Эти заманчивые сокровища дракона. Книга 1
Шрифт:
- Вранье.
- ЭТО Я, ЗНАЧИТ, ВРУ?!!
– теперь возмутилась принцесса.
– Я ВРУ!?
- Врешь!
- ГРУБИЯН!
– заявила принцесса.
– СТАРЫЙ ТУПОЙ И БЕССЕДЕЧНЫЙ ГРУБИЯН! НЕВЕЖА! НЕУЧ! ХАМ! ДЕБИЛ! Никакого уважения к девушке!
– и окно опять со стуком захлопнулось.
- Истеричка, - пожаловался рыцарю дракон.
– Вот так она реагирует на малейшее замечание. Не завидую я тому, кто ее замуж возьмет.
- Все-таки принцесса и в заточении, - стал оправдывать даму Калант.
– Испытывает всякие неудобства...
- Она испытывает неудобства?!
– дракон сердито фыркнул и в воздухе запахло чем-то паленым.
– Это я испытываю неудобства! Мне, за каждый год, что она здесь живет, три года трудового стажа засчитывать надо. За то, что я каждый день с этой фифой общаюсь, мне спецпитание следует выдавать, и молоко за вредность. Живет на полном обеспечении, свежий воздух, хороший климат, здоровая пища, а думаешь, я хоть одно доброе слово от нее услышал? Все ей не так. Что бы я ни сделал - все не так, что бы ни сказал - все не то. А уж замечание какое-нибудь высказать ей - так уж лучше промолчать. Она, в ответ, на каждое мое слово, сто своих выдаст. Она же всегда права. Вот ты, благородный рыцарь, борешься за справедливость, скажи, может быть кто-то всегда прав? Понимаешь, всегда.
Калант как-то не задумывался об этом. Но ответить не успел. Окно на втором этаже опять отворилось, и в нем показалась прекрасная принцесса в зеленой шляпке.
- ТЫ ЧТО ЛИ ПРАВ?! Ты не имеешь никакого представления об этикете! У тебя нет чувства такта. Ты не умеешь танцевать. Я от тебя не услышала ни одного комплимента. От твоих шуток вянут листья на деревьях. А как ты смеешься!! Я тебя тысячу раз просила принести мне журнал мод, а ты не можешь выполнить даже такой пустяковой просьбы. СМОТРЕТЬ НА ТЕБЯ НЕ МОГУ!
– и она опять захлопнула окно.
- Слышал, - дракон, совсем как человек, развел лапами. Морда его, насколько это может быть у дракона выглядела обиженной.
– Журнал мод ей нужен. А где я в этой глуши найду журнал мод? У поселян что ли? В Нуидыре? Так там даже не знают, что такое мода, и что такое журнал. А ей все до факела: журнал ей подай! Знал бы я, кто ее так воспитал, я бы с ним разобрался! Разорвал бы на части и выбросил в гнилое болото.
- Ты разве не знаешь из какого она королевства?
- Представления не имею. Выделили мне участок, дали башню, привезли ее откуда-то: "Вот тебе, для заточения, молодая принцесса Леонсида! Распишись в получении". Ведомость у нас есть типовая: "сдал" - "принял". А так-то, я о ней ничего и не знаю. Говорит, что дочь могущественного короля, врет наверно. Ты пить не хочешь? Пойдем изопьем из ручья. У меня во рту все горит... Я об этот булыжник так звезданулся, что все передние зубы шатаются...
При упоминании о воде, Калант тоже почувствовал жажду. И вспомнил, что неплохо бы напоить уставшего Фамогуста.
Буркст и Мичигран не слышали о чем говорили рыцарь и дракон. Видели, что Калант не стал убивать противника. Видели, как дракон поднялся, сел. Видели, что дракон и рыцарь стали о чем-то оживленно разговаривать...
- Чего это они?
– удивился Буркст.
- Дракон лапами машет: наверно уговаривает рыцаря не убивать его - решил Мичигран.
- Как это не убивать?!
– возмутился Буркст.
– Он же дракон. А святой Фестоний учит, что драконов надо убивать.
- Видно жалуется, что у него жена больная и маленькие дети сиротами останутся, - пошутил маг.
- Дети дракона!
– рассердился, не понявший шутки, монах.
– Этого еще нам не хватает.
- Нашего рыцаря на сирых и обездоленных всегда купить можно, - напомнил Мичигран.
– Смотри, и принцесса появилась. Сердитая, пальчиком на них машет. Похоже отчитывает, чтобы не шумели, не нарушали ее покой. Вот, и окно захлопнула!
- Дура она, твоя принцесса, - не выдержал Буркст.
– Он же ее спасать пришел.
- Принцессы, они все со сдвигом, - маг пожал плечами.
– Им с детства втолковывают, что они особенные, что им все можно.
- Что же делать?
- Вызывай патрона, - посоветовал Мичигран.
– Иначе я не знаю, чем все это может кончиться.
- Так ведь уж обращался.
- Может быть он не расслышал, занят был. А дела у нас - хуже некуда.
- Ты прав, - согласился Буркст.
Он осторожно, в очень почтительных тонах стал напоминать святому драконоборцу, дважды рожденному Фестонию, что дело, на которое тот благословил рыцаря Каланта, застопорилось и сейчас находится на грани провала. И что неплохо бы ему самому, святому драконоборцу, дважды рожденному Фестонию, присмотреть за ходом сражения, которое, по каким-то неведомым причинам и сражением быть перестало...
Дракон, рыцарь и мерин направились к ручью.
Фамогуст, не ожидая приглашения, тут же опустил морду в воду и стал тянуть живительную влагу длинными глотками.
- А-а-х, хорошо, - дракон напился, потом несколько раз окунул голову.
– Целебная вода. От этой водички, к вечеру, зубы у меня будут, как новые. Тебя, значит Калант зовут. Ты что, правда троллей сокрушаешь?
- Было дело, - подтвердил рыцарь. Он напился из горсти. Вода ему понравилась.
- Как это ты их? Они же из чистого камня.
- Ага, из камня, - подтвердил Калант.
– А я их кузнечным молотом.
- Кузнечным молотом?
– удивился дракон.
- Им самым, - подтвердил благородный рыцарь.
– Шарахнешь тролля молотом, только
- Ну, ты даешь!
– восхитился дракон и с уважением посмотрел на рыцаря.
– Лихо! Сам придумал?
- Сам.
- Молодец, - похвалил дракон.
– Кузнечным молотом - это ты хорошо придумал. А то у нас один дракон, молодой еще, глупый, встретил в горах тролля и решил этим троллем позавтракать. Ну, и что ты думаешь? Двух клыков с правой стороны у этого дракона, как не бывало. Тролль этот царапинами отделался. теперь гуляет теперь где-то. А дракон из своей башни не вылезает. Стесняется. Ну что это за дракон без двух клыков? Посмешище! А меня Сигруд зовут. Знал бы ты, Калант, как мне надоело здесь: развлечений никаких, поговорить не с кем. А принцесса эта, - Сигруд провел лапой возле горла, - вот так уже достала.
- Отдай ее мне, - предложил Калант.
- Тебе отдал бы не глядя. Да еще в придачу что-нибудь выделил. Но не могу. Каждому дракону положены башня, сокровища и принцесса. Если я ее тебе отдам, Верховному, да не притупятся никогда его зубы и когти, сразу донесут. Есть у нас некоторые, их курдючными баранами не корми, дай наябедничать. Пришлют дракона-ревизора, проведут инвентаризацию, обнаружат недостачу. С этим делом у нас строго. Меня за такое нарушение сразу на болото сошлют, камыш пропалывать и лягушачью икру стеречь.
- Придется мне силой у тебя принцессу взять.
- Силой не возьмешь...
– Сигруд хлебнул воды, прополоскал во рту и сплюнул.
– Против моих зубов тебе не устоять.
- Митриловый наконечник, - напомнил Калант.
- Так тебе до моей шкуры еще дотянуться надо, - Сигруд усмехнулся.
– Вы наверно уже шкуру мою разделили: что тебе, что магу... Больше всего монаху.
- Ничего подобного, - соврал рыцарь и покраснел.
- Врать ты еще не научился. Ну, так что, соглашайся на ничью. Разойдемся и каждый остается при своих, - предложил Сигруд.