"Фантастика 2025-20. Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
Посовещавшись, мы снова приняли оборонительный порядок и двинулись дальше. Миновав торцы зданий, мы вышли к новой площадке, теперь уже довольно широкой. Как и предыдущая, она была полностью окружена домами, но уже не пустовала — большая её часть была завалена останками ящиков и контейнеров. По земле и плитам валялись россыпи металлических частей, полностью покрытых ржавым налётом. За площадкой находилось здание мастерской в несколько этажей, а за ней во мраке возвышался огромный силуэт того самого цеха. Ох, и здоровенный же он! Он поднимался над прочими строениями подобно памятной мне Башне Тауратта и находился, судя по всему, уже совсем рядом. Права была Леоратте — путь действительно на удивление короткий. Хотя приятными эти места и не назовёшь.
— Пусто. — сказал я. — Даже движения в окнах нет.
Однако я всё чётче чувствовал на себе чей-то взгляд. Это заставляло меня немного нервничать и почаще осматривать окружающие строения.
— Идём. — сказал Лор.
Обогнув площадку по краю, чтобы не пробираться через завалы ящиков, мы подошли к её дальнему правому углу, где располагался невысокий переход между зданиями. Часть окон была разбита, нам пришлось лишь очистить рамы от осколков стекла и пролезть внутрь, а потом выбраться с противоположной стороны. Внутри перехода лежало несколько перевёрнутых верстаков и толстый слой пыли. С одного конца, уходящего в здание, пыль была стёрта в нескольких местах, словно там что-то протащили или передвинули. Анниша эти следы заинтересовали, однако мы решили не осматриваться, чтобы не отклоняться от маршрута и не терять времени даром.
Перед нами был двор этого цеха или ангара. Открытое пространство между двухэтажными мастерскими было огорожено высоким и мощным забором, с массивными металлическими воротами. А позади вытянутой формы двора располагалось нужное нам здание. Высота этого цеха была, на самом деле, не очень большой — порядка десяти-двенадцати этажей, но из-за своего размера и основательности он выглядел просто огромным. Тем более, что окружающие его постройки были существенно ниже и не доставали даже до середины его высоты. Ворота, ведущие во двор, были распахнуты.
— Анриель? — вздохнул Тальннир. — Я так понимаю, там ничего нет?
— Пусто. — подтвердил я. Я действительно не видел никакого движения.
Однако ощущение присутствия чего-то недоброго буквально наполняло воздух. Мне казалось, что стоит повернуть голову и вместо лиц друзей я увижу оскаленные рыла плотоядных игольщиков. Я легонько тряхнул головой, чтобы избавиться от противных мыслей. Подумается же такое!
— Ну что же, — сказал Монроэль и повернулся к исследователям. — Думаю, есть смысл использовать зонды уже сейчас. У меня что-то нет желания туда лезть.
Мы сместились в сторону и расположились у основания здания, укрывшись за сваленными в гору ржавыми механизмами. Камни под ногами густо поросли мхом, местами пробивалась трава и какие-то странные тонкие стебли. Усевшись на землю или прислонившись к стене, исследователи разложили перед собой свои устройства и инструменты. Тораэль занялся приведением зондов в рабочее состояние.
— Так, посмотрим…
Наблюдая за работой исследователей, я продолжал внимательно исследовать взглядом местность. Откуда же на нас смотрят? И смотрят ли? Никогда ещё не ощущал такого противного чувства — словно ты стоишь посреди поляны в лесу и точно знаешь, что в зарослях позади тебя притаился хищник, но стоит обернуться — и ты ничего подозрительного не видишь. Неприятно.
— Чем-то похоже на Мёртвый Город. — сказал мне Анн. — Тоже довольно сумрачно и что-то такое поганое в воздухе.
— Нет, не скажи. Там воздух был более затхлый. Да и ощущения тоже совсем другие.
— В любом случае, тут так же опасно. Как думаешь — артефакт там?
Мы посмотрели на цех позади двора.
— Наверное. Раньше исследователи в таких вещах не ошибались.
— А сейчас?
— А сейчас не знаю. — я усмехнулся. — Но, думаю, мы скоро это проверим.
— Артефакт там. — сказал Корниус, что-то изменяя в узорчатой иллюзии перед собой. — Не скажу, где именно, но точно внутри этого здания.
— Первый пошёл.
Тораэль запустил в движение металлический зонд и тот плавно полетел к воротам, немного подрагивая в воздухе.
— Двух штук, думаю, будет достаточно. Второй, как, готов?
— Сейчас будет. — ответил Танто, что-то подкручивая тонкой спицей в боку второго шарообразного аппарата. — Вот так. Ну-ка…
Он сделал лёгкое направляющее движение рукой и второй зонд отправился вслед за первым.
— Отлично. Теперь подождём, пока они доберутся до цеха. Потом возьмём управление на себя и попробуем осмотреться.
— Их можно контролировать на расстоянии?
— Да. Леоратте додумалась, как именно сделать так, чтобы контуры не мешали друг другу. Понимаете, устройство зонда… гм… а, к Дкадду это всё! Долго объяснять.
— Слушайте, а если игольщики разобьют эти шарики? — внезапно спросил Сор, глядя на удаляющиеся зонды. — Они не будут их атаковать, когда заметят?
— Если разобьют — пойдём внутрь. — ответил Тораэль. — Надеюсь, конечно, что до этого не дойдёт. Слишком хмуро это всё смотрится.
— Сколько времени потребуется зондам?
Корниус посмотрел на Тальниира и повернулся к Танто.
— Они ведь поднимутся по лестнице в случае чего, верно?
— Да. — кивнул тот. — Во всяком случае, мы будем знать, если один из них вдруг где-то застрянет.
— Ждать недолго. — резюмировал Тораэль. — Сейчас посмотрим, что они видят…
Зонды тем временем почти пересекли двор. Исследователи следили за их маршрутом и рассказывали нам обо всех подробностях.
— Вроде бы пусто. — сказал Тораэль. — Так… проникаем в здание…
Внутри цеха пространство занимали обширные полупустые помещения, заставленные массивными механизмами. Качество небольшой иллюзии было плохим, но позволяло различить очертания множества труб, ведущих в разные стороны, и каких-то канатов или тросов, свисающих или протянутых здесь и там. Какие-то конструкции, снова трубы…
— Что это за место такое?
— Это не кузня, точно. Эти вот короба — это что, механизмы?
— Очевидно, да.
— Зачем их там столько?
— Вот где я хотел бы задержаться. — сказал Анниш. — Вы представляете? Новые технологии!
— Мы подобных мест видели несколько десятков. — без энтузиазма ответил Тораэль. — Часто они бывают почти одинаковыми.
— И что там было?
— Да то же, что и здесь. Механизмы, станки, разные аппараты. Для производства каких-то изделий или просто для тепла и обогрева… всего не перечислить.
— Только вот для чего нам это всё исследовать? — спросил Анвазор. — Понимаешь, Анн, мы в первую очередь обращаем внимание на то, что может пригодиться нам самим. А это вот всё… оно бесполезно. Для чего бы эти цеха и мастерские не предназначались. Нам просто негде это использовать. И незачем.