Фиктивный брак
Шрифт:
И вот леди Джоанна решается на обман. Она умная женщина и тоже понимает опасность происходящего. Сэр Томас не собирается женится. Боюсь, что тому тоже есть причины. И вот ей только и остается, как сообщить Харрингтонам и всему миру, что в замке Северные Пустоши родился долгожданный мальчик. Наследник.
— Леди Эйвери, вы ведь не скажите никому? — просит Габи отвлекая меня от размышлений.
Несколько секунд я боролась с обуревающими меня чувствами, затем взяла ребенка за руку и поднялась на ноги.
— Нет, Габи. Давай немного успокоимся, прогуляемся к причалу, а потом поедем домой.
Я пыталась быть спокойной, ради девочки, чтобы не волновать ее и не тревожить, но прогулка уже испорчена. Внутри все кипит. Сдержать эмоции тяжело, но надо. И пусть мне поможет моя хваленая выдержка!
Отец подошел с покупкой, похваставшись нам своим приобретением: двумя мешочками, набитыми первосортным табаком. Кажется, он был вполне доволен, вот только недолго.
— Ну-с, — сказал он, глядя на нас с Габи, продолжим прогулку. Взгляд у мистера Латимера стал другой. Не сомневаюсь, он сразу понял, что что-то произошло. Понял и недоумевает, когда это я успела так разволноваться и что послужило тому причиной.
— Все в порядке, Эйви? — отец наклонился ко мне. — Ты бледна.
— Кажется, немного утомилась, — я изобразила улыбку, уже заранее осознавая, что не смогу его обмануть.
— Может быть, тогда вернемся в замок? — предложил папа, но мы с Габи отрицательно покачали головами. Не знаю, как девочке, а мне точно надо проверить голову и отвлечься, если только получится.
— Вы какие-то странные, — заметил мистер Латимер, добавив, — оба.
Переглянувшись с Габи, улыбнулись. Вышло немного сжато, и отец вопросительно посмотрел на меня.
– Идемте к морю, — попыталась отвлечь папу. — Само оно к нам не придет.
— Хорошо, — согласился он кивнув. Мы снова продолжили путь, вот только не сомневаюсь, отец так просто это не оставит. Вопросы будут по возвращении в замок.
Вопросы, на которые я, увы, не смогу дать ответ.
Мы возвращались домой спустя два часа. Прогулка по пристани не принесла желанного облегчения. Я то и дело мысленно возвращалась к тому, что узнала.
Габриэль Бэрилл девочка. Боги великие!
А еще у меня из головы не выходила кукла. Та самая кукла, которая раскрыла маленькую тайну семейства Бэрилл. Надо же, полагаю, у девочки не было подобных игрушек.
Вспоминая ее детскую комнату, я как наяву видела солдатиков и прочие мальчишечьи игры. А Габи, судя по всему, очень хотела куклу. Ну так почему бы мне не порадовать ее? Нет, не сейчас, пока в доме Харрингоны. Что-то подсказывало, что стоит остерегаться этого семейства. И, тем не менее, я загорелась идеей купить ребенку. Именно эту, с золотыми локонами и в пышном платье.
Как только родственники мужа уедут, сама отправлюсь за подарком. А там решим, где хранить игрушку.
Сама я куклы не любила. В детстве, конечно, мне хотелось иметь такую, как и любой нормальной девочке. Но тогда у нас не было лишних денег даже на еду, уже не говоря о подобных вещах. А потому у Габи будет кукла. Если придется, я даже обману, скажу всем, что купила для себя. Мало ли какие причуды бывают у богатых леди, не так ли?
Не доезжая до замка, мы сделали остановку. Помня о своем обещании прогуляться с Габи и Джесси, велела кучеру ждать, пока мы, я, отец и девочка, пройдемся вдоль склона, наблюдая солнце, уже спешившее на закат.
Удивительно, как быстро пролетел день. К осени светлое время суток, как всегда, становится короче, хотя было еще тепло и небо казалось по-летнему ласковым.
Джесси бежала впереди, тревожа кузнечиков и бабочек, разлетавшихся в стороны ярким калейдоскопом. Собака врывалась в высокую траву и тут же заливалась яростным лаем, заприметив насекомых, а затем принималась прыгать, щелкая зубами, в тщетной попытке поймать добычу. Только охотница из нее была не очень удачливая, так как всем кузнечикам удалось сбежать.
Габи немного отвлеклась. Следуя за собакой, она заметно оживилась и даже принялась смеяться над неудачными попытками охотящейся таксы.
— Ну и что взволновало мою прекрасную дочь? — держа меня под руку, спросил отец, когда мы отдалились от дороги и дожидавшегося нас экипажа.
Сминая траву, мы шли к обрыву, за которым плескалось море. Остановившись в паре шагов от бездны, прижалась виском к плечу отца и на миг закрыла глаза.
— Габриэль, не вздумай подходить к обрыву. Давайте с собакой бегите в сторону, — крикнул девочке отец, еще не зная, кем она является на самом деле.
Мне очень хотелось рассказать моему мистеру Латимеру о своем открытии, но не посмела. Это не моя тайна. Полагаю, что Эдвард не обрадуется, узнав, что я ее разгадала, и еще меньше обрадуется, если расскажу все отцу.
— Ничего важного, папа, — пробормотала, вдыхая аромат дорогого табака на его одежде.
— Неужели есть то, чем ты не можешь со мной поделиться? — спросил он.
— О, папа! — я прижалась к нему еще сильнее. Как же он понимает меня! Как чувствует! И так было всегда. Оттого неприятно, что приходится скрывать от него то, что открылось мне.
— Я все понимаю, Эйвери. Есть что-то, что мне знать не следует. Ты что-то увидела или услышала в том городке, не так ли?
Вместо ответа вздохнула.
— Да. И прости, что не могу рассказать, — прошептала еле слышно.
Отец с минуту молчал. И этим молчанием я насладилась с лихвой, ощутив, как его широкая ладонь касается моей макушки. Успокаивая, как в детстве. Многое изменилось в нашей жизни, но неизменной осталась наша любовь.
— Тогда не стану тебя мучить. Расскажешь, если будет возможность и желание. А пока погляди, какое прекрасное море. Право слово, Эйви, мне почти нравится замок и его обитатели. Ну, если не считать этих пренеприятных Харрингтонов, — пошутил он.
Я отстранилась. Посмотрела в глаза отцу и улыбнулась, а затем перевела взгляд в сторону, где играли Джесси и Габи.
Мне повезло иметь такого отца. Наверное, это самая большая удача в моей жизни.
Солнце медленно катилось к морю, словно хотело опуститься в холодные воды после долгого дня. Пора было возвращаться в Пустоши, после прогулки, подарившей мне успокоение. Для себя решила, что поговорю с Недом только после отъезда Харрингтонов. Так будет правильнее и лучше.
В Пустошах нас ждала новость. Едва мы вошли в холл, как подоспевший лакей тут же попросил нас пройти в гостиную, где уже собрались хозяева и гости замка. Спустившаяся вниз Бесси увела Габи в ее комнату, а мы с отцом, сбросив плащи на руки слуги, проследовали в гостиную.