Элитная жена для двух драконов
Шрифт:
Когда Редлинг заявил, что собирается сходить за какой-нибудь едой, я подумал, что он достанет что-нибудь необычное. Но он приволок совершенно человеческий ужин, приготовленный в каком-нибудь ресторане. В целом неплохо, вот только я не особенно-то жаловала мясо, тем более с кровью.
— Повара сегодня постарались, — проговорила Хирата, уминая свою порцию.
Редлинг согласно кивнул, жеманно разделывая кусок мяса ножом.
Мои губы скривились. Я не могла заставить положить в рот даже кусочек того, что когда-то было живой коровой.
— Это спагетти, — сказал Редлинг, прерывая мои размышления. — Только что из Италии. Почему ты не ешь? Это же еда из твоего родного мира.
— Вот именно, человеческая пища, — наморщила я нос. — Почему вы едите человеческую пищу? Где крылья летучих мышей, или какая-нибудь пыльца единорога. Неужели драконы шастают на Землю чтобы утащить ресторанную еду?
Редлинг и Хирата обменялись взглядами.
— Я же говорил, что она опять будет недовольна, — закатил глаза Редлинг.
— Капризная маленькая принцесса, — в тон ему ответила Хирата.
Я стиснула зубы, устав от этих подначек.
— Драконы часто проникают в мир людей, потому что разыскивают там истинную пару. И так уж вышло, что из-за частых посещений Земли, наши культуры начали во многом переплетаться. Архитектура, искусство, одежда, современные веяния людей отвратительны, но когда-то даже у вас был вкус, — с ноткой высокомерия проговорил Редлинг.
— Да уж, а еще драконы пристрастились к земной пище. Она насыщена эфиром, а еще удивительно яркая на вкус, — кивнула Хирата. — К слову, мы не грабим рестораны, а вполне себе оплачиваем заказы.
— Считай это своим вводным уроком, невежественная девочка. А теперь открой рот и съешь хотя бы кусочек, — закончил отповеди Редлинг.
— Еще раз назовешь меня невежественной девочкой…
— И ты спалишь мне дом, мы уже поняли, — поморщился дракон.
Я оттолкнулась от стола, намереваясь пойти к себе в комнату. Насмешки окончательно наскучили, ни в чем из сегодняшних событий не было моей вины. И я очень устала от их снисходительного отношения.
Редлинг поймал меня за запястье, когда я обходила маленький обеденный стол. Его красные радужки вспыхнули.
— Тебе нужно поесть…
— Я не ем животных, и не могу переваривать то, что еще недавно ходило по земле. Но все равно спасибо.
— Никто не предлагает тебе убивать зверей, съешь то, что уже приготовлено, — нахмурился принц.
— Все в порядке.
Я не знала, сколько протяну на лечебном голодании, но даже потеря сознания не заставила бы меня присоединится к их мясоедскому ужину. «Интересно, у драконов есть огороды с овощами?», подумала я, грустно глядя на свою тарелку.
Картошку с кетчупом еще можно было съесть, вот только она напрочь перепачкалась в мясном соке.
— Ты потратила много сил, на создание того нелепого пожара. Поэтому нужно поесть, чтобы не истощить организм, — повторил Редлинг, притягивая меня обратно к стулу своими сильными руками. — Мясо, самый быстры способ восполнить силы, иначе магия начнет переваривать твои собственные мышцы.
Он закончил свое объяснение толчком, от которого я снова приземлился на стул.
— Откуси кусочек. Если не считать сильного запаха чеснока, я думаю, тебе понравится.
— Кусочек? — повторила я, чувствуя, как у меня скручивается желудок. — Это кусочек какого-то животного!
— Наверное, коровы, вкусная была зверушка, — кровожадно улыбнулась Хирата.
— Вы действительно так спокойно об том говорите?!
Тошнота подкатила к моему горлу.
Принц обменялся еще одним взглядом с Хиратой, затем потянулся через стол, чтобы взять гигантский кусок мяса с моей тарелки и перекинуть его на свою. — Теперь у тебя есть только картошка и томатный соус. Никакого мяса. Приятного аппетита.
— Боже, Редлинг, ты всегда умел вскружить голову даме своими манерами, — фыркнула Хирата, отрезав половину стейка, прихваченного Редлингом.
— Вы просто дикари, — наморщила я носик.
Мясо отвратительно. Наверное, будь в желудке хоть что-то, меня бы стошнило.
Пристальный взгляд Хираты сузился, эти пронзительные золотые глаза, казалось, смотрели прямо сквозь меня. Она размяла пальцы, похрустела костяшками, а затем пробормотала несколько слов. Мгновение спустя на столе появилась тарелка с исходящими паром пирожками.
Хирата без единого слова поменял его на мое блюдо и вывалил оставшуюся картошку себе на тарелку.
Редлинг ухмыльнулся.
Хирата подмигнула мне, а в его сторону показала язык.
— Свинья, мог бы и сам позаботиться о голодающей девушке.
— В моей памяти нет ни одного рецепта из травы. Имперская голова не для таких глупостей, — закатил глаза Редлинг.
Я со скепсисом посмотрела на волшебное творение, все еще подозревая, что меня хотят напичкать мясом.
— Что ты туда положила?
— Попробуй и узнаешь, — ответил Хирата.
Что ж, лучшего чем это, все равно не предвидится, решила я, беря нож и вилку, чтобы отрезать кусочек от волшебным образом приготовленной еды.
Хирата проигнорировала меня, сосредоточившись на картошке. Тем временем принц нахмурился, глядя на то, как я поднесла подрумяненный кусочек к губам.
— Что это? — спросил он с ужасом в голосе.
— Пирожки с грибами, — сообщила ему Хирата. — Популярная штука среди людей, которые не переваривают мясо. Они называют себя вегетарианцами.
— Откуда, черт возьми, ты это знаешь? — потребовал он ответа.
— Вы не единственный, кто изучает культуру других видов, ваше высочество.
Хирата бросила на него взгляд, который едва не заставил принца скрежетать зубами.
Их отношения все еще казались слишком странными.
Хирата явно была старше, но не из-за своего титула, а из-за опыта, отпечатавшегося на лице.
Определенно не академического возраста, но и не намного старше.
Госпожа.
Что-то подсказывало мне, что в их мире этот термин означает не то же самое, что в нашем. Она не могла занимать руководящую должность, потому что в этом королевстве женщин не допускали к чему-то серьезному. При этом девушка слишком непринужденно обращалась с Редлингом, прямым наследником королевской династии.