Гарри Поттер и Глас Народа
Шрифт:
Пораженный Гектор переводил взгляд с министра на зятя.
– Что это такое? Я в жизни не видел ничего подобного. Но он же не волшебник!
– И не обскуриал, - сказал аврор.
– И не сквиб, - сказал забвенник.
Все трое уставились на Поттера.
– Это vox populi, - слабо выговорил Арчер Эвермонд.
– Они встречаются реже, чем единороги...
– Я бы сказал, намного реже, чем единороги, - уточнил Генри.
– Хотя и чаще, чем философские камни. Мессир Фламель сказал мне, что за свои шестьсот с лишним он видел всего четырех. Сам я никогда бы не догадался, с кем столкнулся, если бы не первый из членов нашей семьи, заседавший в Визенгамоте.
Гектор Фоли закатил глаза.
– Как я вам, должно быть, уже рассказывал, - безжалостно продолжал Генри, - Рэлстон Поттер был членом Визенгамота целых сорок лет...
– И поддерживал Статут о соблюдении тайны, на который вы нападаете, - сварливо вставил Эвермонд.
– Против тех, кто настаивал на войне с магглами. Так вот, Рэлстон оставил дневник, в котором, кроме всего прочего, подробно описал свою встречу с vox populi. Это случилось в самом начале его пребывания в Визенгамоте, в 1612 году, в Лондоне. И, как ни странно - в маггловском суде: зять требовал с тестя выплаты приданого, и свидетелем зятя как раз оказался vox populi.
– А что такое "вокс попули"?
– пискнул любопытный Бэгги.
Генри задумался.
– Как бы это попроще объяснить? У магглов есть кошки, ежи и собаки - а у волшебников низлы, нарлы и крапы. Которые сами колдовать не умеют, но волшебными свойствами обладают. Вот и с vox populi так: это человек, которые не умеет колдовать и потому не является ни волшебником, ни обскуриалом, но притом, - Генри перевел взгляд на министра, - обладает волшебными свойствами, а потому не является ни магглом, ни сквибом. Я нарочно уточнил у мессира Фламеля.
– Значит, хозяин ни в чем не виноват!
– радостно воскликнул недомашний эльф.
– А Бэгги ничего не перепутал!
– Еще мессир Фламель упомянул, что никакие заклятия памяти на vox populi не действуют, - добавил Генри.
– Но я не думаю, что в данном случае это проблема.
– Да уж, в этой taiga наш маленький листочек затеряется с концами...
– проворчал Эвермонд.
– Ни один маггл никогда не поверит, что его истории имеют хоть какое-то отношение к реальной жизни.
– Стало быть, министр, вы согласны с тем, что закон не был нарушен, - сказал Генри.
– Согласен, согласен...
– махнул рукой Эвермонд.
Гектор Фоли по-прежнему смотрел на человека, над которым даже в ярком дневном свете, льющемся из стрельчатого окна, клубились видения величественных твердынь, сказочных лесов и беззвучных сражений.
– Теперь он будет жить долго...
– пробормотал он.
– Если не произойдет несчастного случая, например, на войне, - сказал Эвермонд.
Он откашлялся и строго посмотрел на Генри.
– Мистер Поттер! Позвольте от имени министерства магии, Визенгамота и всего волшебного сообщества поблагодарить вас за спасение жизни vox populi. Это было своевременно и...
– министр магии пожевал губами, - своевременно. В награду за этот благородный поступок я предлагаю вам официально принять ответственность, которую вы столь, гм, решительно взяли на себя сами. С соблюдением Статута о соблюдении тайны, естественно.
Генри Поттер склонил голову.
– Спасибо, господин министр. Смею вас заверить, что как protector vocis populi я, тем не менее, намерен с неослабевающим рвением исполнять свой долг в Визенгамоте.
Арчер Эвермонд бледно улыбнулся и ретировался в сопровождении аврора и забвенника: это было отступление перед преобладающими силами неприятеля.
Бэгги весь лучился, улыбаясь от уха до уха. Гектор выпустил его.
– Так-так, - сказал он.
– Бэгги, ты же не пьешь. Что ты делал в "Веселом Гренделе", раз хозяин тебя туда не посылал?
– Как это не посылал?! Очень даже...
– и Бэгги умолк, глядя, как Генри одновременно качает головой и улыбается.
– Зачем вся эта конспирация и интрига, Гарри?
– спросил Фоли.
– Ты же мог обратиться за помощью к министерству, как только понял, с кем имеешь дело.
Поттер снова улыбнулся.
– Я решил ошеломить двух троллей одним заклинанием. Думаю, теперь министр магии будет сквозь пальцы смотреть на помощь магглам. По крайней мере - лекарствами.
Ушел, качая головой, Гектор Фоли. Щелкнув пальцами, исчез улыбающийся Бэгги. А Поттер еще постоял, глядя на своего подопечного, который держал за руку жену, пока ее двойник, сказочная принцесса, танцевала в зарослях Conium maculatum, Anthriscus sylvestris и других зонтичных.
– У меня есть предчувствие, что на фронт вы больше не попадете...
– пробормотал Генри. И добавил, наконец прочитав фамилию на табличке в изножье кровати: - Мистер Толкин.
2 января 2016 – 1 января 2018