Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Элинор. Осколки. Дикие Земли
Шрифт:

– Мир вам, йорды. Я – Йарир, сын Вадура, вместе с друзьями спешу в Нобороз. Назовитесь и вы, как того требуют обычаи и приличия.

– Рад бы пожелать тебе мира, Йарир, сын Вадура, но не могу. Я – Даргат, сын Риза, из клана Визар, – Йарир заметил, как Вашандур начал медленно смещаться за спины всадников, поудобнее перехватывая меч.

– Мой клан враг твоему, Даргат, сын Риза, но я не ищу сегодня боя. Езжай своей дорогой, а я пойду своей, и никто не умрёт сегодня.

– Предложение заманчивое, но бессмысленное, – покачал головой Даргат. – У меня приказ привезти к моему фонзару тебя, Йарир. Можно живым, а можно и голову отдельно от тела – я забыл уточнить, если честно.

– И зачем ты говоришь мне всё это?

– Во-первых, потому что мои воины без лошадей лишь сейчас догнали нас – мне нужно было потянуть время, – Даргат указал на десяток воинов в чёрном, возникших на дороге за его спиной. – Во-вторых, твоему другу лучше вернуться к костру, а то получит копытом по лицу да и откинется.

– Почему ты вообще со мной завёл разговор? – Йарир, понимая, что силы неравны, всё же был заинтригован мотивами йорда.

– Я бы мог перебить вас во сне, знаю. Но только есть одна маленькая, незначительная деталь… в этом нет чести, – Даргат пожал плечами, – да и славы в том, чтобы перерезать мирно посапывающих котят, нет.

– Поэтому ты выехал к нам открыто?

– Именно так, Йарир. Сдавайся, и я пощажу твоих людей, – в голосе Даргата не было высокомерия, он просто излагал факты.

– А если я не соглашусь? – вскинулся Йарир.

– То я тебя отпущу и подарю лошадь… – Даргат картинно вздохнул. – Разумеется, тогда будем сражаться. И поверьте, вы проиграете, просто потому что моих людей больше и мы сильнее.

Йарир бессильно мотнул головой, Усда рядом с ним взялась за копьё, прислонённое к дереву, а Хендрик – за свой топор. Никто не питал иллюзий по поводу боя, пусть и честного, – визарцы попросту сметут их. Единственным, кто, похоже, радовался скорой гибели, был Вашандур, вытащивший из-за пазухи кривой нож и нетерпеливо сжимавший рукоять меча. Воины клана Визар начали обступать йордов, постепенно беря их в кольцо, из которого никто бы уже не выбрался.

На секунду в лесу повисла гробовая тишина; даже птицы смолкли, будто бы сама природа готовилась взирать на кровопролитие. Безмолвие было прервано так же резко, как и наступило. Послышался свист, и всадник позади Даргата, вскрикнув, рухнул со своего пегого коня прямо в грязь. Меж его лопаток торчало длинное тонкое древко стрелы.

Время для Йарира словно замедлилось, он чётко слышал каждый удар сердца, что билось в грудной клетке. Всё больше стрел вылетало из густой листвы Йорфадара; один за другим визарцы падали на землю, истекая кровью и крича от боли. Даргат, чей конь был убит, подхватил щит уже павшего воина и вместе с парой других бросился в сторону стрелявших. Ему навстречу вышли несколько йордов, закованных в броню цвета жжёной кости. Их лидер, высокий мужчина, чью худобу не могли (да и не пытались) скрыть доспехами, стремительным ударом свалил одного из йордов Визар. Даргат, двигаясь быстро и гибко, точно лесной кот, полоснул по горлу одному из незваных гостей, рубанул по кисти второму, но пропустил удар обухом топора и отлетел назад, приземлившись прямо на конскую тушу. Едва он попытался подняться, как ему в горло уткнулся воронёный булат меча, направленный командиром внезапных спасителей четырёх друзей. Всего за пару минут всё было кончено. На земле лежали с десяток визарцев и трое нападавших.

Йорд в чёрном доспехе бросил своим людям несколько команд на каннунте. Устаревший для многих, но не для Ариран и Фадар, диалект словно мёдом пролился в уши Йариру. Сомнения юноши были стёрты в пыль, лишь только Нур Фадар, а это был именно он, сдёрнул со своего лица чёрный платок, который скрывал приплюснутый сломанный нос фонзара. Нур галантно, настолько, насколько это было возможно, подал слегка окровавленную руку Усде. Он кивнул Йариру:

– Сдаётся мне, скоро ты займёшь место Усды как предсказатель, очень уж судьба к тебе благосклонна, – йорды крепко пожали друг другу руки. – Похоже, это стало твоей традицией – попадать в западню и обретать спасение, покачиваясь уже на краю пропасти.

– Видимо, моя судьба не в том, чтобы захлебнуться кровью в канаве где-то в Лесу Туманов, – Йарир всё ещё не совсем пришёл в себя.

– Линия судьбы сына Вадура ведёт совсем в иное направление, это верно, – Усда, обычно улыбчивая, пропела каждое слово с необыкновенной серьёзностью.

Прорицательницы в народе йордхэмов рождались не часто, но не являлись особой кастой. Их уважали, к их мнению прислушивались, а умение читать знаки – ценили. Однако Усда, бывшая одной из трёх извечных спутников наследника фонзара своего клана, не была кем-то особенным. Вадур приставил её к Йариру в совсем юном возрасте, благо видения прорицательниц чаще всего имели отношение именно к тем людям, с коими они делили тягости и горести жизни. За всё время, что Йарир знал Усду, он не помнил ни единого случая, когда её кожи касались (или тем более повредили!) коготь или сталь. Усда как-то пыталась объяснить ему, что уверенность в чём-либо придаёт ей сил и так защищает, но юноша был не лучшим слушателем. Да и уверенности ему было не занимать, пусть и наигранной – призванной поддерживать авторитет наследника рода фонзара.

Йарир прекрасно помнил, как началось их знакомство с Усдой – с драки меж ей и Хендриком за деревянный меч. Забавно, что в тот раз Хендрику даже удалось победить.

Фадарцы Нура тем временем швырнули к его коленям двоих окровавленных визарцев. Следом за ними к фонзару подтащили и упирающегося, извивающегося ужом Даргата. Тот схватился было за спрятанный в голенище сапога нож, однако пара ударов яблоком меча утихомирила ожесточённого йорда. Один из воинов окликнул Нура:

– Фонзар, что делать с этими?

– Законы войны просты, – лицо Фадара стало жёстким, словно вырезанным из гранита, – враг не должен знать о нас.

– Фонзар, позволь мне сказать! – Усда выступила вперёд, встав между пленниками и Нуром. – Они сражались храбро и славно, пусть и супротив нас. Не губи доблестных воинов зря, Даргат уже сказал, что не дал себе воли перебить нас во сне, точно скот. Он поступил по чести, прояви благородство и ты.

– Волк не оставляет в живых загнанного оленя, пусть даже тот и держался достойно, разве не так? Это похоже на Даргата, для него успех должен идти бок о бок со славой. – Нур заметил изумлённые взгляды Йарира и Усды. – То, что мы стоим по разные стороны поля битвы – не значит, что я не знаю его. Привет тебе, Даргат!

– Убей уже меня и будь навеки проклят, Нур, – плюнул кровью пленник.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: