлять больше уважения и усердия, дабы склонить меня к себе» [1175] .
1173
Личные свидетельства Екатерины об этой поездке см.: [Храповицкий А.В.] Дневник А.В. Храповицкого. С. 13–24; переизд.: Храповицкий А.В. Дневник. 1782–1793. С. 22–31. Письма Екатерины к Иосифу II, декабрь 1786 – июнь 1787 года, см.: Arneth A. von. Joseph II. und Katharina. S. 282–293; ее же письма к Гримму во время путешествия, январь – июнь 1787 года, см.: Сб. РИО. Т. 23. С. 392–416; письма к Циммерманну, 12 июня и 1 июля 1787 года, см.: Bodemann E. (Hrsg.) Der Briefwechsel. S. 43–44, 48–50. См.: Брикнер А.Г. Путешествие Екатерины II в полуденный край России в 1787 г. // ЖМНП. 1872. № 162, отд. 2. С. 1–51; Он же. Путешествие Екатерины II в Крым // Исторический вестник. 1885. Июль. С. 5–23; Август. С. 242–264; Сентябрь С. 444–509; Br"uckner A. Katharina die Zweite. S. 346–355; Adamczyk T. Die Reise Katharinas II. nach S"udrussland im Jahre 1787 // JKGS. Bd. 8. 1930. S. 25–53; Madariaga I. de. Russia in the Age of Catherine the Great. P. 370–373 (см. рус. изд.: Мадариага И. де. Россия в эпоху Екатерины Великой. С. 591–596); Donnert E. Joseph II. und Katharina II. S. 587–588; Alexander J.T. Catherine the Great. P. 257–261.
1174
Andreae F. Bemerkungen zu den Briefen der Kaiserin Katharina II. von Russland an Charles Joseph Prince de Ligne // H"otzsch O. [Hoetzsch] (Hrsg.) Beitr"age zur russischen Geschichte. Theodor Schiemann zum 60. Geburtstag von Freunden und Sch"ulern dargebracht. Berlin, 1907. S. 142–175, здесь S. 150–152, 170–172.
1175
Иосиф II – Кауинцу, в ответ на его письмо от 21.08.1786 г. (н. ст.) // Beer A. Joseph, Leopold und Kaunitz. S. 243. Оригинал на французском языке: «…je m’ en vais coucher une r'eponse […] elle sera honn^ete, courte, mais elle ne laissera pas de faire sentir `a la Princesse de Zerbst Catherinis'ee, qu’ elle doit mettre un peu plus de consid'eration et d’Empressement pour disposer de moi». (Перевод науч. ред.) См. также: Scharf C. „La Princesse de Zerbst Catherinis'ee“. Deutschlandbild und Deutschlandpolitik Katharinas II. // Herrmann D. (Hrsg.) 18. Jahrhundert: Aufkl"arung. S. 335, 340.
Из писем Иосифа и записок участников путешествия известно, что он и в самом деле участвовал во всех мероприятиях без малейшего энтузиазма, находя импровизированные остановки жалкими, колонизацию степей и основание городов – непосильным бременем для государственной казны и жизни десятков тысяч присланных сюда рабочих. К Екатерине он продолжал испытывать симпатию, наблюдая проявления искренней дружбы с ее стороны, однако о Потемкине отзывался как о злом гении всех химерических проектов и своих собственных бедствий, связанных с этим путешествием [1176] . Кстати, Потемкин в свою очередь, как выяснила Екатерина впоследствии, перебирая оставшиеся после него бумаги, тоже терпеть не мог императора [1177] . У Иосифа, прежде всего, не было времени на досужие затеи. Его мучило, что собственные государственные дела требовали его присутствия. Не допускавший во время поездок по провинциям своей империи снисхождения ни к себе, ни к своим чиновникам, честно интересовавшийся проблемами подданных, Иосиф неуместно чувствовал себя почетным гостем на триумфальном шествии, задуманном как пролог к новой войне с Портой и сопровождавшемся экскурсиями и развлечениями. В итоге события, разворачивавшиеся в Священной Римской империи: напряженность между Пруссией и Голландией, непредвиденные действия Союза князей, крах церковной реформы и, самое главное, протесты сословий в австрийских Нидерландах, – действительно вынудили его вернуться домой раньше срока [1178] .
1176
Так писал Иосиф своему фельдмаршалу Ласси, см.: Arneth A. von. Joseph II. und Katharina. Anhang. S. 351–376. См.: Adamczyk Т. Reise. S. 29–30, 43–44, 46–48.
1177
[Храповицкий А.В.] Дневник А.В. Храповицкого. С. 227 (запись от 24 января 1792 года); переизд.: Храповицкий А.В. Дневник. 1782–1793. С. 217.
1178
О контексте см.: Митрофанов П.П. Политическая деятельность Иосифа II, ея сторонники и ея враги (1780–1790). СПб., 1907; здесь см. немецкий перевод: Mitrofanov P. von. Joseph II. Seine politische und kulturelle T"atigkeit. Bde. 1–2. Wien; Leipzig, 1910, здесь: Bd. 1. S. 208–210; Wandruszka A. Leopold II., Erzherzog von "Osterreich, Grossherzog von Toskana, K"onig von Ungarn und B"ohmen, R"omischer Kaiser. Bde. 1–2. Wien, 1963–1965, здесь: Bd. 2. S. 186–192; Aretin K.O., Freiherr von. Heiliges R"omisches Reich. Tl. 1. S. 198–218; Wagner H. Die "aussere Politik Kaiser Josephs II. // Historische Dokumentation. S. 31–50 (переизд.: Idem. Salzburg und "Osterreich. S. 391–412).
Дружба Екатерины с Иосифом была настолько подлинной, что ей не повредило даже полное осознание Екатериной недостатков Иосифа как правителя. Если Фридрих, в понимании императрицы, был мерилом монарха, то с Иосифом II она с самого начала чувствовала себя более опытной и мудрой старшей подругой. Вне протокола Иосиф соглашался на это и даже завидовал Екатерине, считая, что условия России позволяют проводить более радикальные реформы [1179] . Его слабости Екатерина принимала как они есть, не сопровождая их уничижительными комментариями. В одной из бесед с Храповицким она очень точно сравнила свою манеру управлять и работать с манерой Иосифа: «Все вижу и слышу, хотя не бегаю, как Император. Он много читал и имеет сведения; но, будучи строг против самого себя, требует от всех неутомимости и невозможного совершенства; не знает русской пословицы: мешать дело с бездельем; двух бунтов сам был причиною [в Венгрии и австрийских Нидерландах. – К.Ш.]». Екатерина отмечала, что разговаривать с Иосифом порой бывает трудно [1180] . Ей запомнилось его признание, что ему приходится читать бумаги лично, чтобы понять их содержание, или заслушивать их повторно [1181] . Его потребность лично заботиться обо всем она тоже считала недостатком.
1179
Mitrofanov Р. von. Joseph II. Bd. 1. S. 158–159.
1180
[Храповицкий А.В.] Дневник А.В. Храповицкого. С. 21 (запись от 18 мая 1787 г.); переизд.: Храповицкий А.В. Дневник. 1782–1793. С. 29 («Тяжел в разговорах»).
1181
[Храповицкий А.В.] Дневник А.В. Храповицкого. С. 22 (запись от 31 мая 1787 г.); переизд.: Храповицкий А.В. Дневник. 1782–1793. С. 30.
В 1789 году Екатерина с глубоким сочувствием встретила известие о болезни Иосифа, а когда в феврале 1790 года он умер, искренне скорбела по нему [1182] . Однако с такой же беспристрастностью, с какой она отзывалась о достоинствах недолюбливаемого ею Фридриха, она отмечала, что, невзирая на солидное образование и большие дарования, ее умерший друг Иосиф в конце концов оказался политическим неудачником [1183] .
1182
[Храповицкий А.В.] Дневник А.В. Храповицкого. С. 25, 160–161, 191 (записи от 23 июля 1787 г., 20, 21 и 22 апреля 1789 г., 24 и 25 февраля 1790 г.); переизд.: Храповицкий А.В. Дневник. 1782–1793. С. 32, 155, 183.
1183
Екатерина II – Гримму, 21.04.1791 г. // Сб. РИО. Т. 23. С. 509.
6. Германия и Французская революция
Уже находясь на смертном одре, Иосиф умолял Екатерину сохранить союз с Австрией [1184] . Хотя вскоре Леопольд II и Екатерина обменялись нотами, подтверждавшими соответствующие намерения [1185] , настойчивые попытки наследника Габсбургов примириться со всеми настоящими и потенциальными врагами все же значительно ослабили альянс, возникший когда-то из стратегических соображений. Австрия вышла из войны с Османской империей и даже заключила соглашение с Пруссией в силезском Рейхенбахе [1186] . Екатерину раздражало, главным образом, что новый император, вместо того чтобы решительно противодействовать Франции, где революционеры глумились над бездарным, по ее мнению, Людовиком XVI и отважной Марией Антуанеттой, сестрой Иосифа и Леопольда, стал вмешиваться в польские дела, причем более активно, чем ей хотелось бы [1187] . В начале 1792 года императрица писала Николаю Румянцеву в Кобленц, где он по ее поручению опекал эмигрировавших бурбонских принцев, что такой слабый и нерешительный император не добьется уважения ни у кого [1188] . Храповицкий записал в своем дневнике, что императрица ломала голову над тем, как вовлечь дворы Вены и Берлина в решение французских проблем, заметив, что ее стремлениям и желаниям совсем не отвечает то, что король Пруссии в первый раз принимает свои решения с оглядкой на императора [1189] .
1184
Иосиф II – Екатерине II, 16.02.1790 г. (н. ст.) //Beer А. Joseph, Leopold und Kaunitz. S. 349–350.
1185
[Храповицкий А.В.] Дневник А.В. Храповицкого. С. 192 (запись от 13 марта 1790 г.); переизд.: Храповицкий А.В. Дневник. 1782–1793. С. 184; Император Леопольд II – Екатерине II, 30.03.1790 г. (н. ст.) // Beer A. (Hrsg.) Leopold II., Franz II. und Catharina. Ihre Korrespondenz. Wien, 1874. S. 123–124. См.: Donnert E. Joseph II. und Katharina II. S. 590–591.
1186
Рейхенбах – в настоящее время город Дзержонюв (Dzierzoni'ow) на юго-западе Польши, в Судетах, во Вроцлавском воеводстве. – Примеч. науч. ред. См.: Madariaga I. de. Russia in the Age of Catherine the Great. P. 411–431. См. на рус. яз.: Мадариага И. де. Россия в эпоху Екатерины Великой. С. 658–681.
1187
[Храповицкий А.В.] Дневник А.В. Храповицкого. С. 200, 209, 217, 219, 224, 226 (записи от 26 июля и 2 августа 1790 г., 6 февраля, 13 августа, 14 сентября, 22 ноября, 14 декабря 1791 г.); переизд.: Храповицкий А.В. Дневник. 1782–1793. С. 191, 192, 200, 207–208, 209, 214, 215–216.
1188
Екатерина II – Н.П. Румянцеву, 2.01.1792 г. // Императрица Екатерина II и граф Н.П. Румянцов // РС. 1892. № 10. С. 20.
1189
[Храповицкий А.В.] Дневник А.В. Храповицкого. C. 226 (запись от 14 декабря 1791 года); переизд.: Храповицкий А.В. Дневник. 1782–1793. С. 215–216; Екатерина II – Н.П. Румянцеву, 8 января 1792 года // Екатерина II и граф Н.П. Румянцов // РС. 1894. № 2. С. 80.
Недовольство бездействием императора и империи проявляли и юго-западные штаты. По решению Национального собрания в августе 1789 года они потеряли свои территории и сами права на владение ими в Эльзасе и Лотарингии и все чаще подвергались угрозам в свой адрес со стороны Франции, поскольку предоставляли убежище противникам революции. С конца 1789 года курфюршества Трир и Пфальц и епископ Шпейера поднимали в Регенсбурге вопрос о том, не наступила ли пора имперскому сейму или заинтересованным имперским штатам обратиться за помощью к императрице России, полагавшей себя гарантом имперской конституции на основании актов Тешенского мира [1190] . Чтобы помочь России добиться своего и побудить императора Леопольда изменить его политический курс, во второй половине 1791 года Николай Румянцев по поручению петербургского правительства повел агитацию за коллективное обращение к императрице [1191] . Однако тот факт, что посланник из собственных средств оплатил юридическое заключение в поддержку российской точки зрения на имперское право, является лучшим доказательством, что она не признавалась повсеместно. Тогда же у Румянцева нашелся высокопоставленный союзник. Осенью 1791 года майнцский курфюрст Фридрих Карл фон Эрталь захватил дипломатическую инициативу и обратился к имперскому сейму с предложением об общем обращении к Екатерине. Однако курфюрст ни минуты не строил иллюзий по поводу ожидавшейся реакции со стороны имперских штатов. Он считал, что в сохранении имперской конституции заинтересованы лишь слабые штаты, не имеющие собственных завоевательных планов и не боящиеся поэтому вмешательства России как державы-гаранта. Отсюда понятно, кому он приписывал подобные намерения: Австрия, Пруссия, Ганновер и Саксония предыдущее предложение уже отклонили [1192] .
1190
См. выше, с. 372–374, а также инструкцию без даты, данную Николаю Румянцеву по случаю выборов императора в 1790 году: [Екатерина II]. Автобиографические записки. С. 601–605, здесь с. 601; рус. пер. см.: [Она же.] [Письмо императрицы Екатерины II к графу Н.П. Румянцову – черновое, без указания года] (февраль – сентябрь 1790 г.) // [Она же.] Записки императрицы. С. 615–619, здесь с. 615. Об обращении юго-западных имперских штатов, майнцского курфюрста Фридриха Карла к маркграфу баденскому Карлу Фридриху от 19 сентября 1791 года (н. ст.) см.: [Karl Friedrich von Baden.] Politische Correspondenz Karl Friedrichs von Baden. 1783–1806 / Bearb. von B. Erdmannsd"orffer und K. Obser. Bde. 1–6. Heidelberg, 1888–1915, здесь: Bd. 1. S. 402–403.
1191
Oberl"ander E. „Ist die Kaiserin von Russland Garant des Westph"alischen Friedens?“ S. 224.
1192
[Karl Friedrich von Baden.] Politische Correspondenz. Bd. 1. S. 402–403. См. также письмо Карла Фридриха майнцскому курфюрсту от 21 сентября 1791 года (н. ст.). Находившийся в родственных отношениях с Екатериной баденский маркграф был для петербургского двора самым подходящим посредником.
Поскольку майнцский курфюрст [1193] также обратился за официальным подтверждением гарантийных прав России, а экспертом выступал находившийся на жалованье у Румянцева майнцский юрист и имперский архивариус Иоганн Рихард фон Рот [1194] , весьма вероятно, что Эрталь, имперский канцлер и русский посол действовали сообща. Очевидно, что, невзирая на спешность этого дела, майнцский курфюрст тоже считал, что правовой статус России требует юридического уточнения и подтверждения прецедентом. Дело в том, что, хотя ни император, ни империя никогда не возражали против толкования, согласно которому гарантия Тешенского мира делает Россию гарантом Вестфальского мира и имперской конституции, они, в то же время, никогда и не подтверждали этого, что в данном случае сыграло принципиальную роль. Во всяком случае, для хода дальнейших дискуссий важно было именно имперское заключение (Reichsgutachten) от 29 февраля 1780 года, признававшее Тешенский мир правовым актом империи и содержавшее исключающую оговорку о том, что этот сепаратный мир «не может и не должен наносить вред» Вестфальскому миру и имперской конституции «ни теперь, ни в будущем» [1195] .
1193
Майнцский курфюрст – второе лицо в Священной Римской империи германской нации: с 870 до 1806 года исполнял должность имперского канцлера; первый среди курфюрстов духовного звания; председательствовал на имперских рейхстагах и в коллегии курфюрстов. – Примеч. науч. ред.
1194
Oberl"ander E. „Ist die Kaiserin von Russland Garant des Westph"alischen Friedens?“ S. 227. О личности ученого см.: Roth, Johann Richard von // ADB. Bd. 29. S. 315–316; Reitzel A.M. Johann Richard von Roth. Zwischen Hochschulreform und Revolution. Ein Beitrag zur Mainzer Universit"atsgeschichte // Mainzer Almanach. 1969. S. 31–54.
1195
См. выше, с. 373–374; Preuss U. Katharina II. von Russland und ihre ausw"artige Politik. S. 197–201; Oberl"ander E. „Ist die Kaiserin von Russland Garant des Westph"alischen Friedens?“ S. 228–229; H"arter K. Reichstag und Revolution. S. 178–180.
На это заключение последовательно ссылались в Регенсбурге также и представители императора и тех крупных светских имперских штатов, которые, в отличие от князей с левого берега Рейна, не были непосредственно заинтересованы в «эльзасском деле», и среди них – представитель Ганновера Дитрих Генрих Людвиг барон фон Омптеда, подкрепивший свою позицию весомыми правовыми аргументами. Однако в целом юридические возражения против инициативы Майнца едва ли перекрывали принципиальные, хотя и весьма разнившиеся политические соображения. Отдельные имперские штаты, в частности герцог Карл Евгений Вюртембергский, продолжали надеяться на компромисс с Францией. Они опасались, что военная поддержка, которую Россия может оказать бурбонским принцам, лишь обострит напряженную ситуацию и превратит империю в арену русско-французской войны. Пруссия выдала свои собственные интересы, приписав России стремление возместить свои военные издержки за счет империи, а венский и берлинский посланники не без иронии напоминали о том, что Россия вольна присоединиться к их военному альянсу против революционной Франции [1196] .
1196
Ibid. S. 180–182.
Картина мнений оставалась без существенных изменений, когда к представителям на сейме пришло известие о том, что трирский курфюрст Клеменс Венцеслав, сын последнего короля Польши из Саксонской династии, обратился к Екатерине как к гаранту имперской конституции с просьбой о защите от Франции. В развернувшихся затем дискуссиях в публицистике перевес оказался на стороне аргументов патриотического характера: они были направлены против каких бы то ни было гарантий имперской конституции со стороны иностранных держав, а также напоминали о том, что гарантия государственного устройства Речи Посполитой использовалась Россией лишь для того, чтобы легитимировать нарушения суверенитета Польши [1197] . На фоне первой реакции имперских штатов на просьбу действовавшего в одиночку Трира майнцский курфюрст разуверился в возможности добиться коллективного обращения за помощью, предпочтя спрятаться за решениями императора. Как и следовало ожидать, имперская и государственная канцелярии в Вене разъяснили своим представителям, что Россия является гарантом только Тешенского мира и что австрийский дом не собирается расширять эту гарантию по политическим причинам. Во избежание острой реакции со стороны Екатерины сейму рекомендовалось по возможности обойти этот вопрос, тактично указав затем русскому посланнику при рейхстаге Ассебургу на голоса против. Пруссия вообще воздержалась от каких-либо высказываний. В результате обращение Трира не поддержали даже Майнц, Шпейер и Баден: «Таким образом, вопрос о гарантии имперской конституции Россией и далее остался нерешенным» [1198] . Тем не менее дискуссия об обращении к России способствовала тому, что император Леопольд II согласился ратифицировать заключение сейма о законности прав имперских штатов на владение территориями в Эльзасе и потребовал у своего союзника и шурина, короля Франции, которого он хотел защитить своим затянувшимся промедлением, реституции [1199] .
1197
Preuss U. Katharina II. von Russland und ihre ausw"artige Politik. S. 198–201; Oberl"ander E. „Ist die Kaiserin von Russland Garant des Westph"alischen Friedens?“ S. 228–230.
1198
H"arter K. Reichstag und Revolution. S. 182–186, цит. S. 186.
1199
Ibid. S. 187–195.