Фальшивая невеста, или истинная для двоих
Шрифт:
Время до обеда тянется бесконечно долго. Я уже все корешки книг перечитала, осмотрела разнообразные статуэтки и даже заглянула в письма мужчины. В ящиках и полках копаться не стала, хотя надо было бы. Вдруг нашла бы дневник.
Ко мне заглядывает горничная и помогает переодеться к обеду. Не отказываюсь, явно ведь Барроуз послал. Да и не хочу давать повода для сплетен двум высокомерным аристократкам. Вспоминаю Мелиссу и её любовь к переодеванию по сто раз на дню. Вот даже по стопам купеческой дочки иду.
Радгар ловит меня в холле. Судя по звуку голосов, остальные в столовой нас ждут.
— Всё хорошо? — шепчу, позволяя себя обнять. Чёрт, как бы не привыкнуть к этому вниманию.
— Да, мне не хватало тебя, — отвечает он, я аж спотыкаюсь на ровном месте.
Это что ещё такое? Мы одни, незачем так качественно играть!
— После обеда сбежим отсюда? Прогуляемся вдвоём, — предлагает он.
— Хорошо, — соглашаюсь я и замечаю женскую фигуру в проёме двери.
Драконица, поджав губы, смотрит прямо на нас. Неприятно так, злобно. Радгар её не видит. Поддавшись порыву, подтягиваюсь на носочках и прижимаюсь к губам как бы мужа.
Некромант на долю секунды замирает, но быстро перехватывает инициативу. Жадно так. Аж в дрожь бросает от напора.
— Гости ждут, — шепчу в поцелуе, едва не притянув обратно.
Радгар послушно отстраняется. Острое разочарование охватывает всё тело, остужая вспыхнувшее возбуждение.
— Какая же ты вкусная, — хрипло замечает он, большим пальцем касаясь моих губ. — Дурманишь меня.
Поворачиваю голову, отмечая, что Эния уже ушла. Возможно, и не подсматривала она, просто вышла глянуть, где застряли хозяева дома. А я так поспешно полезла целоваться с лже-мужем.
Прикусив от досады губу, прижимаюсь к боку некроманта и иду в столовую. Больше не буду проявлять инициативу. И обязательно надо установить границы. Иначе точно голову потеряю. Предпосылки уже имеются.
— Ну наконец-то, — ворчит правитель, как только мы появляемся.
Вскидываю выше голову, попадая под прицел разгневанных драконьих глаз. Никлаус смотрит на меня слишком пристально и зло. Взгляд смещается на мои губы. Зрачок вытягивает в узкую полоску. Кажется, он даже рычит. Словно его бесит сам факт того, что его брат касается какой-то там горничной. Человечки безродной.
— Простите, что заставили вас ждать, — сглотнув, с усилием отрываю взор от Клауса и натянуто улыбаюсь императору. — Соскучилась по мужу.
Глава 20
Прогуляться после обеда нам не удалось. Точнее, нет, мы прогулялись, только не одни. Как только Радгар объявил о нашем уходе, активизировалась Эния, чтоб её. Драконица вместе со своей подружкой Корой вдруг захотели тоже пройтись, там и Никлаусу внезапно приспичило в город. В итоге, кроме императора, все изъявили желание подышать воздухом.
Правитель великодушно отправил нас гулять, сказав, что отдохнёт в спокойствии и тишине. Глядишь, поймет Радгара с его нежеланием возвращаться в столицу.
Весь наш недолгий послеобеденный променад вокруг нас крутились Никлаус или Эния. Мне даже показалось, что брюнет-дракон специально отвлекает моё внимание от Радгара и этой блонди. Может, младший Калверас хочет, чтобы они вновь сошлись?
В общем, настроение моё к ужину окончательно было подпорчено, и это глупо — обижаться на драконов и их гостей. Я всего лишь актриса, и мне плевать, кто с кем и как. Остался один день, и я уеду в столицу. Обживаться в новом доме и учиться в академии.
Благо ужин проходит довольно спокойно. Радгар ухаживает за мной, драконы игнорируют. Светские беседы ведут. Шутят и общаются на свои темы.
Под конец трапезы тема меняется на свадебную…
— Торжество устроим в луну Пробуждения. Моя летняя резиденция отлично подойдёт для свадьбы, — строит планы один драконий правитель, совершенно не замечая, как перекосило братьев де Калверас. Остальные гости слушают с вежливой учтивостью и не перебивают. — Орнальдо не откажет мне провести вашу церемонию. После свадьбы — императорский бал с представлением твоей жены высшему обществу.
— Не уверен, что одной луны нам хватит всё успеть, мессир, — сухо замечает Никлаус.
— Значит, поторопитесь, — отмахивается правитель.
— Ваше Величество, как я уже сказал, мы с Алисой не хотим публичности.
— Ты не хочешь. И из-за собственного эгоизма лишаешь свою молодую жену радостей жизни, — перебивает император. — Запер её в этом треклятом замке и ждёшь смерти! А о ней ты подумал? Что будет после твоей смерти, Рад?
— Не спешите хоронить его, Ваше Величество, — осторожно замечаю, переплетая пальцы с как бы мужем. И сразу же натыкаюсь на хмурый взгляд Его Златокрылого.
— После моей смерти Алиса получит всё моё состояние и пойдёт учиться в академию, — встревает мрачный некромант и смотрит на меня. Сглатываю, чувствуя ком в горле и неприятное чувство скорой утраты. — Она не будет ни в чём нуждаться. Возможно, даже встретит своего человека и будет счастливой.
— Перестань так говорить, Рад, — шепчу, смаргивая дурацкие слёзы. Откуда они вообще появились? Глупо расстраиваться потере того, кто, по сути, тебе не принадлежит. Более того, это всё актёрская игра. А я вон уже прониклась. Дурочка!
— Всё хорошо, малышка. Я уже смирился со своей судьбой, — некромант склоняется и целует в губы. Ласково так.
Наш столь интимный момент нарушает тяжкий раздражённый вздох. Поворачиваю голову. А это Эния глаза закатывает и ведёт себя очень вызывающе. Отворачиваюсь от неприятной дамы и попадаю под прицел ещё одного раздражённо злого дракона. Никлаус препарирует меня тоже не самым добрым взглядом. Да что ж это такое-то! Сам предложил роль жены и сам же бесится!
— Вижу, ты уже всё продумал, — задумчиво тянет император, барабаня по столу. — Но и я сдаваться не намерен. Свадьба состоится через луну в моей резиденции, и это не обсуждается!
— Как скажете, Ваше Величество, — сдаётся Радгар. — Но к должности я не вернусь.
— Бес с тобой! Сиди со своей человечкой в этой глуши! — раздражённо отмахивается он. — Налей мне чего покрепче этого треклятого чая, Клаус!
— Конечно, мессир. У меня для вас есть отличный драконий огонь двухсотлетней выдержки.
— Ваше Величество, вы уже видели зимний сад? — привлекает внимание Эния. Интересно, когда она успела догулять до дальнего крыла замка?
— Нет, — бурчит правитель, забирая напиток с янтарной жидкостью из рук Клауса.