Экономка замка Дракенгольм
Шрифт:
Пока он опасался что-то высказывать или как-то вредить ей, она оставалась в безопасности, всё же она была сестрой королевы и принцессой соседнего государства. Их обеих выдали замуж за братьев, и, несмотря на то что она была женой младшего брата, за неё тоже могли вступиться. Её брат, который уже стал королём после смерти их отца, присматривал и за ней, и за сестрой.
Но то безумие, которое она всё чаще видела в глазах супруга, указывало на то, что однажды герцог может об этом забыть. Пока же ему хватало периодического удовлетворения своих потребностей в весёлом доме. Герцогиня сама доплачивала его владелице, чтобы та не предъявляла претензии.
Леди верила, если что-то случится, её брат сможет помочь.
Сначала ей казалось, что она ловко решила проблему со второй женой, не показывая супругу своего несогласия.
Сегодня, пока супруг был на службе, она поехала во дворец к сестре и рассказала ей всю ситуацию.
Та удивилась:
— Зачем ты помогла девчонке? Ну подумаешь, стала бы она второй женой.
Леди-герцогиня с недоумением посмотрела на сестру:
— Ты действительно не понимаешь? Сначала де Моэрт взял бы себе вторую жену, а потом и твой муж тоже решил бы, что раз брату можно, то можно и королю.
Лицо королевы похолодело.
— Это было бы ужасно.
— Вот, — сказала герцогиня. — Поэтому я и помогла ей.
— Но что же делать? Он её найдёт. От де Моэрта ещё никто не мог долго скрываться.
— Надо найти её первыми, — сказала леди де Моэрт, — я уже написала брату, может, он поможет.
Королева кивнула:
— Я тоже его попрошу о помощи.
Глава 24
Замок Дракенгольм
Сначала ничто не предвещало «суровых» женских разговоров, я вообще планировала, уйти сразу после того, как все начнут есть.
Вкусно пахло горячими булочками, стол вообще смотрелся красиво, разнообразие блюд, мясо для мужчин, овощи, выпечка и фрукты для женщин. Красивая сервировка. Голубая гостиная сама по себе была красивой, мы заменили драпировку, новые голубые ткани, украшавшие стены смотрелись свежо, а свет, льющийся из больших окон, создавал прекрасное утреннее настроение.
Лорд Рагнар сидел во главе стола, с приездом гостей ничего не поменялось, кроме того, что он побрился, лорд всё также был задумчив и молчалив, смотрелся отстранённым.
Сначала заговорила леди-мать. Лицо у неё было недовольное, я подозревала, что всему виной то, что с самого начал для неё всё пошло не так, ни тебе розовых покоев, ни Сороны.
Леди, расправив плечи и слегка наклонив голову так, чтобы серьги, с какими-то довольно большими камнями заблестели в солнечных лучах, вздохнула и высказалась, глядя на леди Виарет:
— Я так жалею, что не смогла привести своего повара, вы бы попробовали блюда совершенно другого уровня, простите, что вам приходится есть эту крестьянскую пищу.
Мужчины, в том числе и брат леди Виарет, которые в это время наворачивали так, что у них «за ушами хрустело», вздрогнули.
А леди перевела взгляд на лорда Рагнара и горько сказала:
— Но мне пришлось с ним расстаться.
Потом вздохнула и добавила:
— Мы здесь все почти что родственники…
Теперь вздрогнул только лорд Рагнар
А леди продолжила:
— Поэтому я не буду стесняться и спрошу. Вы, сын, говорили, что денег нет, а что я вижу?
Лорд Рагнар словно очнувшись, посмотрел на мать:
— А что вы видите?
— Замок весь блестит, во всех покоях сделан ремонт, большое количество слуг и даже … экономка, — укоризненно, будто она говорила о чём-то плохом сказала леди-мать.
Лорд Рагнар даже перестал жевать и с удивлением посмотрел на леди.
— Леди, а разве не таким вы мечтали видеть Дракенгольм? — усмехнувшись спросил лорд.
Но у леди явно была своя повестка, потому что она тоже усмехнулась, но горько, обиженно даже, и сказала:
— Таким, но не тогда, когда ваша мать практически голодает.
Я удивилась, потому что голодающей леди точно не выглядела.
А вот лорд Рагнар не пожелал больше выслушивать свою мать, он промокнул рот салфеткой и поднявшись, сообщил:
— Господа, вынужден откланяться, дела.
Леди тут же спросила:
— Рагнар, нам надо с вами поговорить.
— Приходите после завтрака в мой кабинет, матушка.
Лорд улыбнулся, и уже повергнулся чтобы направиться к выходу из гостиной, но вдруг будто что-то вспомнив остановился, и усмехнувшись сказа:
— Только не удивляйтесь, там тоже сделали ремонт
Я было засеменила за лордом, рассчитывая сбежать, но мне в спину прозвучало:
— Госпожа экономка, задержитесь.
И мне пришлось остаться.
— Принеси мне меню на неделю, — сказала леди-мать
У меня не было меню на неделю, вернее так, оно было, но лишь «крупными мазками», чтобы можно было заказывать, мясо, рыбу, птицу, а так мы утверждали меню каждое утро.
Об этом я леди и сообщила.
— Ну так сделайте, это же ваша работа.
Леди Виарет, сидевшая рядом со своим братом, включилась мягче, её голос журчал, как ручей:
— И меня позовите, я бы тоже взглянула на меню.
А я подумала, что количество начальников у меня растёт в геометрической прогрессии.
— В какое время вам принести? — спросила я.
— Как можно скорее, вы же слышали, у меня будет разговор с лордом, вот в его кабинет и принесите, — сказала леди-мать.
Я кивнула и спросила:
— Хорошо, леди, теперь я могу идти?
Леди промолчала, из чего я сделал вывод, что мне можно удалиться. Во время этого разговора я ощущала на себе пристальны взгляд лорда Виарет, он смотрел так, будто бы пытался что-то вспомнить.
Наконец-то смогла вырваться и побежать к Андеру. Хорошо, что они не стали меня дать и уже сели завтракать. Я слегка магией разогрела свою тарелку с кашей. Андре восхищённо смотрел.
— Рия, — сказал мальчик, — ты уже так легко с магией управляешься.
— И у тебя так будет, — сказала я.
Мальчишка посмурнел.
На самом деле, пока у него не расправятся магические «жилы» и не «оживёт» магический контур, то есть не выправится то, что и привело к тому, что он не может ходить, магия у него вряд ли появится. Но я верила.