Эти заманчивые сокровища дракона. Книга 1
Шрифт:
- Бахаррак, чего это он болтает... Давай я его зарублю, - опять вмешался Древогрыз, которому чувство юмора было недоступно.
- Лучше я!
– попытался оттолкнуть конкурента Медная Башка.
- Сказано вам заткнитесь!
– рассердился предводитель.
– А то я вас сейчас самих зарублю, разрази вас гром! Так что будем делать с лошадьми, рыцарь?
- Раз вы пришли ко мне с просьбой помочь, я обязан восстановить справедливость, - объявил простодушный Калант.
Бахаррак был в расцвете сил, побывал во многих набегах и повидал немало. Встречались ему отважные воины, встречались трусы, встречались богатые и бедные, умные и глупые. Но такого странного человека, как этот рыцарь, Бахаррак встречал впервые.
- Ты что, кочуешь со своими дружками и везде справедливость устанавливаешь?
– спросил он, желая окончательно удостовериться, что рыцарь не в своем уме.
У Каланта было не так уж и много возможностей восстанавливать справедливость. Но, случалось, восстанавливал. А, главное, подобных действий требовал Кодекс гильдии.
- Не везде, конечно. Только там, где ступают копыта моего коня, и куда достигает конец моего копья, - скромно, но твердо, как это приличествует благородному рыцарю, сообщил Калант.
Бахаррак окончательно убедился, что рыцарь слаб умом. А раз так, то прежде чем ограбить его, можно было хорошо повеселиться и повеселить свих воинов.
- Эй, Орда!
– закричал Бахаррак, и голос его был громок, подстать двухметровому росту и широченным плечам.
– Слушайте меня. Этот рыцарь... Как тебя?
– обратился он к Каланту.
- Калант Сокрушитель Троллей, - представился тот еще раз.
- Во! Он троллей сокрушил! Кочует со своей командой по степям и везде восстанавливает справедливость.
Варвары сразу сообразили, что появилась возможность развлечься, забыли о Мичигране и Бурксте (деться тем все равно было некуда) и столпились возле рыцаря.
- Пусть он и у нас здесь справедливость восстановит, разрази его гром!
– продолжал развлекаться Бахаррак.
– Лошадей пусть вернет! Так я говорю?
- Так!
– поддержали вожака варвары.
- Пусть справедливость восстановит!
– потребовал Бахаррак.
- Даешь справедливость!
– завопили варвары.
- Разрази его гром!
- Разрази его гром!
– в полном согласии с Бахарраком заорали варвары.
Калант принял восторженные крики толпы как должное. А улыбки и смех, конечно же, показывали, с какой радостью варвары встретили рыцаря. Он поднял руку, требуя тишины. Толпа постепенно притихла, ждали, что скажет рыцарь.
- Я выполню вашу просьбу, - заявил Калант.
– Кого вы подозреваете в краже? Имеете ли вы представление, где искать похитителей? Для восстановления справедливости надо выслушать и их объяснения.
От имени Орды Каланту ответил Бахаррак:
- Никакого представления, разрази меня гром!
– заявил варвар, продолжая веселить Орду.
– Если бы мы нашли воров, я бы их сам выслушал! Всех до одного!
– он представил себе, как выслушивает объяснения воров, укравших лошадей и опять расхохотался.
– Так что, давай, рыцарь, наведи порядок, пусть нам лошадей вернут.
- Я непременно это сделаю. Но несколько позже.
– Калант задумался.
– Понимаете, я сейчас очень занят и не могу здесь долго задерживаться, чтобы помочь вам.
- Ну вот, а обещал восстановить справедливость, разрази меня гром!
– варвар скорчил недовольную рожу, показывая этим, что разочарован в лучших надеждах...
– Как же мы теперь?.. Нет, ты нам сейчас помоги, разрази тебя гром!
- Сейчас не могу, - огорчил Бахаррака рыцарь.
– Но вы не беспокойтесь, тут же утешил он варваров.
– Когда мы будем возвращаться, я непременно займусь вашим делом. Даю слово. Вы только никуда не уходите, ждите меня на этой поляне.
Теперь хохотала вся Орда. Они опустили мечи, некоторые даже вложили их в ножны. Слышать такое, им еще никогда не приходилось. Только полностью лишенный чувства юмора Древогрыз оставался серьезным.
- Теперь его можно зарубить?
– спросил он.
Но Бахаррак его не слушал.
- Мы не можем ждать, пока ты будешь возвращаться, разрази нас гром!
– продолжал он развлекаться.
– Лошади нам нужны сейчас.
- Сейчас не могу вам ни в чем помочь, с явным сожалением сообщил Калант.
– Вначале мне надо выполнить обет, затем я вернусь сюда и восстановлю справедливость.
- Это нам не подходит, - не согласился Бахаррак.
– Раз ты благородный рыцарь, то должен восстановить справедливость сейчас, не откладывая! Так я говорю, разрази вас гром!?
– спросил он у своего войска.
- Так! Разрази тебя гром!
– дружно поддержали его развеселившиеся варвары.
- Я думаю, что если мы заберем твоих лошадей, разрази их гром, это будет справедливо. Правильно я говорю!?
– опять обратился Бахаррак к Орде.
Войско дружно заорало:
- Правильно, разрази тебя гром!
- Справедливо, разрази нас гром!
- Отобрать у них лошадей, разрази их гром!
- Слышишь, - Бахаррак повел рукой, показывая на весело орущее войско.
– Все считают, что это будет справедливо.
- Ты хочешь забрать наших лошадей?
– удивился Калант.
- Конечно. Мы ведь без лошадей не можем, разрази нас гром!
- Но я рыцарь, а это мои спутники. Они находятся под моим покровительством.
- А мы свободные варвары, гордые и жестокие. Мы грабим всех, кто встречается на нашем пути, разрази нас гром! И спутников - тоже.
- Я понимаю, что вы варвары и всех грабите, но я же рыцарь, - пытался втолковать Бахарраку Калант.
– Рыцарей вы грабить не можете...
- Еще как можем, разрази меня гром!
– не согласился Бахаррак.
– А лошади вам больше не нужны, никуда вы отсюда не поедете, - сообщил он Каланту.
– Дальше вы пешком пойдете. Мы берем вас в рабы.
- По какому праву?
– поинтересовался рыцарь.
– Он все еще был уверен, что варвар не имеет права объявлять рабами ни его самого, ни спутников, что находились под его покровительством.
- У нас так принято, разрази меня гром!
– объяснил варвар.
– Кто нам в руки попадет, всех рабами делаем.