Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эрис Кронф. Обещанная небу
Шрифт:

А старик, будто заприметив таинственного гостя, пошел ему навстречу, прямо в гущу листвы.

– Он не боится… это невероятно, если только он не… – в эту секунду все догадки сошлись единый пазл, и девушка поняла, что старик специально зазывал кого-то своей музыкой и не боится таившегося в листве зверя, потому что он прекрасно его знает. Оставалось непонятным лишь то, зачем он призывал кого-то скрытого в ночи?

«Нужно срочно разбудить Алекса», – пронеслось в ее мозгу, и она бросилась к кровати, и попыталась растормошить спящего юношу.

Но у нее ничего не выходило, Алекс спал крепким сном. Он пару раз приоткрывал глаза и бормотал что-то невнятное, пытаясь обнять ее, но затем вновь засыпал. Глаза Эрис наполнились слезами от безысходности, но она быстро взяла себя в руки.

Алекс безмятежно спал, обнимая подушку, а она стояла рядом с ним. Не зная, что делать, девушка снова подошла к окну и увидела, что внизу все стихло. Старика, впрочем, как и его неведомого приятеля, видно не было, и это успокаивало. Может она зря нервничала, и тот вовсе не думал скармливать их таинственному чудовищу или еще что похуже. Эрис на короткое время вздохнула с облегчением. Однако ее спокойствие прервало новый шелест листвы. Девушка спряталась за штору и стала ждать. Вскоре из-за деревьев показался старик, вернее Эрис сначала подумала, что это он, так как походка и размеры пришельца были те же. Но что-то изменилось в нем. Девушка стала пристально всматриваться в его фигуру и с удивлением отметила, что старик помолодел! Нет, возможно, это был его младший брат-близнец, моложе лет на сто, но Эрис скорее бы поверила в то, что это прежний старик каким-то чудесным образом, превратившийся в молодого мужчину. От прежней его дряхлости не осталось ничего, кроме той же убогой одежды. Волосы его отрасли и теперь темными прядями спадали на плечи, будто он только что сошел с картины, написанной много лет назад.

В тишине Эрис следила за тем, что будет происходить дальше. Она услышала невнятное рычание, и кожа на ее спине покрылась мурашками. Спустя мгновение из леса выскочило странное существо, в высоту доходившее старику до груди, оно быстро металось по двору, будто огромная кошка, а на спине его то, вздымаясь вверх, то прижимаясь к телу, блестели большие перепончатые крылья. Сердце Эрис бешено забилось, а глаза расширились от страха. Почти следом показалось еще одно такое же чудовище, которое передвигалось уже на задних лапах, слегка вприпрыжку. Неведомый зверь остановился около помолодевшего старика, и Эрис поняла, что зверь намного массивнее и выше мужчины.

– Маргис, – раздался голос старика, оставшийся прежним, – веди себя тише, или ты хочешь остаться без свежего ужина? К тому же, мне не нравится, когда вы пугаете моего пса. Оставь его конуру в покое. Пойдемте в дом, я покажу вам людишек, которых подготовил для вас в этот раз.

Рыскающий на четырех лапах зверь, посмотрел на старика и отскочил от конуры, в которую он надеялся пробраться, жадно вдыхая запах скулящей собаки. Виляя длинным лысым хвостом, он подошел к старику и, встав на две задние ноги, принялся ласкаться к нему. А старик нехотя потрепал его по покрытой чешуей спине.

Эрис заставила себя сдвинуться с места и на ватных ногах направилась к кровати.

– Алекс, прошу тебя, проснись, нам грозит серьезная беда, – смотря на парня, сказала она, но он не шелохнулся, лишь улыбаясь во сне.

Эрис охватила злость, которая придавала ей сил. Она принялась со всей силы колотить брата в грудь и вдобавок отвесила ему пару пощечин. Вторая пощечина удалась на славу. Девушка с такой силой ударила его по щеке, что рука нестерпимо загорела, и она прижала ее к себе. Алекс вздрогнул и открыл глаза.

– Ох, как же больно, – бормотал он, потирая щеку, – что происходит? Ты сошла с ума?

– Нас растерзают и съедят, пока ты спишь! Вот что случилось!

Алекс непонимающе посмотрел на нее.

– Тебе приснился какой-то страшный сон, и ты решила выместить всю злобу на меня? – он уже хотел перевернуться на другой бок и спать дальше, но Эрис его остановила.

– Нет, это не сон! Я все видела своими глазами. Старик играл на флейте и позвал тех чудовищ, легенду о которых он нам рассказывал. Теперь они все направляются сюда, чтобы убить нас.

Алекс скорчил недовольную гримасу.

– Эрис, надеюсь, ты не нюхаешь никаких трав перед сном?

Еще одна звонкая пощечина послужила ему ответом.

– Ты издеваешься! Нас хотят убить, а ты смеешься надо мной?! – из глаз Эрис брызнули слезы, и она уже не пыталась сдерживаться. – Я видела это все собственными глазами, скоро они будут здесь.

В подтверждение ее слов низкий рык раздался где-то на первом этаже, и Алекс замер, прислушиваясь.

– Что за… как такое вообще возможно?

Он вскочил с кровати и пристально посмотрел на Эрис.

– Нужно выбираться отсюда.

Девушка улыбнулась сквозь слезы и сказала:

– Наконец-то до тебя это дошло.

Он оценивающе посмотрел вокруг и, подбежав к письменному стол, взялся за один из его концов.

– Помоги мне, забаррикадируем дверь.

Эрис не пришлось просить дважды, она тут же подскочила к нему и вместе они пододвинули стол к двери. Почти в ту же секунду ручка двери дернулась, кто-то пытался открыть дверь. А затем, поняв, что она заперта, стал настойчиво толкать и трясти ее.

– Они уже здесь, – смотря на парня, прошептала Эрис.

Когти со скрежетом вонзились в дверь, и Эрис вскрикнула, больше от неожиданности, чем от испуга. В ответ на ее крик за дверью раздалось довольное улюлюканье, смешанное с рычанием.

– Милые мои гости, неприлично закрывать двери от хозяина дома, – раздался насмешливый голос старика.

– Мы слегка заняты, – невозмутимо ответил Алекс, – не могли бы вы прийти попозже.

Алекс, показывая жестами, объяснил Эрис, что нужно делать. Он указал ей на окно, а затем на кровать, этого было достаточно для того, чтобы она сразу поняла ход его мыслей и согласно кивнула.

В детстве они часто сбегали из дома на ночные гуляния в деревню, спускаясь из окна на собственных простынях. Пытаясь не шуметь, Эрис расправила кровать и, взяв шелковую простынь, скрутила ее в подобие каната.

– О, дорогой Алекс, вы не спите? Наверное, я слишком мало добавил в похлебку моего чудесного снотворного, – зловеще усмехаясь, болтал старик.

– Так это от вашей гадкой похлебки у меня раскалывается голова, – подыграл ему Алекс, стараясь выиграть время. – Нехорошо опаивать гостей всякой дрянью.

– Я старался для вашего блага. Хотел, чтобы все прошло менее болезненно. Но теперь, видимо, придется доставить вам немного боли.

Эрис вздрогнула и посмотрела на Алекса, подав сигнал, что все готово.

– Так это правда, что вы решили скормить нас своим питомцам?

Отходя к уже распахнутому окну и повышая голос, спросил юноша. Он взялся за один конец простыни, а другой сбросил вниз и жестами указал Эрис спускаться.

– А как же ты? – шепотом спросила она.

– Все будет хорошо, – беззвучно ответил он и, приобняв, поцеловал ее в лоб. – Поспеши. Беги к аэрлайту и заводи его.

Поделиться с друзьями: