Эволюция Мары Дайер
Шрифт:
Поэтому я с трудом сглотнула. Тогда мой голос стал легче.
– Он оставил мне небольшой подарок в моём ящике с нижним бельем, - сказала я небрежно, прилагая все усилия, чтобы притворяться.
Глаза Ноя не оставили меня, но его настроение стало немного более расслабленным.
– Осмелюсь спросить?
– Кукла, - объяснила я.
– Должно быть он видел, как я выбросила её.
– Мара...
Я покачала головой.
– Он, наверное, наблюдал из кустов или ещё из чего-нибудь.
– Мара, - сказал Ной громче.
– Соседский забор действительно высокий, - продолжала я.
– Что с ним случилось?
– Мара.
– Что?
– Это не Джуд, - сказал Ной спокойно.
– Что значит, не Джуд?
– Кукла в твоей комнате. Не он положил её туда.
Я моргнула, не понимая.
– Тогда кто?
Мне показалось, прошла вечность, прежде чем Ной, наконец, сказал.
– Ты.
Глава 27
– Что ты такое говоришь?
– мой голос был тихим. Шатким.
– Я выбросила её.
Ной кивнул.
– А потом ты проснулась и встала с кровати. Ты ничего не сказала, поэтому я предположил, что ты ушла, чтобы взять напиток или что-нибудь ещё, но учитывая последние события, когда ты не вернулась, я последовал за тобой. Ты вышла через заднюю дверь.
Невидимые пальцы сжались вокруг моего горла.
– Почему ты не разбудил меня?
– Я думал, что ты проснулась, - сказал он, его голос был ритмичным.
– Я спросил, что ты делаешь, ты сказала, что ты совершила ошибку... что ты выбросила что-то, что хотела бы сохранить. Ты казалась совершенно проснувшейся; мы вышли на улицу, и я смотрел, как ты вытащила куклу из мусорки и понесла её обратно. Ты принесла её в комнаты, а затем почти сразу же вернулась в постель, когда я предложил сперва вымыть руки. Ты засмеялась, но сделала это, а затем вернулась в кровать и тут, же уснула. Ты ничего из этого не помнишь?
Я покачала головой, потому что была уверена, что не смогла бы сказать. Ничего подобного не случалось раньше, у меня были кошмары, конечно, и я теряла сознание прежде, да. Но это было новым.
Другим.
Как моё отражение в зеркале.
Я тяжело сглотнула.
– Я выгляжу для тебя по-другому?
Брови Ноя поднялись.
– Что ты имеешь в виду?
– Сегодня утром после... после того, как я обнаружила куклу в моём ящике, - сказала я. Я не сказала, после того, как я положила её туда.
– Я посмотрела в зеркало, и я почувствовала, что... что я выгляжу по-другому.
Я посмотрела на Ноя, интересно видел ли он это, но он лишь покачал головой.
– Посмотри ещё раз.
Ной взял моё лицо в свои руки, и затем притянул меня к себе. Так близко, что я могла видеть тёмно-зелёные и золотые пятна в его глазах, пока он изучал меня. Его взгляд был острым. Пронзительным.
– Я права?
– спросила я себе под нос.
Ной ничего не сказал.
Потому что я была права.
– Я права, не так ли?
Его глаза сузились.
– Ты не выглядишь по-другому, - сказал Ной.
– Просто...
– Просто по-другому.
– Отстранилась я. Я была расстроена. Тревожно. Я посмотрела в сторону моей спальни, по направлению к кукле.
– Что-то происходит со мной, Ной.
Он мучительно молчал.
Ной знал, что я выгляжу иначе. Он просто отказывался говорить это. Я не знала почему, и я даже не задумалась в этот момент. Лишь одну вещь, на мой взгляд, нужно было сделать. Я встала.
– Где ключи?
– Зачем?
– спросил он, растягивая слово.
– Затем, что я хочу сжечь эту куклу.
Моих родителей смутило бы, если бы они увидели меня, разжигающую огонь на заднем дворе и сжигающую куклу, которая была у меня с тех пор, когда я была ребёнком, поэтому я должна была найти другое место.
– У тебя есть камин, не так ли?
– спросила я его, направляясь к входной двери.
– Несколько, но мы не можем уйти.
Я закрыла глаза.
– Джозеф.
Чёрт.
– И ты. Если тебя не будет здесь, когда твои родители вернутся... я уверен, что мне не нужно напоминать тебе о последнем пребывании в психологическом отделении.
Если бы я могла забыть.
Ной провёл рукой по подбородку.
– Хоть,они и доверяют мне оставаться здесь с Джозефом на час. Но мне нельзя забирать вас самому.
– Поэтому я здесь в ловушке на неопределённый срок.
– Если не...
– Если не что?
– Если мы не возьмём их с собой.
Я уставилась на Ноя, ожидая изюминки.
Очевидно, вот она.
– Ты же не серьезно.
– Почему нет? Приглашение в обитель Шоу имело бы огромное значение для твоей матери. Она отчаянно хочет встретиться с моей семьёй... Рут может отвлечь её, пока мы совершим и воспоём пожар.
– Не смешно.
Полуулыбка появилась на губах Ноя.
– Да это так, - сказал он.
– Немного, - добавил он, когда мои глаза сузились.
– Но если бы ты хотела, чтобы они не встречались, я мог бы сжечь куклу для тебя...
– Нет.
– Я покачала головой. Ной не получит её, и она даже не имела для него значения. Для него это было игрой в какой-то мере, как всегда. Но я должна была увидеть, что она исчезла.
– Я хочу быть там.
– Тогда, есть только один вариант, - сказал Ной, пожав плечами.
– Ты не боишься потерять билет сочувствия?
– Извини?
– Если твои родители очаруют моих, то ты не сможешь находиться здесь так много.
Непроницаемое выражение на лице Ноя.
– Твоя мать умная, - сказал он, его голос был низким.
– Она будет видеть вещи такими, какие они есть.
Он встал и достал телефон из заднего кармана своих джинсов.
– У меня будет приглашение Рут для неё на завтра. На чай для дам.
– Твоего отца не будет там?
Ной поднял бровь.
– Очень сомневаюсь. И если бы он был, я убеждён, что нам пришлось бы перенести.
– Но я хотела встретиться с ним.
– Мне жаль, что ты не можешь, - сказал он, пока пролистывал в своём iPhone.
– Почему? Ты стесняешься?
Горькая улыбка появилась на лице Ноя, и он ответил, не глядя мне в глаза.
– Абсолютно.
Я начала чувствовать себя немного неудобно.
– Меня?
– Его.
– Все так плохо?
– Ты не представляешь.
Когда моя мама пришла домой, Ной велел мне спросить у неё, могла ли я пойти с ним на прогулку. Я перевела тяжесть под её взглядом, пока она рассматривала меня.