ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:

Какое-то время я сидел, неподвижно смотря на закрытую дверь.

Тепло и вкус её губ до сих пор оставались на моих губах, и я невольно рассмеялся.

— Восхитительно...

Щека горела после пощечины, но меня это не заботило так, как, например, её горящие глаза, переполненные живыми эмоциями, кои она скрывала до этого ото всех.

Отчего-то я уверен, что лишь я знал об этой её вспыльчивой черте характера. Эта вспыльчивость распаляла меня ещё больше.

Мне хочется её позлить ещё немного, и я до безумия хочу, чтобы все её мысли были заняты лишь мной.

Никогда в жизни я не вел себя так с женщинами, но ведь и ни одна из них не пробиралась так глубоко мне под кожу, как Диана…

Глава 19

Эйрин Даль Бланшир

Банкетный зал, покрытый фресками, был переполнен ярко сияющими людьми и экзотически одетыми иностранцами.

Важные персоны и делегаты прибывали один за другим, все с лицами, ещё не оправившимися от хорошего смеха, выпивки и болтовни.

Казалось, не так уж важно, были ли у них хорошие отношения с Акросом или нет.

Все прибывшие являлись гиенами жаждущие отхватить кусок побольше или же просто насладиться роскошным приемом и собрать как можно больше свежих сплетен.

В одно мгновение мое дыхание, казалось, остановилось.

Темно-синие глаза, мерцающие дьявольской энергией, излучали мрачную и одинокую харизму.

Это был первый раз спустя несколько недель, когда я увидела его.

Последнее появление этого мужчины во дворце, которое я помню, было в последний день переговоров. Тогда же и было принято решение о отбытие принцессы Пенелопы с назначением нескольких со провожатых фрейлин в Ферзен.

Пусть я наблюдала за ним издали, но помню, в чем он был одет и какое выражение лица было на его прекрасном лице. В тот день он казался опечаленным, посему я не решилась подойти.

Сейчас же накидка с украшениями из черного меха и темно-синее атласное пальто выделяли его светлую кожу. Темные волосы отливали серебром и были аккуратно зачесаны назад, а украшенные сапфирами кресты, брошь и кольца сверкали, как небесный свет, каждый раз, когда он двигался.

Все женские взгляды в данный момент были прикованы лишь к нему, пока он шел сквозь толпу.

Герцог Ноа Монро.

Лишь его имя поднимает внутри меня трепет и тоску печали.

Пока сестра неустанно болтала на ухо подле меня, он бесстрастно кивнул проходящему мимо человеку и вновь вернулся к беседе с пожилым мужчиной.

Чем дольше я смотрела на него, тем отчетливее трепетало моё сердце, а на лице расползлась улыбка.

— Что случилось? Эйрин, ты выглядишь счастливой...

Когда взгляд сестры прошелся по толпе и она заметила герцога, лицо её помрачнело и я отвернулась.

— Эйрин... — качая головой она тяжело вздохнула. — Снова ты за старое.

— Ну и что Зени?! Её тут нет. Неужели мне нельзя даже смотреть в его сторону?!

Блондинка, стоящая напротив, не отводя от меня взгляда, повернулась всем телом и наклонила немного голову на бок. Её серьезный и в тоже время грустный взгляд говорил сам за себя.

Хаотичное воззвание к тишине, которое вторглось в банкетный зал, остановило Зену когда та открыла рот для очередного возражения. А спустя несколько секунд послышались одинокие аплодисменты, когда король Луи Де Фабио хлопнул в ладоши.

Акросийский король предстал перед толпой людей и представил своего сына — главного виновника торжества. Однако Зену это не останавливало.

Сестра упрямо прижалась ко мне и принялась шептать чуть ли не на ухо:

— То, что Эрскин отбыла с принцессой, не означает, что ты можешь начинать себя вести как все эти женщины.

Блондинка с многозначительным взглядом осмотрела неподалеку стоящих дворянок, что почти пускали слюни на моего Ноа.

— Ты права... — на мой ответ Зена возликовала, но ненадолго. — Нужно подойти к нему и поприветствовать, а не просто смотреть. Ведь это некультурно...

Глаза сестрицы округлились, когда я двинулась в сторону мужчины. Вот только в этот момент раздался очередной сигнал, обозначающий появление Декстера в банкетном зале. Пришлось остановиться и присесть в реверансе как все остальные леди.

Вместо синей накидки, как у Ноа на плече Декстера поверх серебряной униформы была надета белая меховая накидка с еле заметной россыпью черных кисточек. Узоры из золотых нитей, рубины и броши с бриллиантами украшали его одеяния и гармонировали с высоким телом, похожим на статую, создавая творческую харизму.

При виде двух людей, обладающих схожей холодной индивидуальностью и красотой, стоящих в разных углах зала, у меня по спине пробежали мурашки.

Эта пара была самой яркой и запоминающейся из всех собравшихся мужчин.

Это ассоциировалось с комбинацией снежного барса и золотого льва. Остальные же были просто бледными гиенами.

Раздался шум разговоров, звуки музыки, исполняемой придворными музыкантами, и голоса клоунов и фокусников, выполняющих трюки, когда я заметила, что Ноа пропал из виду.

Это напомнило мне спортивную игру, в которую я играла с Зеной в детстве — салочки.

Во всяком случае, в данный момент я была довольно рассеянна и ни о чем не могла думать кроме герцога. Поэтому я старательно бродила вокруг как принцесса Дарсии, здоровалась с важными персонами и обменивалась бесполезными разговорами, пока искала Монро.

Среди них были лица, которые я несколько раз видела на своей родине будучи ещё подростком. Например…

Аристократки, стоявшие поблизости к трону, выглядели иначе, чем дамы, которые болтали вокруг. Чем ближе женщина стояла в центре толпы, тем выше был её статус.

Все эти женщины были собраны в ярких платьях, подходящих для Королевского дворца, в великолепных нарядах, которые могли сравниться с платьем самой королевы. Все они стояли там с уверенными лицами и элегантными улыбками, тогда как я чувствовала себя лишней. Пусть на меня одели шикарное платье, но настроение было мерзким из-за окружающих меня глаз.

Я искала и искала Ноа, но так и не нашла его, а когда пришло время, охранник начал называть имена приглашенных дев.

Были вызваны молодые леди из влиятельных семей Акроса, о которых я слышала раньше, а также фамилии знаменитых иностранных семей, как например: Фостер, Кенштейн и многие другие. Но, когда я увидела одного неожиданного человека, мое сердце болезненно сжалось.

Поделиться с друзьями: