Эти заманчивые сокровища дракона. Книга 1
Шрифт:
- Да, это нам знать надо, - подтвердил Деляга. Он порылся в ларце и поставил перед Нообстом еще один столбик из десяти монет.
– Возьми и открой нам ворота.
Нообст посмотрел на монеты, отпил из кружки, и повернулся к Деляге.
- Не пойдет, - сказал он, и снова приложился к кружке.
- Ого!
– удивился Деляга.
– Сколько же ты хочешь?
- Нисколько.
- Хм, - прервал наступившую тишину Хитрый Гвоздь, и прищурился.
– Ты, Нообст, не зарывайся. Сегодня ты сержант, а завтра...- Гвоздь помолчал, внимательно разглядывая Нообста, - а завтра, глядишь, уже и не сержант.
- Берите в долю. Я с вами поеду, - Нообст не попросил, чтобы его взяли. Просто сказал, что поедет на равных со всеми правах. И было ясно, что если это им не понравится, то пусть выбираются из города сами.
Деляга и Крагозей уставились на Гвоздя: они понимали, что решать ему.
Гвоздь добродушно улыбнулся. Он считал, что из всех будущих соратников, сержант самый надежный и самый подходящий для задуманного дела. Во всяком случае, до тех пор, пока они добудут сокровища. А там - как кости лягут.
- Вот и хорошо, что ты с нами, - Гвоздь не скрывал своего удовлетворения.
– Правильно?
– спросил он у компаньонов.
Крагозей, конечно, возразил бы, не желал он иметь никаких дел с сатрапом, но не посмел. А Деляга охотно поддержал Гвоздя:
- И я думаю, что хорошо. С таким стражником как сержант Нообст нам в пути и опасаться нечего.
- Как ты нас пропустишь, если у ворот трезвый лейтенант стоит?
– спросил Крагозей, который ради святого дела не стал возражать против участия сержанта в походе за сокровищами дракона.
- Мы через Северные ворота пройдем, - объяснил Нообст. Не гному, конечно, а всем остальным.
– Есть там одно тайное место. Кто его знает, может пройти. Только пешими. Лошадей там не проведешь.
- Можно и пешими, - согласился Хитрый Гвоздь.
– Лошадей за городом достанем.
Сержант Нообст посмотрел на красиво выстроившиеся, на столе, столбики монет.
"Нельзя их так вот оставлять, - подумал он.
– У Деляги монет много, он про эти и забыть может. А здесь целых четыре десятка. Оставишь их без присмотра, так непременно кто-то уведет. Монеты без присмотра оставлять нельзя..."
Пока сержант Нообст таким образом размышлял, его правая рука сама, без ведома хозяина, двинулась, сгребла в широкую ладонь все четыре столбика и опустила их в карман.
Глава тринадцатая.
Хозяин самого крупного в Геликсе магазина, Флалинг, по прозвищу Крошка, став бургомистром, женился на принцессе Великой Холигадии, королевстве, которое кто-то из богов умудрился втиснуть между двумя рощами фиговых пальм. И вскоре городом стала управлять принцесса. Горожане сразу почувствовали это и прозвище "Крошка", которое многие годы носил Флалинг, сменили на еще более ему подходящее - "Бабий хвост".
Принцессу звали Конивандинда и она была активным членом женского движения: "Красота - путь к всеобщему счастью!" В Великой Холигадии, в тесноте, между фиговыми пальмами, развернуться принцесса не могла. Став бургомистршей, она решила сделать Геликс центром красоты, и, естественно, образцом всеобщего счастья. Тут она и пустила в ход свой неиссякаемый талант и накопленное годами нетерпение.
- Самое главное для народа, которым ты управляешь - это красота, - сообщила она мужу на второй день после свадьбы.
– Мы должны сделать свой город образцовым, а народ счастливым. Послушай-ка, котик, что надо предпринять...
Начала Конивандинда внедрять красоту с Северных ворот. По ее распоряжению, дубовые доски обшили медными пластинами, на каждой из которых чеканщики изобразили одно из процветающих в Геликсе ремесел. По краям ворот выросли стройные башенки, фигурные крыши которых покрыли позолотой. А на шпилях вертелись флюгера, показывающие, откуда дует ветер в свободном городе. На балконах башен размещались музыканты и от рассвета до заката играли веселую музыку. Возле ворот стояли выполненные из ажурного чугунного литья коновязи, а невдалеке от них удобная двухместная виселица, окрашенная в привлекательный розовый цвет. У входа в ворота были установлены трехметровые бронзовые скульптуры самой Конивандинды. Справа - Конивандинда, на коне и с копьем в правой руке, отправляется на битву за красоту. Слева - тоже конная Конивандинда, но уже со щитом в левой руке, защищает от варваров красоту Геликса. А площадь "Халявщиков", которая находилась рядом с Северными воротами, она уговорила Бабий хвост переименовать в "Площадь всех желаний".
Еще в планах Конивандинды были разноцветные флаги на башнях, клумбы заморских орхидей возле виселицы, дорожки, посыпанные разноцветным заморскими раковинами у поилки для лошадей и многое другое. А дорогу от Северных ворот и вплоть до площади Тридцати трех Монахов Мучеников, Конивандинда решила украсить фонтанами. Шестьдесят четыре фонтана, справа и слева от дороги, должны были не только красиво фонтанировать, но еще и исполнять приятную музыку. А в центре площади, она намечала соорудить целое озеро, и в этом озере, к радости жителей Геликса, поместить нерукотворный фонтан: редкое животное, под названием Кит, который, бургомисторша это хорошо знала, фонтанирует.
- Еще немного и наступит всеобщее счастье, - уверяла Конивандинда бургомистра.
Но к этому времени, на украшение ворот из казны выскребли все, что удалось там найти. Не помогли и собранные за два года вперед налоги. Сооружение фонтанов и наступление всеобщего счастья пришлось отложить. Хуже всего стало чиновникам: из опустевшей казны ничего нельзя было украсть. Их служба лишалась всякого смысла. Рушились привычные понятия, освященные многими поколениями правила и обычаи.
Чиновники ринулись за помощью к их пресветлости Хоангу.
Координатор, как всегда, был занят. Вопросы сохранения чистоты веры и руководство Орденом требовали неустанных трудов. Но он отложил все дела и принял чиновников.
Те поведали о непомерных тратах на украшение Северных ворот, и о том, что казна пуста. И что всем в городе заправляет алчная заморская принцесса. Стоит в казне появиться золотой монете, как это порождение демона тотчас выгребает ее оттуда.
- Все это мне тяжело слышать и я вам сочувствую, но ничем не могу помочь, - с неподдельной грустью в голосе сообщил Координатор.
Чиновники растерялись. Рушилась последняя надежда.
Глава департамента сбора налогов опустился на колени.
- Народ бедствует, - промолвил он, и самая настоящая слеза упала на пол.
– Бабий хвост и его принцесса сделали нас нищими. Наши жены и дети умрут от голода, - глава департамента сбора налогов уронил еще две довольно крупные слезы.
– Спасите нас, святой отец. Уймите бургомистра и его ненасытную принцессу.
- Я такой же смиренный горожанин, как и вы, поведал чиновникам Хоанг.
– Мои права распространяются лишь на Святую Обитель, и я не вправе сделать даже малейшее замечание бургомистру. Он избран народом, и подотчетен только народу. Вознесите свои молитвы к святому драконоборцу, дважды рожденному Фестонию, - посоветовал он.
– Святой драконоборец научит вас, как следует поступить в трудный час.