ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-99". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

— Я не могу тут умереть. Я должен сбежать от сюда, Ваше Высочество. Эти гоблины — опасны. Империя в опасности, Ваше Высочество. Ваше Высочество спасите меня!!

Под светом яркой луны и двух, висящих прямо над ним звёзд, он написал на этом листке столько, сколько смог. Сорвался с места и бросился к клетке с птицами, которые всё ещё стояли рядом с ним. А затем, высунув голову из повозки и тысячу раз проверив, что там никого нет, выбросил одну из птиц в воздух.

Почтовый курьер мгновенно хлопнул крыльями и взмыл в ночное небо. Набрал высоту и хотел полететь на юг, но каменные стены вокруг гоблинского города были слишком высоки. Идущий с моря ветер бился о ровные скалы с необычайной силой, а восходящие воздушные потоки и шквальный ветер над ними и вовсе были так сильны, что далеко не каждый зверь имел бы в себе смелость эту скалу перелететь. Так что, взлетев вверх и сделав небольшой круг над городом, почтовая птица опустилась вниз и устремилась в узкое ущелье. Единственное место, через которое можно было отсюда выбраться. Заметив, как прямо под ней, на высокой деревянной заставе, сидит больше десятка смотрящих в её сторону гоблинш.

— Птичка летит…

— Наша?

— Непонятно…

Всё ещё бодрствующие разведчицы смотрели в небо, необычайно скучая и «клюя носом» от желания поспать. Но, стоило одной из них заметить движение в небе, как все тут же подорвались на ноги и посмотрели туда.

— Атаман говорил, что кроме нашей тут больше никто и не летает…

— Тогда зовём?

— Тогда зовём!

Устало зевнув, главная из этих бодрствующих посреди ночи девчонок взяла с пола маленький мешочек и, пригнувшись к земле, тут же резко выпрямилась, выбросив в небо целую жменю крупных, вылетевших из мешочка зёрен.

— Гули-гули-гули!

— Гули-гули-гули!!

— Гули-гули-гули!

Почтовая птица бросила вниз только один взгляд, а затем, словно под гипнозом, тут же бросилась вниз, приземлившись на заставу, рядом с засыпающими гоблиншами.

— Спать хочется…

— Птичку поймали. Можно?

— Да, можно?

Лидер этой полусонной братии несколько мгновений наблюдала за клюющими носом подругами и, наконец, кивнула. Затем посмотрела на спикировавшую прямо к ним птицу. Подошла к ней, вытянула руки и схватила её как мешок картошки, прижав к груди. Отклонилась назад, чтобы поймать равновесие и, в вразвалочку, медленно пошла в сторону города.

***

Какая хорошая ночка.

Отправив своих гостей спать, мне, почему-то, совсем не хотелось уходить самому. Так что, рассевшись в кресле, я просто смотрел на ночное небо и думал, что прибывшие люди много интересовались двумя богинями, валяющими дурака на крыше нашего храма, но… Никто из них не знал, что они здесь. Я думал, что исчезновение одной звезды и появление её в другом месте будет чрезвычайно заметно, но похоже, что я просто слишком много думал.

Это я уделяю этому небу повышенное внимание, но для простых людей оно — обыденность. Интересно, если бы в моём предыдущем мире исчезла, скажем, полярная звезда, появившись в другом месте… через сколько бы лет я это заметил? И заметил бы вообще?

Звёзды показывают сосредоточение сил, и в этом мире их расположение не менялось много-много лет.

— Интересно, был ли тут кто-то, кто внимательно за этим наблюдал?

Откинувшись на спинку своего кресла я ненадолго прикрыл глаза, слушая как за дверью раздаются тяжёлые шаги.

— Атаман… птичку поймали!

— Быстрее чем я думал, — хохотнул я, открывая глаза и встречая появившуюся в комнате Тихую, тянущую в своих объятиях яростно наглаженного почтальона. — Этот толстяк сдался слишком быстро. Слабак.

— Птичка — важная?

— Ага, — кивнул я, с улыбкой смотря на этого пернатого парня. — Как тот торговец и сказал. «Они очень выносливы и совсем неприхотливы. Их очень легко растить, транспортировать и содержать». Так что, наверняка, важные. Скорее всего ещё и вкусные. Хотел бы проверить, но сейчас не время. Давай-ка посмотрим, что эта важная птичка имеет нам сказать.

Глава 8

— Курлык…

— Ага, тебе тоже привет…

Свежепойманная пернатая профурсетка, продавшая свою свободу за мешок зёрен, взгромоздилась на стол, делая вид что вообще ни о чём не жалеет. Ну а мы, в свою очередь, с интересом это пернатое создание осматривали.

«Как ни посмотри, а она точно вкусная…»

Впрочем, ладно. Гастрономическую предрасположенность её вида мы отложим в сторону, вынеся на передний план шпионско-почтовые наклонности.

— Итак. — Раз уж капитан разведки всё ещё здесь, то пусть тоже посмотрит. Так что, поймав Тихую за задницу, я подтащил её к себе и усадил себе на колени. Отвязал от пойманной птицы небольшой футляр, вынул оттуда листок бумаги и, с выражением, принялся читать.

Я нашёл гоблинов!!

«Ля ты крыса!!»

Ваше Высочество. Эти гоблины просто — П$%^&*

«То ли почерк такой неразборчивый, то ли нас всех только что нахер послали…»

А ещё тут их алтарь! И она! И она говорит! И вообще А*&^%$

«Я вот сейчас не понял. Ты что, мою маму обидел?!»

Ваше Высочество, спасите меня!!

«Не-не-не, что ты там сказал про мою маму?!»

Не недооценивайте их, они очень страшные!

«Да ты себя видел, Ален Делон, блин? Мы же просто гоблины, не мог дать нам небольшую скидку?»

Ваше высочество, вся территория под их контролем! Они за всем следят!

«Да нет, только за тобой. Потому что ты нам не нравишься».

Когда ваша армия прибудет, вы должны немедленно их атаковать.

«Да что мы тебе такого сделали…»

Ваше Высочество, созданные ими вещи — неразумны. Они бессмысленны, непонятны, и оттого — ужасающе страшны.

«Да, я же говорю… Гоблины…»

Если вы промедлите, то превосходство в воздухе будет на стороне врага. Ваше Высочество, разгром драконьих всадников — вовсе не случайность!

«А этот парень, на удивление, хорошо осведомлён…»

Вы должны атаковать их до того, как вас заметят. Иначе результат будет сложно предсказать. Вы должны атаковать быстро. Так быстро, насколько это возможно. Только так их можно победить!

«Мда…»

Почерк, между прочим, и правда, абсолютно гадкий. Половина из того, что тут написано — едва можно прочитать. Такое чувство, что бедный торговец так сильно обосрался, что решил написать это письмо собственными страхами.

— Мда-а-а-а… неплохо он так… наябедничал… — протянул я, закинув руки за голову и, откинувшись назад, внимательно разглядывая деревянный потолок.

— Убьём его? — Стоило мне откинуться назад, как Тихая сделала тоже самое. Легла на мою грудь и запрокинула голову, смотря туда же, куда смотрел и я.

Поделиться с друзьями: