"Фантастика 2024-15".Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
– Сколько ей лет? – полюбопытствовала я у Макса, коротко кивнув в сторону дамы.
– Думаю, лет сорок или больше, – ответил лорд Вивер.
– Не может быть! – удивилась я. – Она выглядит лет на двадцать пять. А императору, похоже, за восемьдесят.
– Может, дорогая, она же целительница – наверняка знает секреты красоты, – усмехнулся Макс. – Леди Амалия была гувернанткой наследного принца Эдуарда. По слухам, она появилась в столице более двадцати лет назад. Говорят, эта дама родом из какой-то семьи магов-целителей. Ее поддерживает глава клана, да и с архимагом она смогла наладить отношения. А еще поговаривают, она была любовницей императора Крайона, а после его смерти стала женой его кузена – нынешнего правителя Эрика.
– Насколько я помню, правитель Крайон погиб в той же войне, что и мои родители. Он же был стихийником? – Я вспомнила слухи, которые бродили в Империи. – Но ведь его родственник – нынешний император Эрик – целитель. Что же он не мог помочь излечить раны?
– Ливи, ты такая наивная, – улыбнулся Макс и погладил меня по щеке, вероятно, позабыв о том, что для всех он сегодня мой кузен. – Даже если бы он и смог применить свой дар целителя. Зачем? Смерть брата принесла ему трон и красавицу жену.
Да, действительно жена у правителя была красавицей. Нежная золотистая кожа, гибкий стан, а волосы необычного рыжего цвета с розоватым отливом… Что-то в ее облике мне показалось знакомым, а вспомнив, я схватила Макса за рукав:
– Не эту ли даму я видела с принцем в твоем зазеркалье?
Лорд Вивер вскинул бровь, прищурился, и довольная улыбка расплылась по лицу.
– Точно не эту, Ливи. Я ведь сам отбирал дам для принца Эдуарда, зная его пристрастия. Но да, в одном ты права, принц требовал рыжеволосых и властных спутниц. Интересное сходство, такие тонкости могла подметить только женщина.
– Думаешь, у них отношения – у принца с императрицей Амалией? – прошептала я, чтобы никто не услышал наш разговор.
– Вряд ли. Императрица старше принца. Скорее всего, дерзкие фантазии юного Эдуарда, относившиеся к своей гувернантке, приняли несколько… э… болезненную форму, – усмехнулся лорд Вивер.
– Не болезненную, а извращенную, – пробурчала я.
Мне совершенно не хотелось вспоминать увиденное, а тем более обсуждать это с Максом. Все эти аристократы у власти вовсе не так просты. Одни избавляются от правящего лидера, чтобы занять трон, другие извращаются в постельных утехах, а дамы, словно трофеи, переходят от одного правителя к другому. Я еще раз бросила взгляд на императорскую чету и заметила, что за спиной у рыжеволосой правительницы в окружении воинов личной охраны стоит высокий худощавый мужчина. Смуглая кожа, волосы цвета темного каштана и пронзительный черный взгляд, который, казалось, клеймил собеседника. Длинный балахон с отделкой серебряными нитями и символом ока Ди не оставлял никаких сомнений – передо мной архимаг Империи, с которым мы мельком столкнулись в музее. Интересно, почему он, словно мрачный страж, возвышается за спиной императрицы? Неожиданно наши взгляды встретились. У меня возникло ощущение, что время остановилось, а расстояние между нами стремительно сокращается. Такое чувство, что архимаг пытался проникнуть в мои мысли. Я вспомнила все способы ментальной и эмоциональной защиты, которым учили меня мистер Питерс и Макс. Зрительно представила картинку из детства, когда отец превращал волны в смешных барашков. В этот момент маг разорвал наш зрительный контакт и как ни в чем не бывало отвлекся на новых гостей.
Я хотела рассказать Максу о странных переглядываниях с архимагом, но он заприметил в толпе мистера Арви Крауча. Макс сообщил, что должен отлучиться на несколько минут и поздороваться со старым целителем. Даже здесь мой компаньон налаживал связи. Я, правда, была слегка удивлена, увидев мистера Крауча среди приглашенных аристократов. Без сомнения, он был видной фигурой в Риджинии, заместителем главы клана целителей. Однако мистер Крауч был известен и как теневой маг, решающий за большое вознаграждение любые деликатные проблемы. И раз Арви Крауч во дворце, то наверняка выполнял личное поручение какого-то сановника. Хотя, судя по теплой улыбке, которую наша императрица подарила целителю, на этот раз был не сановник. Мне совершенно не хотелось вникать в дела высшего общества. Пусть этим занимается Макс. Я же собиралась в ближайшее время завершить карьеру воровки и стать обычной скромной жительницей Риджинии, тем более что дом на берегу моря я заблаговременно приобрела и считала дни, когда смогу туда переехать.
Пока лорд Вивер что-то обсуждал с мистером Краучем, я решила прогуляться по залу, любуясь изредка попадающими в поле моего зрения картинами, а также нарядами местной знати. Зал пестрил от цветов и фасонов, но все равно побеждали шелк и бархат, черный и красный, бриллианты и рубины. Я же была здесь подобна экзотической птице: в бирюзовом платье без украшений и с вуалью, прикрывающей верхнюю часть лица. Свет отливал медью в моих каштановых локонах, а яркие губы и низкое декольте привлекали внимание местных аристократов. Я уже успела отклонить несколько предложений потанцевать или прогуляться в саду. Отбиваясь от очередного навязчивого поклонника, я неожиданно с кем-то столкнулась. А повернувшись, чуть не застонала вслух.
– Простите меня, – смущенно проговорил Оливер и тут же вскрикнул: – Елена?
Боже, но как? Как он мог меня узнать? Ничто в моем облике не напоминало ту долговязую девочку. Сейчас перед ним стояла роскошная дама, едва напоминающая того пугливого олененка.
– Вы ошиблись, – улыбнулась я самой очаровательной улыбкой, протягивая руку для приветствия. – Мисс Ливия Рассел.
Оливер тут же припал к руке в поцелуе, а затем проговорил:
– Извините, я действительно ошибся. В первый миг мне показались знакомыми ваши черты лица. И этот цвет волос.
Я решила идти ва-банк и подавить скромника Оливера своим напором.
– Бывает. И кто же она, эта Елена?
– Моя бывшая невеста. Я не видел ее девять лет, и мне показалось…
– Да-да, я уже слышала – знакомые черты лица и цвет волос. Но боюсь, что девушка оставила слишком глубокий след в вашем сердце. Теперь в каждой даме вы видите знакомые черты.
Оливер еще больше смутился, а именно этого я и добивалась. Уже собиралась покинуть незадачливого поклонника, как за спиной услышала знакомый низкий голос:
– Оли, представь и меня своей прекрасной спутнице. Я заинтригован.
Бегство или лорд Вивер – вот что могло меня спасти от старшего брата Оливера. Я, разумеется, знала, что могу столкнуться с лордами на приеме. Но среди такой толпы сановников это было маловероятно. К тому же я рассчитывала, что Макс будет рядом и в случае чего сможет дать отпор Александру Блэкстону. Но реальность внесла свои коррективы, поэтому я гордо вскинула голову и повернулась к лорду.
– Вы? Здесь? – Старший Блэкстон удивился, но быстро взял себя в руки и высокомерно кивнул.
У этого мужчины калейдоскоп чувств, а я считала его сдержанным и неподвластным таким эмоциям.
– Алекс, позволь представить тебе мисс Ливию, – тут же произнес Оливер.
Александр Блэкстон, не обращая внимания на брата, склонился ко мне и зло прошептал:
– И что же вы здесь делаете? Сопровождаете очередного любовника?
– Вы ошибаетесь, – ответила я, стараясь отстраниться от него. И так уже несколько пар смотрели на нас с интересом. – Я пришла на прием с кузеном.
– Да-да, я что-то помню про мифического кузена. Мы не закончили наш разговор в прошлый раз, вы прислали вместо себя подругу. Замена мне не подошла. – Лорд Блэкстон никак не хотел принимать мои объяснения за правду.
– Вы что, знакомы, Алекс? – удивился Оливер. Он переводил взгляд с меня на брата и, похоже, ничего не понимал.
– Да, я встретил эту даму в «Дарлингтоне». И она… – К моему облегчению Александр не успел договорить.
Наследный принц Эдуард спас меня из «лап» лорда.
– Александр, я понимаю, что леди Ливия притягивает к себе мужчин, словно огонь беспомощных мотыльков, но ты сейчас находишься в опасной близости от скандала, – усмехнулся принц, а я поняла, что лорд Блэкстон держит меня за плечи, изрядно сократив между нами расстояние.