Эволюция Мары Дайер
Шрифт:
Мягким и грустным.
Кулак сжал моё сердце. Я пыталась отпустить его однажды. Это не сработало.
– Я не могу, - было всем, что я сказала ей, и тишина.
– Тогда ты будешь любить его до смерти, - сказала она и отпустила мои руки.
Глава 39
Она вынула деньги из кармана и протянула мне назад.
– Я не могу принять это от тебя, и ты не должна говорить ему то, что я тебе сказала.
– Договорились, - пробормотала я себе под нос.
– Если ты его оставишь, расскажи ему, - сказала она, пожимая плечами - всеми средствами. Но только если ты покинешь его. Если он узнает свою судьбу, и вы останетесь вместе, он, лишь увеличит вероятность.
Она указала на дверь.
Я не сдвинулась.
– И это всё?
– Я не могу тебе помочь, - сказала она.
Мои ноздри раздулись.
– Вы нисколько не помогли .
– Мой голос был резким, но затем он стал тоньше.
– Разве нет ничего, что я могла бы сделать?
Она пересекла небольшое пространство и встала у двери.
– Да. Есть кое-что, что ты могла бы сделать. Ты можешь оставить его. Если ты действительно его любишь, ты отпустишь его.
Моё горло сжалось, когда я посмотрела на неё. Затем я вышла из палатки.
Ной ждал снаружи и соответствовал моему темпу, когда я потопала вниз по грунтовой дороге.
– Плохие новости?
– спросил он, несомненно, забавляясь.
Я вытерла глаза тыльной стороной ладони и продолжила идти.
– Подожди, - сказал он, протягивая руку к моей руке и обвивая её вокруг меня.
– Ты плачешь?
Я отстранилась.
– Нет.
– Стоп, - сказал Ной и встал у меня на пути. Я поспешила вперёд и увеличила свой темп до бега. Прежде чем поняла, что бегу.
Мы почти вернулись к Зеркальному залу, когда Ной догнал меня. Я почувствовала руку на своем плече и обернулась.
– Мара, - сказал он мягко.
– Почему ты убегаешь от меня?
И меня прорвало. Слезы хлынули, и я не успевала их вытирать. Ной взял меня за руку и потянул к одной из игровых кабинок, затем обнял меня, гладя мои волосы.
– Что она сказала?
– Я не могу сказать тебе, - сказала я тихо между рыданиями.
– Но это причина, по которой ты плачешь, да?
Я кивнула в его мягкую рубашку. Он был настолько сильным под моей щекой. Я не хотела отпускать его.
Но Ной сделал небольшой шаг назад, отстраняясь, и взял моё лицо своей рукой.
– Это может прозвучать неприятно, а я не хочу этого.
– Просто скажи , - фыркнула я.
– Ты доверчива, Мара, - тихо сказал он, и его голос был добрым.
– Лёгкая добыча. Несколько недель назад, это был гипноз и сантерия. Сейчас, это одержимость и таро.
– Она не на таро гадала.
Ной вздохнул и опустил голову.
– Не имеет значения, что она делала. Важно то, что ты веришь в это. И ты очень поддаёшься внушению... ты слышишь что-то, и вдруг ты начинаешь думать, что это понятное объяснение.
Я посмотрела на него, но не в этом не было никакой теплоты.
– По крайней мере, я пытаюсь найти.
Глаза Ноя закрылись.
– Я пытался найти это в течение многих лет, Мара. Это никуда не привело меня. Отлично, - сказал он, когда открыл свои глаза, беря мою руку и переплетая свои длинные пальцы с моими.
– Мы вернёмся назад к ней, и я заплачу ей в два раза больше, чтобы она призналась в правде и сказала тебе, что она в целом подстроила это. Чтобы предложить хорошее шоу. Я не позволю каким-то мошенникам, расстраивать тебя.
– Она не взяла денег, - сказала я спокойно.
– У неё не было каких-либо причин для того, чтобы лгать.
– Ты никогда не знаешь, что другому человеку выгодно, выиграть или потерять что-то.
– Он потянул меня обратно.
– Пошли.
Когда мы вернулись к её тенту, над входом висел знак, который говорил: Вернусь в течении часа. Ной проигнорировал его и толкнул дверь.
Дочь гадалки сидела в небольшом мягком кресле, читая журнал. Доска для спиритических сеансов стояла перед ней. Я посмотрела в сторону.
– Где твоя мать, Миранда?
– глаза Ноя бродили по маленькой палатке.
Девушка щелкнула жвачкой и посмотрела на меня. Надула большой розовый пузырь, затем втянула его в рот.
– Она хорошо на тебе заработала, да?
Ной поднял бровь на меня.
– Что ты имеешь в виду?
– спросила я её.
– Ты купилась на её чепуху о мадам Розе?
– спросила она меня.
– Взгляни, её настоящее имя Рослин Феррети, и она из Вавилона, Лонг-Айленд. Ты получила лучшее предсказание из мира магии, - сказала она мне. Затем вернулась к своему журналу.
Ной одним пальцем наклонил страницу вниз.
– Где мы можем её найти?
Миранда пожала плечами.
– Вероятно, покуривает косячок за «Кричащим мертвецом».
– Спасибо, - сказал Ной, и мы покинули палатку. Он держал меня за руку и шёл так, как будто он знал, куда мы шли.
– Видишь, - сказал он мягко.
– Это не все не правда.
Я не ответила. Я не доверяла своему голосу.
Пугающе высокая башня выросла перед нами, рядом с колесом обозрения. Маленький автомобиль медленно поднялся в воздух; я предположила, что в конечном итоге, он упадёт вниз. Мы возвращались назад, ища женщину, пока мы шли. Ной повёл меня вокруг участка грязи; мы блуждали, пока не появилась трава, а затем мы, наконец, увидели её.
Мадам Роза, она же Рослин Феррети, сидела на небольшой скале, подол развевался у её ног. Курила марихуану, так как и предсказывала её дочь.
– Эй, - позвал Ной.
Женщина закашлялась и торопливо отвела руку за спину. Её глаза были налиты кровью и расфокусированны. Когда она узнала меня, она покачала головой.
– Я уже отдала вам ваши деньги назад.
– Зачем вы сказали это?
– тихо спросила я.
Её глаза бродили по нам обоим. Она поднесла сигарету к губам и глубоко затянулась.
– Потому что это правда, - сказало она затем, выдыхая слова с облаком приторного дыма. Её глаза начали закрываться.
Ной щёлкнул пальцами перед её лицом. Она оттолкнула его руку.
– Слушайте внимательно, - сказал он.
– Я дам вам сто долларов, чтобы вы признались, что подстроили это.
После того, как она взглянула на меня, её глаза стали резкими.
– Ты рассказала ему?
Я открыла рот, чтобы сказать, что не сделала этого, но Ной заговорил, прежде чем у меня появился шанс.