ЖАНРЫ

Эту ферму мне муж купил
Шрифт:

— Мои слуги вас ждут.

— Хорошо, встретимся завтра. Леди Зои, — вздохнул монарх, — надолго не прощаюсь. Надо что-то решать с вашим разводом.

Мне оставалось только лепетать.

— Приятного вечера.

Как-то само собой вышло, что Йен продолжил распоряжаться на улочках. Он уговорил Аспиду переночевать в нашей таверне или у артефактора, загнал леди Айвери и Сандерса в дом, а когда дело дошло до меня...

— Твои звери останутся в таверне.

— Я с ними, хорошо, — кивнула я.

— Вот уж нет, Зои, — мотнул головой Его Светлость. — Именно сегодня я не упущу поговорить с тобой с глазу на глаз. Честно и без утайки.

Я моргнула...

Всего пару раз моргнула...

Самой хотелось поболтать... А с кем? Как его теперь называть? С человеком-драконом? Между прочим, сейчас он знает обо мне больше, чем я о нем. Я не ведала, что он дружен с правителем, что монарх к нему прислушивается.

Я замерла, оставшись одна на улице, пока Йен сгонял местных жителей в их дома.

Одно меня радовало. История с Дарком завершилась, и раз уж король их страны добрался до провинции, вряд ли черный колдун вновь потревожит кого-либо.

Забывшись в собственных мыслях, я побрела в сторону фермы. Далеко уйти не получится, Йен со своей каретой меня обязательно нагонит. Но я вовсе не рассчитывала на то, что Мендлер, обретя ипостась, будет игнорировать нормальные средства передвижения.

Все стихло, но я ощутила внезапный, шквальный ветер. Обернулась, воззрилась на красную пасть дракона... Он приземлился, с трудом не задев чей-то дом.

— Ха, ну нет, — подняла я руки, — на тебе не полечу. Обращайся обратно, в дороге и поговорим.

Похоже, у крылатого ящера сложилось иное мнение.

Его крылья вновь захлопали, вновь образовался ветер, и я, удерживаясь за фонарь, закричала:

— Эй, на тебя не сяду. Ты меньше суток в теле дракона.

Выходит, что я зря напрягала связки, потому что дракону было плевать на мое мнение. Не хотела держаться на спине? Не вопрос, потащит в лапах. Когда я осознала его намерения, было уже поздно, меня уже подхватили в эту когтистую, надежную клетку.

Я орала, что есть мочи, но если честно, я никогда не боялась высоты. Проклинала Йена, проклинала себя, где-то глубоко в душе и радовалась за Его Светлость, мне казалось, что он по-мальчишески рисуется передо мной, а где-то и оплакивала потерю Счастливчика.

Все произошло правильно, мой маленький дракон вырос, нашел себе хозяина, но как тяжело прощаться с тем чешуйчатым пройдохой. Зато в Сандерс-хаусе мы оказались меньше чем через пятнадцать минут, как на вертолете, ей-богу.

Аккуратно спустив меня на землю, Йен ушел на второй круг, распугивая местных ворон, обнимавших чучело. Он приземлился, обратился в человека, и прежде чем что-то сказать, очень крепко обнял меня.

— Прости, я знаю, о чем ты думала в темнице.

Да, это несколько омрачило мгновение. Страх оттого, что меня предали и оставили, не забыт. С другой стороны, и мне было совестно.

— А ты прости, потому что я об этом думала, не доверившись тебе.

— Ты была не обязана, — уговаривал меня Мендлер.

— Как и ты. Ты уж не издевайся дальше надо мной. Что такого увидел твой король, раз рассвирепел на Блуди.

— Он и твой король, Зои, — поправил меня Йен. — Просто с помощью твоих четвероногих друзей мне удалось доказать, что мистер Дарк мечтал сместить правителя с его места.

— Ты и Бурана с Файером привлек?

— Об их участии не жалею, жалею о том, что они подружились с кошками, крысами, воронами и петухами. Как ты терпишь их гомон в сознании?

— О, я больше игнорирую. Как видишь, успеха мне это не принесло.

— В нашем доме животных не будет.

Я ухмыльнулась, но промолчала. Было приятно услышать: в нашем доме. Про животных мы еще поговорим. Коровус козой, конечно, на крыльцо не посадишь, но чем не угодили Буран или Файер? Чудесные питомцы, а как в быту полезны. Файер отлично поджигал мне жаровню и готовил стейки.

Мы вошли в дом, столкнувшись в проеме. Мендлер рассмеялся.

— С твоими мужскими замашками... Зои, а ты в курсе, что по правилам приличия первым входит мужчина?

— Но это же моя ферма? — недоумевала я.

Он закатил глаза и фыркнул, позволяя мне пройти.

Без Аспиды все казалось странным, или я так реагировала на Йена, доставившего меня в Сандер-хаус. В нашем домике было пусто, все гости и звери разошлись, а мы остались наедине. Чувствовала, что герцог ждет от меня каких-то слов, но они застряли в связках.

— Спасибо, — единственное, что прохрипела я, — спасибо, что не бросил.

Мы задержались в темном холле. Он приблизился и убрал мою прядь, выбившуюся за ухо.

От прикосновения стало тепло и очень уютно.

— Я бы принес тебя в свое поместье, — поделился он, — но подумал, что после всех испытаний ты мечтаешь вернуться домой.

— И как тебе удается все угадывать? — не без сарказма тихо произнесла я.

Ноги, пальцы, да все тело дрожало. Я связывала свое состояние с пережитым шоком, но на деле загадка была очень простой. Меня одновременно смущал и будоражил Йен.

За очень короткое время он буквально стал для меня всем. Мужчина, которого я боялась, злилась на него, спорила с ним — и которого, в конце концов... полюбила.

Я не аристократка по своей натуре, очень простоватая девочка, в своем мире проводившая много времени в деревне. Я не умею красиво объясняться и кокетничать. Осознаю, что несмотря на титул, полученный от брака с Сандерсом, в глазах Мендлера я та еще деревенщина.

— А ты догадывался, — спросила я, прежде чем он ответил на предыдущий вопрос, — что я попаданка?

— Понятия не имел. Разве это важно, Зои, — он дотронулся до моего подбородка, провел пальцами по измазанной копотью щеке. — Главное, что я о тебе узнал, что ты не бежишь от трудностей. Ты не из тех, кто убегает.

Я опустила глаза. Совесть все равно грызла душу.

— Йен... Я хотела рассказать. Правда. Просто... ты был таким холодным в начале. А потом, когда мы начали сближаться, я испугалась. Подумала, если узнаешь, что я попаданка, отвернёшься. Как все в Хайклере.

Он молчал, и я продолжила, чувствуя, как слова рвутся наружу:

Поделиться с друзьями: