"Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:
– Ты голодная? – спросил он.
– Недавно завтракала, – призналась я. – Хочу поработать, я задержусь в столице на несколько дней. Надо бы решить кое-какие вопросы.
– Могу сказать, что в прошлый раз ты наварила достаточно зелий, из-за непогоды ещё не все распродали.
Я бы сильно удивилась, если бы успели все продать! Страдания после произошедшего на балу увеличили мою работоспособность, и я варила как не в себя.
Я поднялась на второй этаж. За мной, мягко ступая, шел домовой.
Кабинет встретил меня привычным полумраком, запахом чернил и сушёных трав. Хлопком включила магическое освещение.
На столе аккуратно лежали письма. Несколько из них были от управляющего – господина Быстрика. Я сразу узнала его почерк: угловатый, чёткий. На конвертах красовалась надпись «дубликат».
Значит, он отправил копии не только в поместье, но и сюда. Очень предусмотрительно. И как раз вовремя. У меня было три дня, прежде чем мы отправим Рея в Эльвис, и я вполне могла заняться вопросом аренды помещения и наймом зельеваров.
Я вздохнула, устроилась в кресле и взялась за первый конверт.
Кот, не теряя времени, куда-то ушёл и вернулся с маленькой чашкой отвара. Левитировал ее на край стола, поодаль документов.
Аромат лета и ягод сразу же наполнил комнату.
– Спасибо, – прошептала я, тронутая этим жестом.
Сделав глоток, я раскрыла первое письмо.
Незаменимый управляющий связался с моими бывшими сокурсниками, от двоих получил согласие на работу и даже составил трудовой договор! Точнее, прислал шаблон, который мне предстояло доработать под себя. С хозяином помещений он также пообщался и нашел три оптимальных варианта. Но опять же теперь мне предстояло туда съездить и выбрать то, что подойдет.
Господин Быстрик сделал то, с чем я возилась бы чуть ли не месяц, за считанные дни, и его работоспособность поражала. Может, ему предложить заняться и делами поместья? Учитывая, что доход в чайной брата только растет, к тому же выручку предприимчивый мужчина положил на депозитный счет под процент, с такой хваткой моя деревня будет процветать.
Лаору, чувствую, надо отгрохать памятник при жизни за подгон такого замечательного кадра! Хороший управляющий действительно на вес золота.
Но инкубу, я про это, разумеется, не скажу. Он и так уже успел изнамекаться, что такому замечательному профессионалу как он стоит платить побольше. Хотя все, что он пока делает – пережидает в поместье бурю последствий своей разгульной личной жизни.
Я достала из-под пресс-папье бумагу и принялась писать ответное письмо, начав его с благодарностей.
Заклинание легко скользнуло из кончиков пальцев мягким сиянием, и мое послание отправилось к управляющему.
– Ты все? – промурлыкал Кот, который устроился рядом и время от времени открывал один глаз, чтобы разведать обстановку.
– Пока да, – я откинулась на спинку кресла. – Теперь надо ждать, пока господин Быстрик прочитает мое письмо. Он должен договориться о встрече с арендодателями.
– Какие планы на день?
Я с тоской посмотрела в окно, где все также шел снег. Порывы ветра швыряли в стекло горстями снежинки.
– Погулять не выйдет, – признала очевидное я. – Может, что-нибудь почитаю. Или займусь уборкой…
– Советую тебе не упоминать про уборку, – фыркнул домовой. – По крайней мере, вслух. Пауки обидятся. Олис, который их контролирует, думаю, тоже.
После упоминания мышиного дворецкого, мои мысли свернули на кое-что другое.
Точнее, кое-кого. Марель и ее эпичное появление в поместье Харвисов, хотя она, как вся нечисть, была привязана к лавке. Тогда она объяснила это тем, что ей и паукам Кот наковырял кусочек фундамента лавки.
– Котик, а скажи мне…, – я взяла со стола чашку и сделала глоток отвара. Затем отложила обратно на блюдце и продолжила: – Вот чисто теоретически, если что-то произойдет, и ведьме срочно нужно будет покинуть город или даже страну, может ли она как-то забрать с собой домового?
Кот, который притворялся дремлющим, открыл оба глаза.
– Чисто теоретически говоришь? – с подозрением вопросил он.
– Верно, – я лишь улыбнулась, не желая вдаваться в подробности.
Просто предстоящая смена власти меня напрягала… Обычно это всегда происходит шумно, с демонстрациями и показательными казнями. И даже если Дар планирует максимально все провести безболезненно, он не может рассчитать поведение всех своих соратников. Или тех, кто на стороне короля.
Потому я все равно хотела как минимум продумать пути отступления.
– Теоретически можно, но я никогда не слышал о случае, чтобы домовой покидал свою территорию. Добровольно.
– И как это сделать? Опять отковыривать фундамент?
– Тогда придется всю лавку с собой тащить и то не хватит, – усмехнулся Кот. Махнул хвостом. – В моем случае нужен ритуал отмены привязки. Только так.
– А ритуал сложный? – спросила я.
Домовой сощурился с ещё большим подозрением, но ответил:
– Не сложнее того ритуала, что ты проводила над Лаором.
– Вообще-то Лаора мне пришлось убить!
Проделывать то же самое с дорогим и любимым Котиком не хотелось категорически.
– Но действие-то сложностью не отличалось, верно? – насмешливо фыркнул домовой. – Вообще, Адель, подобная информация точно должна быть в гримуарах. Возможно на страницах Сары этого и не найдется, но сейчас у тебя есть ассортимент.
– Матильда и Брунгильда, – вздохнула я. – Никогда не думала, что фраза «нет худа без добра» подойдет даже в этой ситуации.
– Я не знаю подробностей, все же домовой не вникает в ваши ведьминские чары. Но вроде как понадобится достаточно мощное вместилище для создания временной привязки.
Я лишь медленно кивнула. В любом случае, очень хорошо, что какие-то варианты есть. Как только вернусь в поместье – начну интересоваться этим вопросом. А сейчас у меня есть другие дела.
Пока я задумчиво допивала отвар, воздух заискрился и на стол упал новый конверт.
Я с удивлением подняла его и увидела имя отправителя – это был господин Быстрик.
– Шустро как, – пробормотала я, открывая конверт.
Итак, завтра предстоял тяжёлый день. Визит ко всем трем потенциальным арендодателям был запланирован на первую его половину, и господин Быстрик – как всегда – предусмотрительно приложил к письму маршрут, краткие досье на владельцев помещений и список возможных вопросов для обсуждения.
Первым в списке значился господин Нелард, владелец старого особняка на перекрёстке Цветочной и Архивной. Место хорошее – почти в самом центре, неподалёку от рынка редкостей и двух учебных заведений. Правда, сам особняк, по словам Быстрика, «нуждается в лёгком косметическом освежении» – что, зная его склонность к дипломатии, означало «облупившиеся стены и скрипучие ставни». Хозяин – вдовец преклонного возраста, с большим чувством достоинства и любовью к торгу, так что мне следовало подготовиться к продолжительным беседам о прошлом величии его семейства.