"Фантастика 2024-107". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
– Беги, Аврора, – приказал он, опуская тело Уилла на холодную сырую землю и обнажая меч.
Аврора упрямо покачала головой.
– Закари! Прошу, очнись! – Она гладила лицо адепта, размазывая кровь по его щекам, и тихо плакала. – Рэндалл, он бледнеет на глазах! Я почти не чувствую его пульс.
– Аврора, немедленно беги!
Его крик заглушил топот копыт. Группа всадников остановилась прямо перед ними.
Рэндалл поднял голову и сжал челюсть до скрежета в зубах. Он подошел к группе всадников и встал напротив Калеба. Старший брат осмотрел его округлившимися от ужаса глазами и быстро спешился. Рэндалл крепче сжал рукоять меча, намереваясь сразиться с любым, кто посмеет приблизиться к Авроре. Он чувствовал острую боль, растекавшуюся по телу от большого количества ран, но старался не обращать на это внимания. Хоть он и остался один и без сил, он будет сражаться до последнего вздоха.
Рэндалл с мольбой посмотрел на Аврору.
«Беги!»
– Уилл! – воскликнул Калеб и, обогнув Рэндалла, упал на колени рядом с телом младшего брата.
Его люди спешились, но не торопились нападать на Рэндалла или хватать Аврору, которая так и продолжала обнимать Закарию. Вместо этого они рыскали по опушке и проверяли тела.
– Уилл, – в ужасе прошептал Калеб и провел рукой по лицу и волосам Уилла; на его глаза навернулись слезы. – Это сделали твои люди?
Рэндалл сухо хохотнул.
Серьезно? Он подставил его и устроил западню, а теперь обвинял в убийстве брата?
– Нет, Калеб. Уилл догадался, что ваши с Артуром псы прибыли сюда, намереваясь убить меня, и встал на мою защиту. Он погиб, сражаясь бок о бок со мной, и пал от стрелы ваших людей. Мои солдаты никогда бы не причинили вред южному принцу.
– Я не знал…
Рэндалл недоверчиво покачал головой.
– Чего ты не знал? Что Артур собирается устроить нам западню? Ты же сам назвал неверное время, и мы даже подготовиться не успели, хоть и прибыли заранее. Ты сообщил, что сопровождающих будет десять, а на нас напал отряд из сорока человек, когда нас было всего двадцать!
Калеб понурил голову, продолжая гладить Уилла.
– Артур обманул меня. Он мне не доверяет. Я не знал, что вам устроят такую западню! Он обвел всех вокруг пальца… Я прибыл сюда, как только получил весточку от Тэренса. Он верен мне, а не Артуру, так что предупредил об изменениях в плане, хотя Артур строго-настрого запретил рассказывать мне.
Рэндалл покачал головой. В этот момент из чащи вышли Мартин и Глен, ведя под уздцы лошадей. При виде солдат они сразу обнажили мечи.
– Это ничего не меняет. Ты выдал ему мой план. И вот к чему это привело, – сухо произнес Рэндалл. – Мартин, нужно перенести в карету Закарию. Глен, проверь наших людей, вдруг есть выжившие.
Он не обращал внимания на людей Калеба, но когда рыжий бородатый мужчина приблизился к Авроре, его нутро заполнилось животной яростью.
– Прочь от нее! – рявкнул он и подбежал к Авроре, направив на мужчину меч.
– Ваше Высочество, я просто хочу помочь, – ответил тот, в примирительном жесте подняв руки.
Рэндалл даже не шевельнулся, стоя перед Авророй и Закарией.
– Он не причинит вреда, – сказал Калеб в подтверждение слов солдата.
– И я должен тебе верить?
– Я не мог иначе! – в отчаянии прокричал Калеб и встал на ноги. – Думаешь, Артур идиот? Он бы сразу понял, кто передал тебе сведения об Авроре. Я должен был защитить своих близких!
Боль и гнев переполняли Рэндалла. Краем глаза он увидел, как подошли его люди, чтобы перенести бессознательного Закарию в карету. Аврора последовала за ними.
– Майя, значит, не твой близкий человек? – Он поднял на брата усталый взгляд. – Ее судьба тебя больше не волнует?
Калеб в неверии покачал головой.
– Ты не причинишь ей вреда. Не сможешь.
Рэндалл снова посмотрел на Уилла. Казалось, что он просто спал, если бы не испачканный в крови сюртук и торчащая из груди стрела. Рэндалл подошел ближе, взял его на руки и направился в сторону лесной чащи, где его люди возвели временное укрытие и оставили повозку.
– Пусть твои люди донесут до Артура, что мы одолели его солдат и что они убили Уилла. Похороны состоятся в Ардене. Это была его последняя воля. Надеюсь, в Артуре осталось хоть что-то святое, и он сможет соблюсти положенный срок траура.
– Рэндалл! – громко позвал Калеб, но он не обернулся и даже не сбавил шаг. – Мне правда жаль. Я лишь пытался сохранить жизнь родным.
Рэндалл промолчал. У него не было сил думать о том, что сегодня он чуть не погиб сам и не потерял Аврору навсегда. Или о том, что лишился родного брата и обрек на смерть своих лучших солдат.
– Под родными людьми я имел в виду и братьев. Всех, Рэндалл, и тебя, – донеслось ему в спину.
Аврора сидела в карете, которая еще утром ехала к западному порту, а сейчас держала путь в Арден. На соседнем сиденье растянулся Марон, который, как оказалось, чудом выжил. Люди Калеба оказали ему помощь, остановив кровотечение и перевязав раны, и сейчас он спал. На ее коленях лежала голова Закарии. Он по-прежнему не приходил в себя, и Аврора очень тревожилась. Волновалась она и за Рэндалла. Она видела, как в его глазах что-то потухло, когда Уилл умер на его руках. И боялась, что это был свет надежды. Рэндалл отказался ехать в карете – сказал, что не может бросить Уилла.
Их сопровождали трое солдат из отряда Калеба. Они должны были оставить их у границ Ардена, чтобы не вызвать лишних подозрений.
Голова Авроры раскалывалась от пережитых событий, и у нее не осталось сил на размышления. Она бесконечно устала. Душу согревало лишь то, что она скоро окажется дома и обнимет сыновей. Рэндалл не оставил ее. Вот только Авроре было горько от мысли, что он заплатил за ее спасение слишком высокую цену.
– Ти… на… – раздался едва различимый шепот.
– Закария? Как ты? – встрепенулась она, опустив взгляд на адепта.
Его ресницы слабо затрепетали, и он открыл глаза. Они больше не мерцали золотом и были привычного зеленого оттенка.
– Ти… на… – снова прошептал он и дрожащей ладонью коснулся ее руки, которой Аврора поглаживала его лицо.
– Это я, Аврора, – тихо сказала она. – Тише, береги силы.
Его взгляд стал более осознанным. Казалось, Закария хотел сказать что-то еще, но вдруг тело сотрясла крупная дрожь, и его стошнило. Кровь, смешанная с желчью, запачкала шубу Авроры, а в нос ударил кислый запах с металлическими нотками. Его глаза округлились, и он попытался встать.
– Тише, все в порядке, лежи! Ты слишком слаб. – Она взяла с сиденья шерстяную шаль, которую ей в дорогу положила Уна, и стала вытирать его лицо от рвоты, стараясь игнорировать омерзительный запах.
– Прос… ти… те. Я… мне, – заплетающимся языком промямлил Закария и снова предпринял слабую попытку сесть.
Аврора слегка надавила ему на плечи, вынуждая лежать.
– Перестань извиняться, Закари, не надо, пожалуйста! – попросила она. – Если бы не ты, мы бы все погибли.
Закария закрыл глаза, и его дыхание снова стало тяжелым и прерывистым.