"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— Очень просто. Можно полностью подчинить себе жертву, управлять ее речью, смотреть ее глазами и даже использовать ее как проводник магических действий, но такая жертва будет светиться, словно елка на Йоль, для всех магов она станет заметна. А можно очаровать жертву так, как мы видим это здесь, подчинение полное, но злодеятель не может ни слышать через жертву, ни видеть через нее. Человека просто лишили воли и заставили подчиняться вербальным приказам. Это не так заметно, более скрыто. Понимаете?
— Сможете разрушить?
— Дайте мне час без спешки и чужого вмешательства, а потом этот несчастный вновь обретет свободу разума.
Следуя нарастающему чувству паранойи, я приказал выставить возле двери утроенный караул и раздать агентам нечто повнушительнее табельного оружия. Поступок идиота, учитывая, что мы находимся в сердце Башни, за толстыми каменными стенами в окружении нескольких тысяч слуг закона, на огромной высоте. Паранойя не выбирает моментов, не считается с доводами разума и не щадит меня, так что между несколькими лишними охранниками и непрекращающейся тревогой я выбираю охранников.
— Тан л’Мориа, вас просят к господину Морку, — доложил поднявшийся на мои этажи констебль.
— Господин Морк сам может попроситься ко мне. У меня нет времени!
Фогель только начал работу, и времени у меня полно, однако меня не перестает терзать чувство, что если я вот сейчас упущу эту ниточку, хотя бы выпущу свою поимку из поля зрения, то снова окажусь ни с чем!
— Мой тан, — проявил настойчивость посланник, — это касается Кожевенника. Очень важно.
Посмотрев на дверь, затем на констебля, затем снова на дверь, я с трудом смог принять решение:
— Идем.
Марцеллус Морк — авиак из подвида аквили, выходец из так называемой воинственной аристократии пернатого народа. Аквили, высокие, очень крупные, мощные в отличие от большинства остальных подвидов авиаков. Они также выделяются массивными загнутыми клювами и длинными когтями-кинжалами. Марцеллус ярко воплощает все основные черты своего подвида, мне он порой кажется эдаким Арреном л’Калипса в облике авиака, такой же прямой, высокомерный и опасный.
Фактически этот белоголовый орлан является главным стражем закона в столице, руководит следственным отделом, Констеблиатом и ош-зан-кай, однако в отличие от того же л’Калипса у меня он не вызывает такого уж стойкого отвращения да и вообще причиняет меньше хлопот. Обычно мы держимся вежливого невмешательства и стараемся не усложнять друг другу жизнь, без напряжения, без затаенной злобы. Однако он никогда прежде не смел меня к себе вызывать, а значит, произошло нечто действительно заслуживающее внимания.
С Морком столкнулись при входе в его кабинет.
— Вовремя, тан л’Мориа, поспешим вниз!
— Что за спешка?
— Мне сообщили, что Кожевенник схвачен.
— Что? Как?!
— Пока вы ездили в гости к люпсам и ловили труп авиака, громя попутно государственную собственность, инспектор Диттер и отряд ош-зан-кай устроили западню и схватили ужас Старкрара. Они уже везут его сюда.
— Постойте, Диттер?! Это недоразумение в потертых штиблетах? Я даже не подозревал, что он тоже работает над делом!
— Весь Скоальт-Ярд работает над этим делом, тан л’Мориа. Если вы не заметили, волны ужаса уже не первую седмицу расходятся по столице, отнимая спокойный сон и приводя Императора в бешенство. Он привлек все службы столицы, не только Ночную Стражу, и бросил на поиски все силы. Наконец-то усилия дали результаты!
Мы вошли в лифт.
— Честно говоря, я удивлен не меньше вашего. Диттера и еще нескольких инспекторов подключили к поискам в помощь Аберлейну и покойному Вольфельду, да прибудет его дух в логове Акара, и ничто не предвещало такой удачи, пока сегодня он не совершил удивительный рывок! Диттер был настолько уверен в себе, что я не мог не отпустить ош-зан-кай вместе с ним.
— Очень уместный прием работы с кадрами и мудрое распоряжение военной силой организации. Он был уверен в себе! — насмешливо передразнил я.
— Приберегите свою ухмылку до тех пор, пока мы не запрем преступника в камере! И ведите себя как тэнкрис, не позорьтесь!
Обычный порядок работы в холле оказался нарушен, констебли освободили пространство перед входом, через который должны вскоре ввести Кожевенника.
— Почему констебли стали, как на параде?
— Они тоже хотят посмотреть на это чудовище. Желаете их разогнать?
— Сами гоняйте своих кур, мои вот сидят на наших этажах и носу не кажут!
— Они въезжают! — Через распахнутые двери парадного входа вбежал молодой констебль, придерживающий шлем. — Сейчас будут здесь!
Все притихли, даже сам Морк, а у меня на языке появился стойкий привкус происходящего идиотизма. Они готовятся встретить зверского убийцу как какую-то знаменитость, и в моих глазах авторитет Констеблиата неумолимо падает. В то же время я сам стою в мраморном холле вместе со всеми, жаждая увидеть его. Какое разочарование в самом себе!
Они появились, ош-зан-кай в стандартной для их подразделения штурмовой броне, шлемах, дыхательных масках и с длинными тяжелыми винтовками наперевес. Они стали выпуклой шеренгой, перегораживая вход, и все прибывали, прибывали, а потом среди них появился он, медленно бредущий, окруженный охраной, звеня цепями, громадный человек в черном плаще, чьего лица я не мог разглядеть. У меня на миг отнялась левая рука, чуть не выпала трость. Сердечный приступ? Инфаркт? Нет, не время! Не сейчас!
— Ош-зан-кай, соотношение люпсов и людей семь к одному, вооружены укороченными штурмовыми карабинами последнего поколения с подствольными штык-ножами для более удобного ведения боя в условиях замкнутого пространства.
— Что вы там бормочете, л’Мориа? — тихо спросил Марцеллус.
— Обучены к бою в городских условиях, строевую подготовку не проходят…
— Да что вы…
— Оборонительное построение!
— Что?!
— Выправка! Построение! Среди них только два люпса! Морк, они солдаты регулярных войск и встали так, словно собираются защищать полевого командира! Это обман! — заорал я, выхватывая револьвер. — Это штурм!
«Улыбка Дракона» уносит жизни троих поддельных ош-зан-кай, но остальные уже открыли огонь! Констебли, которым по табелю полагаются лишь дубинки да свистки, падают изрешеченные один за другим. Пока еще живые с воплями пытаются спрятаться за колоннами и любыми другими укрытиями. Морк с громким птичьим криком взмывает под потолок, чудом уходя от пуль. Себастина выскальзывает из-за моей спины, метает свои ножи, а потом хватает ближайшее мертвое тело и ловит им несколько пуль, летящих в меня. Черный гигант скидывает с себя кандалы и поднимает над головой пылающий жезл. Следующее, что я помню, это оглушительный взрыв, вспышка, осколки мрамора, летящие во все стороны, и боль. Себастина споро отволокла меня в глубь холла, к одному из коридорных ответвлений.
— Сколько меня не было?
— Несколько минут, хозяин.
Громогласно затараторили и зашипели парометы, этот звук ни с чем не спутать — «Маскилла», главный певец войны!
— Наши дела плохи, не так ли, Себастина?
— Они полностью захватили холл и окопались в нем. Кто-то из констеблей добрался до ближайшего арсенала, и теперь они могут как-то отстреливаться, но это по-прежнему выглядит жалко. Констеблям приходится отступать, они не выдерживают натиска.
— Конечно, не выдерживают. — Я с усилием встал на ноги, в этот момент по ближайшей стене пробежала вереница пулевых отверстий, и мы отступили глубже в боковой коридор. — Где Морк?