"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
Весь обед походил не на дружелюбную беседу, а на провокационные выпады.
Практически каждая из дам хоть раз, но бросала наживку в мою сторону. Для них это соревнование. Они раскачивали мое шаткое равновесие, танцующее на краю обрыва, которое могло легко с него сорваться.
– Диана, – позвала маркиза, и я тут же напряглась всем телом. – Как тебе сегодняшняя еда? – при этих словах Маргарет широко улыбнулась.
Затем женщина неторопливо обмакнула кусок баранины, наколотый на серебряную вилку, в соус с травами и отправила его в рот.
Наблюдая за действиями маркизы, я отложила приборы.
– Все блюда великолепны, Ваше Сиятельство. – прикоснувшись салфеткой к губам, я осмотрелась. – Повар поистине волшебник.
Дворянки заметно поубавили свой пыл по отношению ко мне и теперь увлеченно беседовали на тему ювелирных украшений.
Я же уцепилась взглядом в маркизу Таян.
– Мадам, надеюсь, вы поведаете мне то, о чем так часто упоминали в письмах?
Маргарет стрельнула острым взглядом, а на её лице промелькнула коварная ухмылка. Будто она всё это время ждала от меня этого вопроса.
– И правда... Бессмысленно тянуть кота за хвост. Не уверена, помните ли вы о давних слухах, касающихся Ноа и... меня?
Я потупила взгляд на её аккуратно сложенных руках. Изящные пальцы с идеальным маникюром еле заметно играли.
По одному лишь слащавому взгляду, который женщина намеренно не трудилась скрыть, становилась понятна интимность этих сплетен.
Она ожидает моей дальнейшей реакции, возможно, скандала.
Наличие любовниц у герцога меня нисколько не удивляет, но... Маркиза?
Нет-нет... Она женщина видная, молодо выглядящая и красивая, однако её аура устрашает своей завистью.
Маркиза всем своим видом подает, что готова к самому громкому выяснению отношений и дележке герцога. Мотивы ясны как день. Она жаждет унизить Диану прилюдно, среди самых отпетых сплетниц аристократии, и не удивлюсь, если это окажется спланированным сговором.
– Диана? – с наигранным волнением она склонила ко мне голову.
Растянула губы в самой обворожительной улыбке, которая ошарашила даму.
– Если вы думали, что я наивна и глупа, то поспешу вас разочаровать, мадам... – подчеркнув её статус намеренно, я отбросила настырную шелковистую прядь волос себе за спину. – Мне известно, что у герцога Монро, как и большинства титулованных мужчин, имеется одна или несколько любовниц.
Женщина отпрянула, осмотрев приглашенных женщин. Многие из которых, навострив уши, делали вид, будто не подслушивают наш разговор.
– Не стану отрицать, ваше откровение меня порядком ошарашило, – приглушив свой тон, я продолжала с напускным восхищением в глазах. – Ваше сиятельство – любовница...
– Ничего страшного в этом нет, – вздернув подбородок, она продолжила говорить обычным тоном. – Поскольку не существует закона, запрещающего влиятельным людям становиться любовниками.
Надо отдать должное маркизе, ибо её мысли сильно отличались от большинства мыслей людей этой страны.
Вот что думает хозяйка, говоря подобные вещи и натягивая улыбку.
И всё же верность чтят тут больше, чем подобный образ жизни, тем более со стороны женской половины.
При обычных обстоятельствах я бы ответила на эту улыбку, но сейчас была не в том настроении.
– И вас устраивает, что вы всего лишь любовники?
– А почему любовники? Я уверена, что никто не запретит ему стать моим законным мужем.
«– Какая напыщенность, а какое самомнение!» – издевательски хихикает моя язвительность, подогревая во мне азарт.
Теперь абсолютно все дамы, сидящие за столом, жадно следили за развитием нашего разговора.
– Всегда проще сначала использовать, а затем бросить любовника, – сдерживая насмешку, я расплывалась в предвкушающей улыбке. – Неужели не лучше сделать так, чтобы от него было легче избавиться? Но это не имеет отношение к мужу.
Иначе говоря, Ноа следует воспользоваться Маргарет, а потом выбросить, как ненужную вещь.
Я склонила голову набок.
Черный чай в чашке на другом конце стола отражал её сходство с королевой Ингрид.
Она рассмеялась, словно истинный злодей, задумавший нечто коварное. Мягкий голос был полон уверенности, а лицо выглядело пугающе в дрожащей горячей воде.
– Если это случится, тогда он окажется в моих руках.
«– Попалась!» – подорвалась с места ликующая коварность.
Я медленно подняла правое предплечье и показала ей кольцо на безымянном пальце. Чистый, прозрачный самородок ослепительно сиял на солнце, окруженный россыпью маленькими, словно звездами, бриллиантами.
— Недавно герцог уговорил меня снова принять этот самый ослепительный драгоценный камень. Как вы знаете, я принимаю только самое лучшее.
Я была блестящей актрисой, а маркиза Таян и её гостьи — зрителями.
Каково это — наблюдать?
— Я подожду, пока герцог созреет точно так же, как ждут налив фруктов. Я верю, что чем больше он страдает от жажды, тем выше его ценность.
Моя улыбка исчезла с лица, и я холодно посмотрела на взбешенную маркизу.
За нашим обменом репликами наблюдали все, находившиеся за столом. Аристократки околдовано, словно смотрели пьесу, нетерпеливо предвкушая, что же будет дальше. Я прекрасно понимала, что в данный момент мне не позволено терять самообладание. Я твердо заявила о своем статусе невесты, пусть и временной, но вложив в свои слова всю уверенность, что была во мне.
Унижений я не потерплю.
Диана все-таки злодейка, а не святая.
Маркиза вскипала от распирающей её злости. Её стеклянные глаза бегло скользили по моему лицу, будто выбирая, куда лучше ткнуть вилкой.
— Благодарю вас за превосходный званый обед. Уверена, он станет незабываемым для каждой из дам.
Медленно поднимаясь с места, я присела перед всеми дамами в изящном реверансе и поспешила ретироваться.
Плавная походка, к счастью, не выдавала моей нервозности и возбужденности. Поэтому я неспеша покинула чудный дворцовый сад маркизы Таян в сопровождении ждавших меня служанок.