ЖАНРЫ

"Фантастика 2026-1". Компиляция. Книги 1-30
Шрифт:

В комнате Даны стояла большая бочка с водой. Когда Олаф занимал ее, там не стояла эта бочка. Пол был мокрым, мокрые следы вели к бочке. Я огляделся, нашел полотенце рядом с жилеткой Даны. Отбросив жилет ногой, я схватил полотенце и бросил его в бочку.

«Если бы проводился турнир по бросанию предметов в бочки, я бы легко занял первое место,» — подумал я с самодовольной ухмылкой.

Белая голова Даны с визгом вылетела из бочки, устроив на полу еще больший беспорядок. Но я вовремя отступил на шаг и остался сухим.

— Что? — спросила Дана, сузив покрасневшие глаза.

— Воспользуйся полотенцем, — посоветовал я ей. — У тебя кое-что видно.

— Не делай вид, будто они тебе не нравятся, — парировала Дана, потрясая грудью, но прикрылась мокрым полотенцем. По всему ее виду было видно, что она не возражала развлечься.

— Да, но у меня сейчас нет времени на это, — честно объяснил я.

— Мне кажется, они теперь немного больше, — сказала Дана, прижимая их к себе через полотенце. — Ты тоже кажешься выше.

— Я заметил, — проворчал я. — Ты видела Матвея?

— Я не видела тебя несколько дней. Что, черт возьми, произошло?

— Дана, я был занят работой. Где Матвей?

И я искал его не просто так. Только он мог рассказать мне о некромантах среди ханских людей.

— Это домовой? Кто знает? Эй, что ты имел в виду под работой? — спросила она, выбираясь из бочки, умудряясь прикрывать грудь коротким полотенцем. Я подошел к ее кровати, схватил кожаные штаны и бросил ей.

— Ты не отвернешься? — спросила Дана, приподняв бровь.

— Не совсем, — ответил я, не дрогнув. — Все полуночницы влюблены в воду?

— Я думала, ты спросишь, у всех ли из нашего народа такой цвет волос, — ответила Дана, натягивая штаны. Зрелище, достойное того, чтобы пройти пешком весь путь от доков и обратно. Дважды.

— Я предполагал, что это не так, — криво усмехнулся я.

— Хм. У лжецов загораются штаны, — поддразнила Дана и подошла к тому месту, где она складывала свое оружие. Она достала короткий нож, который затем небрежно сунула в задний карман. — Ладно, я заинтригована, зачем тебе домовой?

— Что-то серьезное, — парировал я, мое терпение было на исходе.

— Я волновалась, Ярослав, — запротестовала Дана. — Что она сказала?

Я фыркнул:

— Ты имеешь в виду Алтынсу? Я с ней не разговаривал. Что ты сделала?

— Ничего. Ты же знаешь меня, я полна энтузиазма, — преуменьшила она.

Это звучит чертовски серьезно.

— Верно. Что ж, — я оглядел комнату. — Поскольку я не верю, что Матвей прячется здесь, я оставляю тебя одну.

— Подожди, я пойду с тобой, — сказала Дана и наклонилась, чтобы достать свой лук из кучи.

— Дана, я проверю, как там Алтынсу. Затем вернусь в порт. Мы можем организовать там оборону.

— Я не верю, что ты согласился на это, — огрызнулась Дана.

— Это не выбор, Красотка. Титул князя связан с ответственностью.

— Хах, ты почти убедил меня, — покачала она головой, а затем, заметив мою серьезность, добавила. — Хорошо. Я помогу тебе «организовать» твоих солдат.

Я вздохнул и почесал лоб большим пальцем. Мои глаза скользнули по куче оружия, которую Дана обычно носила в большом мешке. Я думал спросить ее, но рукоять длинного меча привлекла мое внимание. Подойдя туда, я вытащил его из кучи.

Глубоко вздохнув, попытался успокоиться.

— Что это? — спросила Дана.

— Где ты это взяла? — прохрипел я.

— Хм, я нашла это? — удивленно ответила полуночница.

Это было похоже на повторное переживание сцены. Ведь она наверняка видела, где я закопал сумку с золотом.

Я подкинул меч в руке и повернул его в сторону озадаченной Даны.

— Это клинок жреца Радиона.

Я видел эту штуку слишком много раз, чтобы когда-либо забыть об этом.

— Нет, этого не может быть. Дай мне его, — сказала она, выглядя обеспокоенной. Но я приставил острие к ее груди, останавливая ее приближение. — Ярослав… тебе не обязательно разбираться с этим сейчас.

Это ничего не значит, подумал я, чувствуя, как немеют мои руки.

— Где ты это взяла? — медленно повторил я, глядя на нее.

Дана надула губки и раздраженно прошептала:

— Она была у всадника, которого я убила. — Она вздохнула и, видя мое недовольство, оттолкнула клинок в сторону, чтобы обнять меня. Я остановил ее, подняв левую руку.

Последнее, чего мне хотелось — это сломаться в этот момент.

— Я в порядке, — сказал я, стараясь улыбнуться. — Это всего лишь меч. Он ничего не значит.

Видимо Радион был заключен в тюрьму.

«Это плохо, но это можно исправить,» — подумал я, увидев, как Дана вытирает глаза.

— Что за чертовщину ты творишь? Возьми себя в руки! — рявкнул я, и Дана заплакала, но, по крайней мере, отвернула голову.

— Прости, я ничего не могу с этим поделать, — сказала она, всхлипывая.

Молча выйдя из комнаты, я направился к Алтынсу.

Глубоко вдохнул, затем медленно выдохнул. Подождал еще пару мгновений, чтобы прийти в себя. Затем собрался постучать в закрытую дверь. Что, черт возьми, я делаю?

Повернул ручку и распахнул дверь слишком сильно, отчего она ударилась о стену и чуть не слетела с петель. Рабыня, вплетающая драгоценные камни в косы Алтынсу, издала пронзительный крик. Обернулась и растерянно бросилась ниц передо мной, ее лоб почти стукнулся об пол.

— Хозяин Яроослав! Прошу прощения, это больше не повторится!

Что?

Я моргнул, а затем наклонился, чтобы помочь рыжеволосой подняться, но Алтынсу опередила меня.

— Искель, оставь нас.

— Да, госпожа! — ответила девушка, вставая и с глубоким поклоном, выбежала из комнаты.

Я откашлялся, глядя на Алтынсу. Она медленно закрыла дверь, словно предоставляя мне пространство для раздумий.

— Ты должен сказать ей, чтобы она больше так не делала, — наконец проговорил я, и она кивнула, стоя на расстоянии вытянутой руки.

— Мне придется добиться этого от нее, — спокойно ответила она. — Но это будет сделано.

— Я был… город нуждается во мне, чтобы удерживать мост и порт, — объяснил я, и Алтынсу внимательно выслушала меня. — Я должен быть там.

— Советник ожидает, что ты будешь сражаться за город? — спросила она.

Поделиться с друзьями: