"Фантастика 2024-15".Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
В холле показалась Хейген с детьми. Помахав мне руками, они расселись для завтрака за отдельным столом. Маркитантка заметила кучу листов бумаги передо мной и поощрительно кивнул, решив не отвлекать.
Несмотря на кажущуюся простоту задачи, мне пришлось изрядно напрячь память, чтобы составить пояснительную записку по эликсирам для Торговой Гильдии. Нужно было указать довольно полную и выгодную в перспективе информацию по использованию, чтобы заручиться и дальнейшей финансовой поддержкой. И в то же время, не написать слишком многого. Все тайны выдавать — перебьются. Это же практически стратегическая информация для будущего развития сообщества бессмертных…
Ещё спустя час я любовался на тоненькую стопочку листков, на которых кривовато были изложены по пунктам тезисы использования Спирта, Йода и Марганцовки.
Скрепя сердце, пришлось указать состав водки, ликёров и настоек. Но о коньяке, бренди, роме я умолчал. Поподробнее написал о свойствах Спирта, как растворителя для красок, чернил и парфюма, топлива для спиртовок.
Отдельный лист занимали применения Спирта, Марганцовки и Йода в целительстве. Антисептика, основа лекарств, экстракция, консервация, обработка кожи и инструментов. Пытался объяснить простыми словами. Не забыл и о компрессах, растираниях, примочках, йодных сеточках при травмах и ушибах, полосканиях и преимуществах растворов Марганцовки разной концентрации. Увлёкся и решил в лечебной сфере применения ничего не скрывать, разве что местные Алхимики, любящие поэкспериментировать, и не всегда безопасно, сами додумаются до ядов, тетраэтилсвинца и прочих эфиров. Но в этом я уже не буду виноват. Прогресс — палка о двух концах.
Не удержался и написал о зависимости и привыкании. Ядовитых свойствах чистых эликсиров. Хотя совесть и барабанила набатом, измочалив мне всю душу…
Немного о консервации в кондитерском деле, бальзамировании, очистке изделий из металла и множеству других использований. В конце писал уже не так подробно, а всё, что помнил. Уж не обессудьте, дорогие гильдейцы. Разгребать вам мои записи ещё лет сто, не меньше…
Мда… Опрометчиво я пообещал управителю утром предоставить общий доклад. А, может, оно и к лучшему. Когда соберу вместе большинство бессмертных, наверняка найдутся люди, более сведущие в химических технологиях. Вот тогда и поглядим, чьё производство круче!
Просохшие листы я аккуратно свернул в трубку и сложил в тубус, выданный мне управителем. И только я собрался покинуть гостиницу, как давешний клерк схватил меня за рукав буквально при выходе.
— Мастер Холиен, вам письмо, только что с курьером прислали! — половинчик протягивал мне пергамент с красным шнуром и печатью в виде знакомой многолучевой звезды. Ковен!
— Хм. Неожиданно, любезный, а откуда они узнали, что я в вашей гостинице?
— Не знаю мастер, я служащий низкого ранга. Моё дело записывать пребывающих постояльцев и выписывать их. Почта, мелкие услуги. Мне кажется, Ведьмы всегда и всё обо всех знают, — понизив голос до шёпота, проговорил хоббит.
Я не стал разубеждать половинчика, но для себя с уважением отметил ещё раз заведённый порядок учёта в Эмеральде. На въезде, в гостинице, в Гильдии Торговцев. Информация о моём прибытии в представительство Ковена могла прийти из этих источников. Или из других. Мало ли. И никакой магии…
Поблагодарив клерка мелкой монетой, я разорвал нить на пергаменте и развернул.
«Грандмастеру Эскулу Ап Холиену, Целителю и Лицензированному Магу.
Сообщаем, что назначенная ранее встреча в Эмеральде по известному вам делу не может состояться. Кварта виндиктов Ковена спешно отзывается Советом в Долину Справедливости. Если вы всё ещё заинтересованы в судьбе известной вам особы, то по прибытии в Эмеральд незамедлительно воспользуйтесь порталом и прибудьте в канцелярию Ковена для участия в расследовании. Вам присваивается временный статус Свидетеля. Все подробные разъяснения вы получите на месте.
Виндикт Ковена:
Вот, значит, как. И ни слова, жива Гудрун, что с ней… Ведьмы! Темнят чего-то. Но надо ехать, тем более что сегодня и собирались.
— Новости, Эс? — на крыльцо гостиницы вышла мамаша Хейген с неизменной трубкой. Утренний городской воздух окрасился запахом ароматного табака.
— Да, Матильда. Надо спешить с отъездом. Ведьмы прислали весточку. Не дождались нас. А Совет Ковена вызывает меня Свидетелем в Долину.
— Не нравится мне это, Холиен, — гнома прищурилась, пыхнув трубкой.
— Мне тоже надо поспешить. Я в Гильдию, а вы заканчивайте завтрак, собирайтесь, грузите Бруно и ждите меня. Вернусь — сразу двинемся к порталу.
Несмотря на раннее утро, управитель был уже на месте. Понятное дело, кто рано встаёт, тому Подгорный ворожит, или кто там у этих половинчиков…
— Холиен? А вы ранняя пташка… — Редонгаст сидел за столом в полутёмном кабинете, расстегнув жилетку.
— А вы, я смотрю, и вовсе не ложились, мастер управитель?
— Дела, мастер Холиен, дела. Вы принесли?
— Да, прошу, управитель, — я передал ему тубус. Хоббит вытряхнул свёрнутые листы. Демонстративно взвесил их на вытянутой руке, пробежал глазами верхний и повернулся ко мне, приподняв левую бровь.
— Вы владеете хоббитонгом, мастер Холиен?
— А что в этом странного, управитель?
— Ничего, ничего… думал уже не сможете меня удивить, мастер. Мы изучим ваши предложения. Где вас можно будет найти в ближайшее время? Вы же понимаете, возникнут вопросы…
— После визита к вам я убываю в Долину Справедливости, где и думаю пробыть ближайшее время.
— Отлично, мой друг! Найдите время и посетите тамошнее представительство Гильдии. Управителем там мой троюродный брат, Лордо. Я черкну ему пару строк, — хоббит сноровисто выхватил небольшой листок из кипы бумаг на столе и заскрипел пером, — возьмите это письмо, ах, да! Вот ваш Золотой Гран, Грандмастер. Прошу, как и договаривались. Хотел добавить: тратьте с умом. Но этот совет вам не нужен. Счастливой дороги!
— Благодарю, мастер Редонгаст! Обязательно навещу представительство Гильдии в Долине.
— Это в ваших интересах, Холиен. Удачи… — и половинчик снова зарылся в своих бумагах, нацепив на нос смешные роговые очки.
Глава одиннадцатая
— Тысяча золотых за портал! Да эти недомерки совсем совесть потеряли! — возмущению мамаши Хейген не было предела. Фургон давно миновал мерцающую арку портала Эмеральда, а Маттенгельд Хайгуринн никак не могла отойти от озвученной стоимости за перемещение семерых разумных и фургона с лошадьми.
— А я говорил, что не стоит тащить фургон со старым барахлом и клячами! Бруно отнесли бы на носилках, не переломились… а в Долине всё новое купим! — возражения Гуггенхайма ещё больше распаляли мамашу Хейген.
— Тебе бы всё тратить, старый транжира! Золото мастеру Холиену не за так достаётся. Растратим всё, а потом как? Сколько всего на обустройство в Долине понадобится? А Ведьмам платить, чтобы Бруно от напасти избавили? Туда тыщу, сюда тыщу, а в результате — дырявый карман!
— Ладно, хватит ругаться, — я примиряюще положил ладони на спины гоблина и гномы, сидящих на облучке кибитки.