ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-119". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:

– А ведь, ваше высочество, пожалуй, я действительно знаю нечто, способное или окончательно похоронить Демидовых, или предоставить им шанс на спасение, – Татищев обхватил подбородок рукой и сделался еще задумчивей. – Если позволите, ваше высочество, я, пожалуй, начну, а то мы здесь вечность проведем.

Вышел я из кабинета и присоединился к Румянцеву спустя час. Петька все это время простоял, подпирая колонну, и весь этот час всем старательно отвечал, интересующимся, что у меня живот прихватило, и я сижу в месте раздумий, но скоро, дай бог, выйду, чтобы провести окончание вечера в обществе таких милых людей.

– Ну что, удачно? – спросил Петька, и уже по его тону я определил, что он в курсе того, с кем я встречался, и что это вовсе не юная прелестница, прибежавшая сюда ко мне на свиданку.

– Как ни странно, но, да, – я встал на свое место, опираясь спиной на мрамор, чья прохлада чувствовалась даже через камзол. – Я бы прямо сейчас побежал арестантов будить, чтобы мы уже смогли познакомиться. Но, по здравому размышлению пришел к выводу, что полученной информации следует как следует улечься. Поэтому мы сейчас уйдем по-английски, чтобы хоть немного выспаться, и после обеда ты поведешь нас на штурм ледяной цитадели, – я пафосно поднял руку, и Петька хохотнул, но сразу же заткнулся, продолжая зорко осматривать пространство вокруг нас. Решено, уже сегодня потешный бой, а завтра я поеду в Петропавловскую крепость. Надеюсь, Демидовы не откажутся со мной побеседовать.

Глава 16

– Уже второй вечер я удивляюсь, как можно так сильно увлечься игрой, чтобы забыть все взятые на себя обязательства? – покачал головой Ушаков. – Скоро мне совесть уже не позволит устраивать подобные вечера.

– С совестью мы как-нибудь договоримся, – пробормотал я, просматривая бумаги, которые постельные агенты притащили утром Ушакову, а он в свою очередь принес мне. Это были не оригиналы, а копии, которые быстро снимали клерки, а девушки затем снова подсовывали вынутое содержимое карманов на место. В основном там был мусор, но на несколько любовных записок стоило обратить внимание, чтобы вовремя кое-кому хвост придавить. Отбросив очередную бумажку с записанными на ней виршами собственного сочинения секретаря английского посольства, я потянулся. Скоро идти сражение, придуманное Елизаветой устраивать, а как неохота, просто сил нет. Я шмыгнул носом. Вдобавок ко всему, похоже, что простудился. Тело ломило, а щеки горели. Потрогав лоб, я определил его как умеренно горячий. Скорее всего, небольшая температура поднимается.

– Наличные средства, как мы и договаривались, переправить фон Криббе? – деловито уточнил Ушаков.

– Да, – я кивнул. – Ну и налоги не забудьте, Андрей Иванович.

– Налоги с чего? – хмыкнув, уточнил он. – Никому не запрещено устраивать в своем доме такие вот развлечения. Никто же не виноват, что господ гостей словно кто-то проклинает на азарт и они готовы собственную одежду на кон поставить, лишь бы отыграться.

– Жаль, что Фридрих не настолько азартен, можно было бы за войну вообще не беспокоиться, – пробормотал я, чувствуя, что из-за температуры не могу мыслить рационально.

– У короля Фридриха другие увлечения, ваше высочество, – Ушаков взглянул на меня и нахмурился. – Вы хорошо себя чувствуете?

– Нормально, – я пожал плечами. – Небольшая простуда, ничего более.

– Я прикажу чайку запарить, да меду принести с малиной, – Ушаков быстро вышел из кабинета, в котором мы расположились, а я потянулся за очередным донесением, если можно эти записки так назвать.

– Так, а вот это уже интересно, – пробормотал я, и принялся более внимательно читать написанное. – Ах, ты жук, – откинувшись на спинку кресло я покачал головой. – Ну, по крайней мере, я не разочарован.

– В чем вы не разочарованы, ваше высочество? – Ушаков собственноручно притащил мне чай из трав, в также две плошки с медом и вареньем. Расставив все на столе, он чуть ли не насильно всучил мне в руки ложку и кивнул на дымящийся в чашке напиток.

– В том, что наши иноземные гости считают нас полными идиотами, – я отхлебнул лечебный отвар и прикрыл глаза. – Вы читали все записки, что девицы передали?

Нет, ваше высочество, времени не было, глянул несколько, – Ушаков поморщился и сел, наконец, в кресло, поставив рядом с собой трость. – Ничего примечательного не увидел, да и кто в своем уме возьмет в вертеп что-то важное?

– Ну, есть такие деятели, Дидро, например, – и я придвинул ему бумагу. – Вот, полюбуйтесь. А я-то все думал, отчего он прямиком сюда приехал, посредник хренов.

– Хм, – Ушаков прочитал написанное и потер гладко выбритый подбородок, что еще Петром Первым было приказано. – А ведь этот де Шантоне вчера проиграл клубу один из своих домов во Франции, кажется летнюю резиденцию в пригороде Парижа. Очень уж убивался, хотел отыграться, поставив городской дом, но я его пожалел дурака французского, не позволил больше ставить.

– Если хочешь выиграть у казино, купи себе казино, – проговорил я, отхлебывая уже немного остывший отвар.

– Что? – Ушаков удивленно посмотрел на меня.

– Ничего, Андрей Иванович, это я так, вслух размышляю. Надо бы верхнюю планку проигрыша ввести, чтобы гости не раздумывали приходить, – я озабочено посмотрел на вторую кучу бумаг, лежащую на столе – вчерашний проигрыш помимо денег. И ведь они не только клубу проигрывали. Например, вчера тот же прусский посланник, которого я с удовольствием в гробу увидел, ушел весьма радостный и довольный, став обладателем небольшого загородного дома на берегу Гаронны. А посланник из Будапешта выиграл трех прекрасных коней. Я порылся в долговых обязательствах и дарственных и вытащил ту самую на загородный дом первого помощника Шетарди. – Будь добр, Андрей Иванович, предложи обмен досточтимому помощнику: его дом взамен на долговые обязательства маркиза де Шателя, на сумму, – я посмотрел в записку Дидро, – четыреста двадцать пять тысяч ливров. Нужно послать кого-нибудь посмышленей в Париж, чтобы обменять эти долговые расписки на коллекцию Кроза.

– Взвод гвардейцев в помощь? – деловито предположил Ушаков.

– После согласования с ее величеством, разумеется, – горло запершило, и я несколько раз кашлянул, чем заслужил обеспокоенный взгляд Ушакова. – Коллекция весьма ценная, а страны, через которые ее повезут, не всегда дружественны нам. Да Дидро должен пребывать в полной уверенности, что мы коллекцию именно что покупаем. Предложите ему оставить жену с неродившимся ребенком здесь в Петербурге. Думаю, им нужно небольшой, но уютный дом приобрести.

– Вы будете поощрять Дидро после того, как он бросился искать покупателя для своего патрона, учитывая, что Шантоне наотрез отказался брать коллекцию взамен долга?

– Ну конечно, – я всплеснул руками. – Уж не вам мне объяснять такие решения. Да, приставьте к нему Бергера.

– Кого? – Ушаков возвел очи к потолку, видимо, пытался вспомнить этого самого Бергера.

– Якова Бергера, – терпеливо пояснил я. – Офицер, звания, правда, не помню. Отличается повышенной наблюдательностью и склонностью к доносам. Насколько я знаю его положение оставляет желать лучшего, но на родине он вообще впадет в нищету. Но, чтобы его наблюдательность выросла в разы, предлагаю взять его на службу с жалованием, которого хватит, чтобы начать уже достойно жить. Полагаю, агент из него получится куда лучший, чем офицер действующей армии.

– Я наведу справки, ваши высочество, по этому Бергеру, и приму решение, – высказался Ушаков, я же только пожал плечами. Это его дело, кого брать, а кого не брать в Тайную канцелярию. – Да, все отделы образованы, из главы приступили к разбору тех вопросов, которые им предстоит решить. На первое февраля запланировано первое заседание, на котором они предоставят свои первые доклады и поделятся впечатлениями. Вы будете присутствовать?

– С удовольствием, – я кивнул, залпом допив отвар. – Так, пожалуй, пора собираться, а то Петька буйствовать начнет, что чревато непредсказуемыми последствиями.

Поделиться с друзьями: