"Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:
Он не кричал, нет.
Скорее понизил голос. Но от этого стало еще более жутко.
Всё это произошло за секунду, но мне показалось, что время остановилось и теперь тянулось до бесконечности.
Я не знала, что ответить.
Не знала, как дышать.
Не знала, что делать с тем, как сильно меня трясет.
Одар медленно меня отпустил. Сделал шаг назад. Затем еще один, и с тяжелым вздохом запустил руку в волосы, руша безупречную укладку.
– Я снова тебя напугал… – в его голосе отчетливо скользила усталость и даже некоторая обреченность. – Что же мне с тобой делать, Адель?..
Я понимала, что довела его сама.
Врядли это правильно, в лицо говорить мужчине, что предпочла бы провести свой первый раз с другим. Так что наверное, у Ибисидского были причины для гнева.
Он сорвался не просто так.
Но от этого осознания не становилось легче.
Страх был иррациональным, он исходил из самых глубин сознания, пробирался в кости.
Но это был не Рей. Передо мной стоял не демон.
А мужчина, который медленно, с усилием возвращал себе самообладание.
Я глубоко вдохнула и выдохнула, подавляя дрожь в пальцах. Но прежде чем я успела что-то сказать, с набережной раздался резкий крик:
– Лорд Ибисидский! Лорд Ибисидский!
Мы обернулись.
По лестнице, спотыкаясь и хватая ртом воздух, летел худощавый посыльный. Его щёки раскраснелись, а форма помялась – очевидно, он пробежал полгорода.
– Лорд Ибисидский, беда! Беда! – юноша наконец добрался до нас, согнулся пополам, несколько раз вдохнул и, выпрямившись, затараторил: – Сбой в портальной системе! Вы не сможете вернуться в столицу.
– Почему меня известили только сейчас? – голос Одара снова стал чётким, уверенным, властным.
– Я искал вас по всему городу! – чуть не застонал посыльный. – Сначала я пошёл в мастерскую стеклодува, как мне сказали! Но вас там не оказалось, и я…
– В ратушу! – коротко бросил мэр.
Он развернулся ко мне и протянул руку.
Я помедлила секунду, но, увидев, как нетерпеливо дрогнули его пальцы, вложила свою ладонь в его.
Одар сжал мои пальцы и потянул за собой – уверенно, без колебаний.
Мы быстрым шагом направились к карете.
Глава 9
Большую часть пути мы молчали.
Карета плавно покачивалась, колёса мерно стучали по брусчатке, но в салоне царила напряженная, почти осязаемая тишина.
Выражение лица Одара было непроницаемым. Он достал из кармана артефакт и коснувшись нескольких символов, прикрыл глаза, настраиваясь на одну ментальную волну с неведомым адресатом.
Около минуты слушал, очевидно, доклад. И судя по всему услышанное ему не нравилось.
Нет, он не кривился, не поджимал губы и даже не хмурился.
Но спокойствие его лица почему-то с каждой секундой становилось все более жутковатым.
Наконец, Ибисидский тихо сказал.
– Вы идиоты. Очень советую исправить все как можно быстрее, – еще несколько секунд и гораздо более жесткое: – Меня это не волнует. До связи.
Мэр убрал артефакт и перевел равнодушный взгляд на окно кареты.
А мои же мысли хаотично крутились. Я смотрела в окошко, но не видела ни города, ни его узких улочек, ни пристани где лениво покачивались корабли. В голове то и дело вспыхивали вопросы. Но уже далекие от нашего конфликта на побережье.
Что делать если мы действительно не сможем вернуться?
Мне, конечно, прогулка понравилась, но оставаться в Виллемаре совершенно не было желания. Не тогда, когда у меня столько дел.
Свидание превращалось в незапланированный отпуск, и перспектива такого отпуска меня совершенно не радовала.
До столицы отсюда как минимум неделя пути!
Я крепче сжала пальцы и выдохнула, старалась не накручивать себя зря и надеялась, что посыльный преувеличил озвученную проблему.
Карета остановилась у ратуши – в том самом месте, откуда нас забрали утром.
Одар вышел первым, как всегда уверенный в себе, собранный, абсолютно невозмутимый. Затем он протянул мне руку.
Я вложила свою ладонь в его, позволив помочь мне выбраться из экипажа. Оглядевшись, заметила, что на площади стало люднее. Вокруг суетились чиновники и посыльные, на ступенях ратуши что-то обсуждали военные в форменных плащах. Их голоса звучали глухо и отрывисто.
Мы успели подняться на крыльцо, когда из здания вышел мужчина средних лет с усталым выражением лица.
Его одежда была опрятной, но воротник камзола выглядел слегка помятым, а в глазах читалась усталость. Он быстро склонил голову в приветствии и сразу же начал говорить, явно не зная, с чего лучше начать.
– Лорд Ибисидский, леди Харвис, боюсь, у нас возникли серьёзные проблемы, – начал он извиняющимся тоном.
– Ближе к делу, Лэрдис, – спокойным тоном проговорил Одар, сложив руки за спиной.
Мужчина нервно сглотнул, потом коротко вздохнул, будто смиряясь с неизбежным.
– Вся портальная сеть в регионе дала сбой. Мы работаем над её восстановлением, но, к сожалению, пока не можем назвать точную дату, когда она вновь заработает. Ваше вечернее перемещение придется отложить.
– То есть, – медленно начала я, – мы здесь застряли?
Мужчина ещё сильнее поник, склонив голову, будто провинившийся ученик.
– Нам очень жаль, леди Харвис. Мы делаем всё возможное, но путешествие через портал сейчас невозможно.
Я почувствовала, как внутри поднимается тугим кольцом раздражение. Но внешне никак не позволила чувствам проявиться. В конце концов, злилась я не на этого работника, а на обстоятельства.
Вот тебе и свидание!
– Но я не могу здесь оставаться. Мне нужно домой. В конце концов, меня ждут! – я нервно покусала губы.
– Есть два варианта, леди. Первый – ждать, пока портальная сеть снова заработает. Мы уверены, что это случится в ближайшие дни, но точные сроки пока неизвестны.
Я недовольно поджала губы. Ждать. В городе, который мне почти не знаком, без привычных условий, не зная, сколько времени займет это самое ожидание.
Через сколько дойдет до поместья мое письмо? До того, как друзья поднимут тревогу? Сомнительно, что мгновенно. Магические письма, конечно, куда быстрее обычных, но на этом все.