ЖАНРЫ

Фестиваль голодных призраков
Шрифт:

Позади снова послышался шелест травы. Бянь Ху не выдержал и нырнул в кусты. Вернулся со шкатулкой в руках, целиком сделанной искусным мастером из нефрита: крышка так плотно прилегала к обвязке, что туда нельзя было просунуть иголку. На девушка заметила характерный иероглиф: Поглощение. Обычно в такие шкатулки запечатывали призраков, энергию или проклятья.

Кони, стоящие на привязи неподалёку, беспокойно задёргали головами и зафыркали.

Бянь Ху повертел шкатулку в руках.

— Стой! Не открывай! — запоздало крикнула Ши Яньцзы.

Но было уже поздно. Из шкатулки вырвался дым. Он мигом окутал деревню Сишуйпо. Люди, едва вдохнув его, падали навзничь. Первым рухнул Бянь Ху, за ним обмяк Е Хэй, упав на уже бесчувственного Вэнь Сяня, который в свою очередь, лежал на лекаре Цзя, потерявший сознание перед писарем. Потом был Цепной пёс: он уронил голову на грудь и завалился набок. Последним начал заваливаться Юн Лю Ян: Ши Яньцзы едва успела толкнуть его в грудь, чтобы мужчина не упал прямо в пылающий костёр.

Но сама девушка сознание не потеряла. Она с ужасом наблюдала, как дыма становится всё больше и больше, как он начинает обретать очертания… Ветер лепил из него фигуры девушек.

Одна. Вторая. Шестая. Тринадцатая… Сотая.

Это были тени, сущность людей: сгусток энергии, ещё не распавшийся на призраков по и духа шэнь. Заточённые здесь искусным заклинателем, полные тёмной ци и ярости… Они могли сделать сейчас всё, что угодно!

Но самое страшное было осознавать, что недозаклинательница ничем не может помочь сейчас…

Ветер нарисовал теням губы и глаза. Одна из девушек шагнула к Ши Яньцзы и протянула руку. Зазвенел браслет. Страж схватилась за меч, судорожно вспоминая способы хотя бы напугать нечисть, не прибегая к талисманам.

Один такой способ был.

— Не бойся! — сказала вдруг одна девица, смотря перед собой невидящими глазами. — Не ты моя цель.

— А кто? — сдвинула брови Ши Яньцзы.

— Тот, кто зовёт себя Хозяином. Это он и его люди убили нас!

— У этих людей были ящерицы на шеях?

Все девушки одновременно кивнули.

— Значит, вы те цзинюй из Весеннего дома в Лояне?

— Да!

— Как вы умерли?

— Они пришли под видом гостей. Подменили что-то в курильницах. Мои сёстры быстро уснули. Я умерла последней. Поэтому я слышала их слова: «Хозяин будет доволен. Её вторая сила обрублена. Осталось последняя: её любовник». Потом пришли следователи из Далисы и господин Чэн. Я успела ему шепнуть только про ящериц… И умерла.

«Вторая сила? Обрублена? Так же был… Уничтожен клан Инь Чжэнь?», — подумала Ши Яньцзы.

— Ши-гуньян… — простонала девушка. — Мы грешны… Мы крали ян у наших гостей и запечатывали энергию в такие же нефритовые шкатулки! Потом хозяйка забирала их!

Девушка повела бровью: такая техника была ей знакома. Поговаривали, что её придумали первые учителя Инь Чжэнь, извратив технику из легендарных цзюаней Тысячи Снов.

— Подожди, — дошло, наконец, до Ши Яньцзы. — Откуда ты знаешь моё имя?

— Я помню вас! Я видела вас в доме Ши-сяньшэня! Он был близок с нашей хозяйкой…

Ши Яньцзы судорожно пыталась вспомнить, когда это цзинюй могла видеть её… Одна ситуация всплыла в памяти: во время длительного визита матери к императрице, в их дом приходила нарядная женщина в окружении таких же нарядных девиц, от которых пахло лотосами. Ши Яньцзы видела её всего лишь мельком и значения не придала: из всех родственников девушку волновала только тётя.

— Как звали вашу хозяйку? — спросила Ши Яньцзы.

— Мин-фужэнь.

Фамилия показалась смутно знакомой…

— Что было потом?

— Мы все стояли над могилой, куда свалили наши тела как ненужный хлам… — цзинюй стыдливо закрыла лицо руками. — У нас нет даже таблички!

Девушка замолчала. Ветер развевал роскошные одежды, сотканные из дымного шёлка.

— Прошу, продолжай! — Ши Яньцзы убрала пальцы с рукояти меча и постаралась расслабиться.

— Кто-то подошёл сзади и раскрыл шкатулку. Мы были запечатаны в один миг.

«Этот заклинатель давно совершенствует свои силы. Кто же это?».

— Вы видели его лицо?

— Нет. Он выбросил шкатулку в Лохэ, где нас и нашёл рассказчик. Мы знали его: он часто ставил палатку возле нашего Весеннего Дома, рассказывал интересные истории. Был нашей единственной отдушиной. А потом… И нас он предал.

— Как?

— Этот рассказчик оказался владельцем лавки древностей! Мы пытались выбраться, стучали по шкатулке. А он взял и отнёс её в это место, чтобы его тёмная ци поглотила нас.

— Что это за дым? — спросила Ши Яньцзы.— И почему он на меня не действует?

— Мы не знаем! — покачала головой девушка.

Но Ши Яньцзы уже знала ответ.

«Заклинатель, когда запечатывал тени цзинюй, наложил заклятье: дым погружает в сон только мужчин. Значит, женщины не должны пострадать… Да это точно заговор!».

Цзинюй внезапно опустили головы и затряслись. Их лица бледнели, красивые длинные пальцы скрючились, волосы засеребрились.

— Плохо дело…

И девушка запела. Та мелодия была наполнена грустью несбывшейся мечты, болью прожитого надеждой на воскрешение… На озлобленных теней техника действовала безотказно: они стремительно разлетелись.

«Это ненадолго. Их усмирит только шестая струна гуциня. О боги, хоть бы она была в той лавке!».

Девушка принялась тормошить мужчин.

Глава 8

Шестая струна гуциня

20- ый день седьмого месяца , деревня Сишуйпо.

* * *

Зрение прояснялось. Разлепив глаза, Юй Фэн увидел искры от пылающего костра: они кружились над ним, гасли и снова взметались, ведомые ночным ветром. Пламя освещало левую щёку Ши Яньцзы: девушка склонилась над сыщиком, отчего её чёрные прямые волосы казались ещё чернее.

Юй Фэн сжал и разжал пальцы. Прохладный ветер скользил между ними как гладкий шёлк. Мужчина сел и схватился за голову: она нещадно раскалывалась. В животе мутило, в глазах темнело. Быстрыми движениями тонких пальцев Ши Яньцзы нажала на несколько акупунктурных точек на груди Цепного пса.

— На заклинатели, а крововожиматели! — пробормотал шаоцин, откашливая кровь в кулак. — Не зря название вашего клана означает Серебряные иглы. Или тебе просто понравилось меня трогать?

— Ну раз шутишь, значит жив! — отозвалась девушка.

Поделиться с друзьями: