"№Фантастика 2024-162". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Леди Малфой коротко поздоровалась с бывшим однокашником Симусом Финиганом, раскладывавшем на столе в кабинете свои бумаги, и тот ответил ей весьма сдержанно. Несмотря на то, что работающий теперь в Министерстве магии Симус читал лекции семикурсникам Даркпаверхауса, отношения с ним у Гермионы, ставшей дочерью Тёмного Лорда, не сложились на корню.
Но это уже давно не беспокоило её. Здесь мадам Малфой искала Женевьев Пуанкари, с которой надлежало обсудить их совместные дополнительные занятия.
К её вящему удивлению всегда аккуратная и собранная гимназистка на урок опоздала. И, чтобы не задерживать её, Гермиона решила подождать, пока мистер Финиган отпустит курс, тем более что оставалось не так много времени.
Она прошлась по коридору, намереваясь отыскать пустующий класс, и наткнулась на Рона.
– Ба, мистер Уизли, да ты шикарно выглядишь! – рассмеялась ведьма, отчего непривычно опрятный сегодня Рон, у которого даже веснушек, казалось, стало меньше, залился краской.
– Спасибо, ты тоже, – буркнул чуть ли не с обидой он.
– И почему бы тебе всё время не приводить себя в порядок как сейчас после праздника, – не унималась ведьма. – Помолодел лет на десять! А то ходишь вечно домовым эльфом, гимназистов пугаешь. Сейчас прям жених!
– Действительно помолодел? – умаслился Рон.
– Без вопросов. Только не заворачивайся опять в свой любимый серый хитон! И будет тебе счастье.
Гермиона дождалась удара колокола, отозвала выходившую из класса Женевьев и условилась заниматься с ней вечером по понедельникам, как и в прошлом году.
Покончив с этим, она отправилась в кабинет Фреда.
Занятия по лётному мастерству начинались только в октябре, но, так как мрачный тренер безвылазно сидел в гимназии, Гермиона понадеялась обнаружить его на месте – и не ошиблась: спустившись в нужный коридор, она заметила, что дверь помещения, используемого Фредом в качестве кабинета, приоткрыта.
Подходя, она внезапно услышала женский голос и затормозила, мгновенно вспомнив о Габриэль. Ведомая не праздным любопытством, Гермиона неслышно подошла ближе и прислушалась.
Говорили громко, и, чтобы не быть случайно застигнутой в неловком положении, она шагнула в стенную нишу за дверьми.
– Ты даже не хочешь слушать меня! – со слезами в голосе простонала тем временем незримая женщина. – Фред, милый, я сойду с ума! Все эти годы я пыталась обманывать себя. Хотела внешним одурачить своё сердце. Ты всегда говоришь мне о долге! Но я не хочу больше слышать о долге, Фред! – Невидная дама всхлипнула. – Почему ты постоянно отвергаешь меня? Ну что же ты молчишь?! Его больше нет, понимаешь?! Даже его больше нет. Все эти годы я любила тебя, тебя, а не его. И ты это прекрасно знаешь! А теперь у меня и этого не осталось. Что ты стоишь истуканом?! Что я должна теперь делать?! Только не говори мне об обязательствах теперь! И мне плевать, как это будет выглядеть!
– Послушай…
– Нет! – выкрикнул звенящий голос. – Я не хочу ничего слушать! У меня ничего не осталось…
– У тебя есть дети, – потерянно вымолвил преподаватель лётного мастерства.
Гермиона моргнула. Какие ещё дети?!
– Не говори мне о моих детях! – вскричала ведьма. – Каждый раз, когда я смотрю на Фредди, я вижу твои глаза. Не его, твои!
– Так ты… – осёкся её собеседник, – ты назвала сына Фредом… из-за этого?.. Из-за меня?
– Дурак, – устало сказала неизвестная. – Разве это не было всегда очевидным?
– Послушай…
– Пожалуйста, – перебил дрожащий голос, – давай просто будем счастливы. Наплевав на всё. Мы можем.
– Нет, не можем.
– У тебя кто-то есть? Скажи мне правду. Ты кого-то любишь?
– Да, – ответил Фред надломленным голосом после очень длинной паузы.
– Давно? – дрогнул голос неизвестной.
– Нет, недавно. Но я никогда с ней не буду. Потому что у меня есть долг.
– О Великий Мерлин! – простонала ведьма.
– Прости меня. Менее всего я хотел причинить тебе боль. Но я не могу.
– Я бы простила тебя, если бы ты был счастлив, – глухо произнёс безнадёжный голос.
Фред горько усмехнулся – Гермиона видела его лицо в узкой щели между петлями дверей.
– Прости меня, – повторил он. – Пожалуйста, прости.
– Почему жизнь так жестока? – тихо спросила женщина.
– Я и сам этого не знаю, – понурил голову Фред и приложился к объёмной никелированной фляге, которую достал из кармана.
– Топить боль в огневиски и выть на луну – неужели в этом твой долг, Фредди?!
– Не начинай снова. Тебе лучше уйти.
– Сделай хоть её счастливой, – промолвила неизвестная.
– Этого не будет никогда. Утешься этим.
– Мне уже не найти утешения.
Послышался стук каблуков, и ошеломлённая Гермиона узнала в выходившей чернокожей даме заплаканную вдову Джорджа Уизли Анджелину, урождённую Джордан. Она пошла по коридору прочь, не поднимая головы.
«Вот тебе, бабушка, и Юрьев день(1)!» – пронеслась в голове наследницы Тёмного Лорда русская маггловская поговорка.
И леди Малфой затаилась, выжидая время, чтобы войти.
________________
1) Используется в случае, когда хотят сказать о неосуществившемся ожидаемом. Юрьевым днем на Руси называли право перехода крепостных крестьян от одного помещика к другому, которое они имели осенью, в день памяти святого Георгия (Юрия) Победоносца, 26 ноября по старому стилю. Поговорка появилась с уничтожением этого права при царе Алексее Михайловиче после введения Соборного уложения 1649 года.
* * *
– А, это ты? – поднял голову Фред, который сидел, склонившись над пустым столом.
– Прости, я не вовремя?
Кажется, он хотел сказать что-то вроде того, что она не может прийти вовремя, но промолчал.
– Я… я хочу поговорить с тобой, – начала Гермиона. – О Габриэль Делакур. – Фред изумлённо вскинул рыжие брови. – Понимаешь… – замялась леди Малфой. – Мне… мне кажется, что с ней что-то не так. Я хочу установить за ней наблюдение, – сообщила затем она, внимательно следя за его реакцией. – И уличить её.