Этьен Винтерфилд — лучший маг-следователь Глорихейма
Шрифт:
— Амулет вызова, — скрывать мне было нечего. Хотел добавить, что тот самый, что она искала, но сдержался. — Там за дверью, — продолжил вместо этого я, смотря прямо на нее, однако орденская посланница буравила взглядом и так обшарпанную стену, — полагаю, это люди того самого монсеньора.
Госпожа легат кивнула, так ко мне и не повернувшись. Впрочем, я воспользовался этим, как возможностью не скрывать болезненную гримасу, и поднялся на ноги.
— Как вы думаете, кто этот монсеньор? — поинтересовался я, подходя ближе. — Не ваш ли….
— Нет! — мгновенно вскинулась она, гневно сверкнув глазами, хоть я и не уточнил, какого из знакомых нам обоим монсеньоров имел в виду.
— У вас тут сажа размазалась, — заметил я, проводя указательным пальцем по ее щеке. Однако госпожа легат даже не поинтересовалась, откуда на ее щеке могла взяться сажа, а сразу отступила в сторону и вновь напряженно уставилась на не поддающуюся тем, кто пытался ту открыть, дверь.
— Как быстро сюда прибудут ваши жандармы? — еле слышно спросила она.
— Если они, действительно, были на страже в момент вызова, а не в таверне через квартал, — прикинул я, — то сейчас должны быть уже рядом с фабрикой, и надеюсь, за четверть часа отыщут и это место.
— Главное, чтобы не вспугнули, — заметила орденская посланница. — Иначе ответ на вопрос, что это за монсеньор мы точно не узнаем.
— Вы правы, — быстро согласился я. — Пожалуй, для того, чтобы не сбежали, их нужно заманить в ловушку.
— Что….
Но я уже начал демонстрацию того, что имел в виду, сняв все блокирующие заклинания с двери, и никем и ничем не сдерживаемые створки распахнулись, позволив сразу двум неизвестным субъектам — одно было ясно, что не монахам — кубарем ввалиться внутрь.
— Вы их впустили! — прошептала госпожа легат, отшатнувшись, но я уже был за ее спиной. Прикрыв пологом и обняв за талию, я наклонился, чтобы шепнуть:
— Они нас не увидят, — и не удержался оттого, чтобы провести носом вдоль линии скул, а затем свободною рукой немного прибрать выбившееся из-под платка волосы.
— Живее, олухи! — вслед за парой неприятного вида личностей в помещение склада заглянул третий тип еще более бандитской наружности. Очередной наемник. Впрочем, было глупо надеяться, что за похищенными накопителями явится сам заказчик. Однако при его появлении госпожа легат обратилась в подобие ледяной статуи, которыми в великом множестве была уставлена главная городская площадь в течение всей зимы.
— А где Свирый? — поинтересовался один из криминальных субъектов и, оба, действуя синхронно словно близнецы, уставились на раскрытые дверцы люка.
— Какая тебе разница? Видишь ящик? Тащи, давай! — сам командующий бандит так и стоял в дверном проеме и даже пальцем не двинул. Лишь недовольно осматривался. И при этом вскоре стал представлять для меня определенную проблему.
Пока бандиты разбирались друг с другом и ящиком — кто должен тащить, а кто смотреть — я, ведя за собой госпожу Сазеренн, продвигался вдоль внешней стены к выходу. План был прост, но на его пути встал главарь в самом прямом смысле, своим телом блокируя выход из склада. Ждать, когда он пройдет либо вперед, либо назад смысла не было — бандит вольготно оперся о косяк и с той же вальяжной ленцой игрался с небольшим ножичком, всем своим видом показывая, что он занял свою позицию надолго. За руку с ножичком я его как раз и перехватил, чтобы, развернувшись всем корпусом, втянуть того внутрь, одновременно выталкивая орденскую посланницу из склада. Не ожидавший нападения от невидимки, бандит заорал, споткнулся и шлепнулся о пол, задев при этом и тех двоих, что тащили ящик. Я хотел, было, с довольным видом потереть руки, как снаружи раздался новый вскрик, уже женский.
Да, то, что у бандитов мог быть и четвертый сообщник, я не учел. Однако именно в руках одетого во все черное типа извивалась и брыкалась госпожа легат. От очередного удара воинственной орденской посланницы бандит взвыл — а я был уже близко — но тут он меня заметил и, оттолкнув госпожу Сазеренн, бросился прочь.
— Ждите здесь, — наказал я девушке после того, как не дал упасть. — Скоро прибудут жандармы.
И, поставив на дверь, за которой запер наемников, дополнительный щит, бросился вслед за беглецом. Впрочем, разве могла орденская посланница когда-либо меня послушаться?
— Я с вами! — крикнула она и действительно побежала за мной. Вот только неудобные юбки мешали ей бежать быстро, сильно задержали, пока она перелезала через забор — а ведь говорила раньше, что не умеет! — и цеплялись за кусты, которые были обильно насажены за забором.
Я разрывался — оставить ее одну на улице в рабочем квартале было невозможно, но с другой стороны, бандит, которого я преследовал, уже был в ярдах двухсот впереди меня. Как раз там улица разветвлялась и делала поворот, и если я за ним не уследил бы, то потерял бы из виду, и, скорее всего, тот сумел бы затеряться в лабиринте низкорослых строений западной окраины Глорихейма.
— Вернитесь за ограду! — кричал я орденской посланнице, но упрямая девчонка либо не слышала, либо, что вернее, игнорировала мое распоряжение.
— Сэр! — с правой стороны дороги показался радостный Драйзен — эх, жаль было, что беглец повернул налево — и тут же удивленно застыл, смотря то на меня, то на госпожу Сазеренн.
— Держи ее! — приказал я помощнику.
— Сэр?! — удивился тот.
— Просто держи! — повторил я и, понадеявшись, что теперь госпожа легат под надежным приглядом, рванул за убегающим бандитом. Тот скрываться среди узких улочек, опутывающих рабочий квартал, не стал. Видимо, у него был какой-то план или ему нужно было вернуться в определенное место. Бежал беглец слишком целеустремленно.
Снова повернул налево, и мимо промелькнули уже безликие корпуса — склады. Цель убегавшего была уже более-менее ясна — перебраться на восточный берег, и либо там его ждали новые сообщники, на чью помощь он рассчитывал, либо просто надеялся улизнуть в суматохе людного — даже ночью — центра города. Впрочем, судя по тому, что я уже стал его догонять ни первое, ни второе ему не удалось бы.
Впереди показался мост, а между убегающим бандитом и мною было не более тридцати ярдов. Тратить силы на то, чтобы кричать «Стой!» или любимые Варгисом пафосные выражения вроде «Именем короля!», я не стал. Беглец тоже лишь пыхтел и перебирал ногами. Так мы и вбежали на переброшенный через Роанну мост. Мне оставалось всего только секунд двадцать, и беглый преступник был бы у меня в руках, когда я почувствовал его приближение. Вернее, приближался снаряд не ко мне, а к тому, кого я преследовал. Быстро составленный щит, который я бросил в смертельный артефакт, тот не уничтожил и лишь сместил траекторию, в результате чего снаряд врезался не в человека, а в ограду. Однако грязное свое дело артефакт сделал: силой взрыва мужчину подбросило и заново швырнуло о каменную плитку, до этого пронеся по воздуху более десяти ярдов. Поставить на него щит на таком расстоянии я не мог, однако смог сделать кое-что другое.
Несмотря на то, что взрыв и его последствия, безусловно, занимали все мое внимание в тот момент, я, тем не менее, заметил скрывающуюся в предутреннем тумане тень. Лодка или небольшая яхта прошла под мостом как раз тогда, когда мы с убегающим бандитом на него взбежали, после чего тот, кто был на борту, бросил на мост артефакт.
Остановить лодку я уже не мог, не хватало времени, а вот бросить в нее, в свою очередь, быстро слепленный снаряд вполне. Небольшая вспышка на миг осветила тех, кто в тот момент оказался на палубе. Двое мужчин и, к моему удивлению, женщина. Лица ее я не разобрал, успел заметить только меха и блеснувшие украшения. Один из мужчин тоже засветил всего лишь свой силуэт, но лицо второго я рассмотреть успел. Вполне обыкновенно лицо человека средних лет с тяжелым подбородком, прямым носом и близко посаженными глазами, к сожалению, мне незнакомого. Единственное, что мог сказать, при встрече я его обязательно узнал бы.
Однако ниточка, ведущая к заказчику похищенных накопителей, оказалась оборвана. Ни вытащенные из запертого мною склада наемники, ни Свирый со своими приспешниками ничего толком рассказать не могли. Вернее, говорили они много, и всю преступную цепочку вывода из фабрики накопителей выдали, и даже подельников, промышляющих нечистоплотными делишками, вне фабрики тоже. А вот о монсеньоре несли подозрительную ересь, называя, то сошедшим святым, то мессией, и благоговели перед ним как перед настоящим преступным королем. Впрочем, судя по описываемым ими возможностям этого монсеньора, это могло быть недалеко от истины. Требовалась длительная и кропотливая работа, чтобы проверить каждое из сделанных ими заявлений. Большие надежды возлагались на Таллира. Арестованный лично мною пятый заместитель — да, да, я не забыл про квалификацию и ее проверку — сначала молчал, но когда попытался заговорить, оказалось, что не может. Очередной запрещенный ментальный блок, чтоб его. В результате, с сильными головными болями арестованного доставили в специализированную лечебницу, не там он не пробыл и двух дней, так как был забран многоруким Орденом.