ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:

– Я тогда впечатлилась так, что хотела сбежать подальше и видеть тебя только издалека. Но потом… – Я замолчала, перебирая в памяти наши встречи. Каждая из них становилась всё теплее, всё ближе. – Думаю, всё начало меняться после прогулок, на которые ты меня вытаскивал. Маяк с историями о принце Инквизе и ресторан, который ты снял целиком. С одной стороны – ужасная расточительность, а с другой в тот момент для меня было очень важно то, что я могу не думать о сплетнях. И не ухмыляйся, для меня это не то чтобы важно, а скорее тревожно. Я не привыкла быть в центре внимания.

Получается, тебя нужно интересно выгуливать и вкусно кормить? – подчеркнуто серьезно уточнил Дар.

Я прыснула в кулак, но всё же кивнула.

– А ещё дарить интересные подарки, – добавила я. – Свечи с чарующими ароматами, алхимические часы, цветы, которые можно посадить или использовать в зелеварении. А не только те, что вянут через три дня.

– Значит, то, что я занимался этим сам, а не перепоручил секретарю, действительно сыграло роль, – провёл он пальцем по ободку своей чашки.

– И часто такое вообще делегируют? – с подозрением спросила я.

– Я так делал практически всегда, – признался Ибисидский. – Вернее до того, как я стал богат, конечно же и чувства были иными, и подарки. Но девушки не особо ценили.

Я пристально посмотрела на Одара. И честно сказала:

– Сложно представить, что тебя отвергали.

– Возможно потому, что до такой степени самоуверенным я стал с обретением финансовой независимости. Поверь, в юности, особенно до смерти родственников, я был достаточно нежным юношей и точно не метил в большую власть. После смерти семьи и появления Эвы, я изменился. У меня больше не было права быть слабым. Появилась цель. И броня.

Понимая, что атмосфера стала тяжеловатой, я вернулась к чайнику, аккуратно подлила чаю сначала себе, а потом Одару.

– Ещё вопрос – или оставим на следующий раз?

– Давай один короткий, – улыбнулся он, чуть наклонившись вперёд. Его глаза блестели – тёплым, немного хитрым огнём.

– Как ты ко мне телепортируешься? Очень мало магов, которые могут переноситься без использования специальных станций. И если бы о таких твоих способностях знали, то ты точно не испытывал бы финансового дефицита.

– Ключевое – если бы знали. Телепортация это одна из способностей рода Хаоситов, притом далеко не побочной ветки. Даже не все прямые наследники королевской крови этим владели. В моем же случае, телепортация жрет безумно много энергии. И пользуюсь я ею только при опасности для себя или близких. Ну и упрощаю себе жизнь тем, что вешаю маячки. У тебя, например, это наше помолвочное кольцо. И не бойся, никаких следящих функций, кроме этой, оно не несет.

Восхитительно. Никаких следящих кроме той, что я знаю где ты и всегда могу оказаться рядом, даже если ты не хочешь.

– Звучит не очень.

– Хочешь, тебе такое же сделаем? – по-своему истолковал мое недовольство Дар. – Телепортироваться, ты правда не сможешь, но в остальном…

– Это не то, чего я хотела. Итак… твоя очередь?

Дар лениво перевернул чашку в пальцах, словно раздумывая, стоит ли продолжать. Потом усмехнулся, наклонился чуть ближе ко мне через стол и сказал:

– Свой вопрос я всё-таки приберегу на следующий раз. Так интереснее.

Мы ещё какое-то время молча доедали завтрак. Наконец Дар встал, выпрямился в полный рост и, не спеша, подошёл ко мне.

– Мне нужно идти, – мягко сказал он. – Сегодня решаю последние вопросы перед переносом Рея. Да и мэрия без меня, боюсь, окончательно превратится в балаган.

Я тоже поднялась. Немного неловко – слишком уж уютно было сидеть с ним на кухне, словно в другом мире, где нет интриг, войн за власть и магии крови. Несмотря на то, что разговаривали мы именно об этом, казалось, что все это где-то далеко-далеко.

Дар протянул руку, будто собираясь пожать мою. Но в последний момент, когда мои пальцы коснулись его ладони, он осторожно потянул меня ближе и обнял.

– Всё будет хорошо, – негромко сказал он мне на ухо. – Обещаю.

Объятие было крепким. Таким, что в груди отозвалась странная, почти забытая нежность. Я кивнула, не пытаясь ничего добавить или ответить прикосновением на прикосновение.

Он отпустил меня первым.

– До скорой встречи, Адель.

И ушёл, оставив после себя запах травяного чая и лёгкий аромат древесного мыла.

Я ещё какое-то время стояла на месте, прислушиваясь к тишине. Потом вздохнула, собрала посуду и сполоснула чашки. Лавка уже жила своей жизнью: доносились голоса покупателей, звон колокольчика на двери. Студенты – ранние пташки.

Поднявшись в кабинет, я достала из ящика данные от Быстрика. Маршруты, описания помещений, краткие досье на арендодателей… Всё было аккуратно разложено, разлиновано и изложено. Просто мечта любой практичной ведьмы.

Я бегло перечитала всё ещё раз, отмечая в уме, какие вопросы задать каждому владельцу.

А еще…

«Лаор,» – вспомнила я, – «где тебя носит?»

Мы договорились, что он прибудет сегодня утром и составит мне компанию в осмотре помещений.

Если он не явится…

«Надо будет с ним серьёзно поговорить,» – мрачно подумала я. – «Дружба дружбой, а обязательства обязательствами.»

Я вздохнула, убрала бумаги в кожаную папку и начала спускаться вниз, где вовсю шла торговля.

Колокольчик звякнул, скрипнула дверь и обернувшись, мы увидели стоящего на порога лавки Лаора. Несмотря на холод, одетый в небрежно расстегнутый плащ в модном темно-бордовом цвете. Он недовольно смахнул с плеч снежинки, но тут его взгляд зацепился за Лайну. Лицо наемника тут же изменилось! Он обворожительно улыбнулся.

– Доброе утро, дамы, – возвестил громко.

– Здравствуйте, – покраснев, отозвалась моя помощница.

Я закатила глаза. Лаор со своими инкубьими чарами только к Бэтси не подкатывал! И то, возможно, я просто не видела!

Неужели совсем оголодал, бедолага?

Если так подумать, то я ни разу не спрашивала, может, совращать бедных дам действительно естественная необходимость?

Глава 20

Впрочем, глядя как инкуб взерошил волосы, которые немедленно вернулись в свое прежнее положение непринужденного беспорядка, и окинул мою помощницу хищным взглядом – жалеть мерзавца я передумала.

Поделиться с друзьями: