"Фантастика 2025-31". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:
Дышат они или нет – сложно понять в полумраке.
Вдруг у противоположной стены кто-то зашевелился и вышел мне навстречу. Я перевела луч фонаря в ту сторону и судорожно выдохнула.
Нет.
Я не верила своим глазам.
Этого просто не может быть.
Он бы никогда не покинул Зону Б!
– Вот я тебя и нашел, Джоанна, – довольно произнес Бакстер.
Что-то… Что-то с ним было не так, но я не могла понять, что именно. Вот когда он сделал еще пару шагов по направлению ко мне, разглядела, что у него шрам в пол лица. Когда он его получил? Выглядит так, будто это случилось несколько лет назад.
– Ты так внимательно меня рассматриваешь, что мне даже смутиться захотелось, – с насмешкой сказал он, оскаливаясь. – Ты, видно, думала, что я Гарри? Нет, – он помотал головой, все еще злорадно скалясь. – Позволь представиться: Уильям Бакстер, брат-близнец нашего обожаемого Гарри Бакстера.
У этого подонка есть еще и брат. Складывалось впечатление, что нынешний мир просто плюнул и, не заморачиваясь, клонировал монстров.
Но не это меня заботило.
– Что ты с ними сделал? – сквозь зубы прошипела я, понимая, что страх проходит, уступая почетное место злости.
– Они пока спят, и, если ты хочешь, чтобы так и оставалось, пойдешь со мной.
– Черта с два! – я выхватила нож, что висел на поясе, и стала наступать.
– А-а-а! – он пригрозил пальцем. – Если со мной что-то случится, эта горка живых тел сгорит. Ты разве не почувствовала запах, когда заходила сюда?
Признаться, я так была шокирована увиденным, что не сразу поняла…
Бензин.
Сукин сын!
– Джоанна, – его тон окрасился деловитыми нотками, – суть сего мероприятия проста. Мне приказано тебя доставить в Зону Б. И ты пойдешь, если тебе не плевать на них.
– А если плевать? – наигранно беспечным тоном заявила я.
– Тогда я их все равно сожгу, и мы уйдем, – обнажив зубы, восторженно ответил он.
Внутренняя борьба длилась недолго. Ведь мне и вправду выбирать не приходится. Кто я, чтобы торговать жизнями? Или ставить свою жизнь превыше их?
Если верить словам Уильяма, то он в здании не один. Я бы могла попытаться убить его сейчас. И наверняка бы убила.
Господи, я размышляю об убийстве так, будто это мое ежедневное занятие…
Как там говорилось? Отчаянные времена требуют отчаянных мер? Пусть не убить, но обезвредить я бы его смогла, но как быть с остальными? Я их не видела и без понятия, чем те вооружены.
Можно попробовать блефовать.
– Ладно, – я засунула нож обратно. – Я пойду с тобой.
Главное, выглядеть искренне и не выдавать волнения. А меня сейчас здорово так трясло. Во рту пересохло от волнения, а к горлу подкатила желчь.
Он подошел практически вплотную, не переставая жутко улыбаться. Происходящее явно доставляло ему удовольствие.
Вдруг Бакстер остановился и скорчил жалобную физиономию.
– Я в курсе твоих умений, дорогуша, – он посмотрел мне за спину и кивнул.
Что-то беззвучно укололо в шею.
– Сладких снов, – жутко прошептал Уильям, подхватывая меня.
***
Он довольно долго приходил в себя. Мэлвин и Элкай поочередно толкали его, пытаясь привести в чувство. Наконец, он застонал и открыл глаза.
– Какого хера это было? – возмущалась Кортес, отряхивая себя от видимой только ей пыли. – И где Бэйтс?
«Где Бэйтс?»
Этот вопрос не мгновенно, но достаточно быстро протрезвил сознание Хантера. Он нашел в себе силы приподняться, а потом и встать. Слегка пошатываясь, он огляделся.
Все были живы – это раз.
Их всех вырубили – это два.
Хантер перевел взгляд на окно.
Они пролежали в отключке больше шести часов – это три.
Ну и вода все еще не сошла – это четыре.
Пока Хантер анализировал ситуацию, Мэлвин успел уйти и вернуться. Выглядел встревоженным.
– Джо пропала.
Хантер это и так понял, иначе зачем было их оставлять в живых? Запах бензина еще с пробуждения неприятно щекотал ноздри.
– Ото всех воняет бензином? – спросил Элкай.
Кортес и Мэлвин принюхались и сморщили носы.
– Я думаю, ее вынудили, – выдвинул предположение главнокомандующий. – Она нужна похитителям живой, поэтому угрожать ее жизни смысла не было, а вот шантажировать нами – запросто.
– Сука Бакстер, – гневно выдохнул Мэлвин. – Как они смогли провернуть это во время Прилива?
Хантер сейчас испытывал нечто похожее, что и младший брат. Его переиграли, и этот факт бесил до невозможности. Дело было не в задетом самолюбии или эго. Если Бакстер прознал, где они, значит у «Ястребов» образовался внушительный пробел в безопасности данных.
– Осмотрите все подходы к воде, – отдал приказ главнокомандующий. – Подмечайте все необычное. Сбор через час на двадцать третьем этаже.
Как у всех подобных зданий, здесь было два лифта и две лестницы. Одну пошли осматривать Мэлвин с Кортес, а вторую – Хантер и Элкай.
У самой воды Роджерс сел на корточки и провел по полу пальцами.
– Тут свежие царапины, – он перетер между пальцами, – и облупившаяся краска.
– Цвет?
– Зеленый.
Хантер догадался, как похитители перемещались.
– Водолазы, – мрачно констатировал он. – Как только вода сойдет, надо встретиться с отрядом Уиллера и запросить карту бункеров этой местности. Далеко они уйти не могли – на это потребуется слишком много кислорода.
– Но и в бункер попасть не смогут: там сразу всё затопит. В Индианаполисе нет подземных лабораторий или зданий, которые могли бы очищать помещения от воды, – предположил Элкай.
– Верно, – выдохнул Хантер, устало проводя ладонью по лицу. – Надо найти их как можно быстрее, иначе Бакстер не только заполучит желаемое, но и информацию о «Ястребах», – резонно заметил главнокомандующий. – А мое положение в Хэйвене еще должно послужить на пользу.
– Какие будут указания?
– Свяжемся с Уиллером. Надо обговорить варианты.
***
Холодно.
Дрожь в теле появилась гораздо раньше, чем я открыла глаза. Пошевелиться не получилось – руки и ноги привязаны к креслу, судя по бряканью при движении, металлическому. Но что еще более странно, с меня капает вода!