"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
Глава 9.2
Отпустила ошейники собак, при этом чутка подтолкнув их в затылок. Белоснежное зверье размером с дога рвануло с места в сторону Изель. Девушка, словно обратившись в камень, успела лишь зажмуриться, тогда как псы, проносясь мимо неё с двух сторон, исчезли где-то за ограждениями дворца Жасминов.
Довольно так улыбаясь, я ещё раз простилась и прошла мимо застывшей от страха Изель.
Шавки?
Я покажу тебе, кто тут шавка... Или куропатка обеденная.
Спустя неделю...
«Щелчок»
Когда я коснулась дверной ручки, та мягко повернулась.
Неспеша я вышла в коридор и увидела девушку, приближавшуюся издалека.
Тори, прижимавшая охапку роскошных цветов, и на мгновение широко открыла глаза, увидев меня.
Было слишком рано для пробуждения леди вроде меня, привыкших спать до полудня, но не для таких, как Тори. Девушка искренне заботилась о своей принцессе, поэтому ей приходилось просыпаться раньше других. И всё же она не ожидала столкнуться со мной в такую рань.
— Ах! Вы проснулись!
Как только наши взгляды встретились повторно, она широко улыбнулась.
На мгновение мне показалось, что передо мной распустились цветы, так прекрасна была её улыбка. Яркая и дружелюбная, подобная солнечному свету.
Я уставилась на это невинное лицо, пока Тори шла ко мне легкой походкой, подобно танцующей птице.
Никогда прежде не замечала за ней такой легкости и задорности. Наверняка из-за неприязни этой девушки к Диане, но... Что же изменилось, отчего она так подобрела?
— Как вам эти цветы?
Задав странный вопрос, в её глазах, мерцавших как звезды, сияли доброта и радость по отношению ко мне.
Я насторожилась.
— Эмма сказала, что вы поздно ложитесь, так что я хотела лишь принести цветы и оставить их перед дверью, чтобы не разбудить вас.
Немного опешив, я взглянула на Тори, которая щебетала словно жаворонок.
— Ведь видя перед собой цветы, на душе становится так прелестно, не так ли?
На её лице не было ни единой морщинки, тогда как на моем лбу выступало напряжение.
Я переосмыслила за эту минуту сотню вариантов причин такого поведения с её стороны и пришла к выводу, что Пенелопа наверняка приказала ей вести себя так со мной.
— Поэтому я пошла в сад и постаралась выбрать самые красивые цветы, но, думая о человеке, который их получит, очарование сих растений для меня внезапно поблекло...
Я взглянула на цветочную охапку, не скрывая удивления.
Буйный сиреневый цвет колокольчикообразных цветов бросался в глаза, а аромат приятно радовал. Свежесть и мягкость балансировали просто идеально.
— Благодарю, но все-таки, с чего такая любезность?
Тори была слишком мила со мной, посему не оставалось иного выбора, кроме как спросить «в лоб».
— Ох, прошу прощение! — закопошилась она. — Принцесса приказала отнести вам этот подарок, но я подумала, что с подарками принято дарить цветы.
Говоря это, она протянула мне каплеобразный флакон на маленькой цепочке с янтарной жидкостью внутри.
— Что это?
— Это любимые духи Принцессы. Она хотела вручить их лично, но последние несколько дней неважно себя чувствует.
Поразмыслив с полминуты, я неспеша забрала флакон из рук девушки. Осторожно приоткрыла стекляшку и принюхалась.
Легкий, весенний аромат действительно напоминал Пенелопу.
Быть может, принцесса решилась наконец-таки помириться? Последнее время она словно избегает меня.
— Благодарю. Передай принцессе, что мне очень приятен её подарок. Пусть выздоравливает.
Как только я зашагала по коридору, Тори окликнула меня:
— Где оставить цветы, мисс?
— Можешь положить их на стол или поставить в вазу.
Честно говоря, я была смущена такими дарами и столь милым отношением, поэтому поспешила ретироваться.
Во второй половине дня я почувствовала скуку.
Большую часть дня и ночи я была заперта в комнате императорского дворца и лишь изредка выходила на улицу. Для меня привычнее умеренный климат, нежели адская жара, но главное для меня было не чем иным, как мучением сидеть и ничего не делать, поэтому я решила прогуляться.
– Могу я выйти?
На мой осторожный вопрос служанка Роза кивнула.
– Джак сказал мне, что вы вольны идти куда угодно. Куда мне вас сопроводить?
– Я хочу пойти куда-нибудь, где не так много людей.
– Тогда я отведу вас в западную часть Императорского дворца.
Совсем недавно я узнала, что Роза какое-то время была личной служанкой Михаэля, и он приставил её ко мне для якобы безопасности. Но все мы понимаем, что он просто контролирует меня на расстоянии.
Роза сразу призналась, когда я спросила об этом, поэтому за честно я оставила её.
Михаэль не Карлос. Если уж выбирать засланного цербера, то Роза самый лучший вариант.
Прогуливаясь, я решила сменить маршрут и ушла немного за пределы сада в сторону дальнего дворца.
Внимательно осмотрела это пугающее, но красивое место.
Прохладные потоки воды устремились к небу. Когда я подошла ближе к фонтану, из него брызнули маленькие капельки воды. Это вызывало во мне улыбку и напоминало о реальном мире.
– Это фонтан... Он что, из золота?
– Да.
– Удивительное расточительство.
Пока Роза рассказывала историю фигур и скульптур в фонтане, я внимательно осмотрелась и прислушиваясь к её рассказу.
— Благодарю, это очень интересно.
Когда я сказала это с искренним восхищением, горничная покраснела.
– Леди, я давно хотела спросить вас, но... Вы всегда так уважительно относитесь к людям, которые в вашем услужении?
– Нет, это просто...
Я пожала плечами.
– Леди очень осторожна с нами. Мы не аристократы, как вы, Жедэ.
Притаившиеся Эмма и Мия молча наблюдали со смущенными улыбками.