Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Флорентийская трагедия

Уайлд Оскар

Шрифт:

Что вам вино мое по вкусу будет.

Оно в Неаполе имеет сходство

С его горами - огненный напиток!

Куда приятнее тосканское вино:

Ведь наши виноградники в Тоскане

Сок добрый нам дают.

Гвидо

Он мне по вкусу.

И с разрешенья твоего, Симоне,

Я пью за Бьянку. Пусть ее уста

Коснутся кубка, чтобы стало слаще

Твое вино. Возьми мой кубок, Бьянка.

Бьянка отпивает из кубка Гвидо.

О, по сравнению с напитком этим

Мед сицилийский - горек.

Ты, Симоне,

Совсем не весел.

Симоне

Мой синьор, как странно,

Ни есть, ни пить я с вами не могу.

Какой-то жар в моей крови пылает,

И мысль какая-то ползет змеей,

Крадется, как безумец, отравляя

Напиток мой и хлеб лишая вкуса.

Мне все не по душе сегодня.

(Отходит в сторону.)

Гвидо

Бьянка,

С его речами надоел он мне,

Уйти я должен. Встретимся мы завтра.

Назначь мне время.

Бьянка

Жду вас на заре,

И знайте, что до новой встречи с вами

Я буду думать: жизнь моя напрасна!

Гвидо

О, пусть тебе на плечи упадет

Струящаяся ночь твоих волос,

Дай мне себя, как в зеркале, увидеть

В твоих глазах, прекраснейшая Бьянка;

Пусть очи-звезды образ мой хранят,

И пусть они взирают лишь на то,

Что обо мне тебе напомнить может:

Я ко всему, что взор ласкает твой,

Испытываю ревность.

Бьянка

О поверьте.

Всегда со мной ваш образ будет, принц.

И все вокруг меня любовь наполнит

Особым смыслом; вас я буду помнить.

Но приходите раньше, чем начнет

Петь жаворонок звонкий. На балконе

Я буду ждать.

Гвидо

И спустишься ко мне

По лестнице, что сплетена из шелка

И жемчугом усыпана. Ступенек

Коснется ножка белая твоя.

Напомнив снег на розовом кусту.

Бьянка

Все сделаю, как вы хотите, вам

Любовь моя и жизнь принадлежат.

Гвидо

Симоне, мне пора идти.

Симоне

Так скоро?

Еще не пробило на башне полночь,

И стражники, в своих казармах сидя,

Луну не дразнят звуками рожков.

Останьтесь. Я боюсь, что снова мы

Вас не увидим у себя, и это

Меня печалит.

Гвидо

Страх напрасен твой:

Я постоянен в дружбе. Но сегодня

Уйти я должен, и притом немедля.

До завтра, Бьянка.

Симоне

Что ж, пусть будет так.

Хотел продолжить я беседу с вами,

Мой новый друг, мой благородный гость.

Но это невозможно.

И к тому же

Вас, несомненно, ждет родитель ваш.

Единственный вы сын, других детей

Нет у него, и вы опора дома,

Цветок в саду, что полон сорняками;

Не любят герцога племянники его

И, если верить слухам городским,

Завидуют, что вы его наследник:

Они глядят на виноградник ваш,

Как царь Ахав, что поле Навуфея

Хотел прибрать к рукам. Но надо думать,

Все это только пересуды женщин,

Их выдумки.

Спокойной ночи, принц.

Дай факел, Бьянка. Лестница у нас

Стара и ненадежна. А луна

Скупа на свет - она подобна скряге,

И как блудница в поисках добычи,

Лицо свое под полумаской скрыла.

Позвольте вам подать ваш плащ и шпагу,

Я рад вам услужить, синьор мой добрый.

Большая честь, что в бедный дом купца

Пришли вы и вино мое здесь пили,

И преломили хлеб со мной, и просто

Себя держали с нами. Вспоминать

С женой мы будем часто этот вечер

И что принес он нам.

Какая шпага!

В Ферраре сделана. Ее клинок

Способен извиваться, как змея,

А жалит и сильней. С такою сталью

Любая передряга не страшна.

И у меня есть шпага, но покрылась

Немного ржавчиной. Таких, как я,

Не воевать - быть смирными учили,

Учили бремя на спине таскать,

И не роптать на мир несправедливый,

И оскорбления сносить без шуму,

И, словно терпеливый иудей,

Из бед своих доходы извлекать.

Но вот что мне пришло сейчас на память:

Когда однажды на меня напал

Грабитель, чтоб забрать мои товары,

Ему я глотку перерезал. Я могу

Стерпеть бесчестье, стыд и оскорбленья,

Но тот, кто хочет у меня украсть

Мое добро, пусть даже это мелочь,

Тому пощады нет, и вор умрет,

Платя за грех свой, как бы мал он ни был.

Из странной глины вылеплены люди!

Гвидо

К чему ты говоришь так?

Симоне

Я хочу

Сравнить, синьор мой Гвидо, наши шпаги,

Узнать, чья лучше сталь закалена.

Устроим испытанье им? Иль родом

Я слишком низок, чтобы вы могли

Всерьез или шутя скрестить клинок свой

С моим клинком?

Гвидо

Я буду очень рад

Всерьез или шутя с тобой сразиться.

Подай мне шпагу. И возьми свою.

Сегодня ночью разрешится спор,

Чья сталь имеет лучшую закалку,

Сталь принца иль купца. Неси же шпагу!

Что медлишь ты? Скрестим скорей клинки.

Симоне

Ну, эта милость кажется мне выше

Всех милостей, которые сегодня

Вы расточали в скромном нашем доме.

Подай мне шпагу, Бьянка. Отодвинь

Скамью и стол: нам нужно больше места

Для состязанья нашего. И факел

Неси сюда, чтобы не стала шутка

Серьезной вдруг.

Бьянка (обращаясь к Гвидо)

Поделиться с друзьями: