ЖАНРЫ

Гарри Поттер и Орден Феникса (Гарри Поттер - 5) (Часть 1, неофициальный перевод)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

– Что вы имеете в виду?
– спросил Гарри, спрыгнув вниз.

– Ну, мы с помощью Эластичных Ушей подслушали разговор мамы и папы несколько недель назад.
– сказал Гарри Фред, - и как они говорили, для Дамблдора сейчас большая проблема найти кого-то на эту должность в этом году.

– В этом нет ничего особенного, если вспомнить то, что случилось с остальными четырьмя?
– сказал Джордж.

– Один уволился, другой умер, третий потерял память, а четвертый девять месяцев просидел запертым в сундуке, - сказал Гарри, загибая пальцы.
– Да, я понял о чем вы.

– Что случилось, Рон?
– спросил Фред.

Рон не ответил. Гарри посмотрел на него. Рон стоял с открытым ртом, уставившись на письмо из Хогвартса.

– Да что случилось?
– раздраженно спросил Фред, подходя к Рону со спины, чтобы видеть письмо через его плечо.

Рот Фреда тоже открылся.

– Староста?
– сказал он, читая письмо, - Староста?

Джордж подскочил к нему, схватил конверт в другой руке Рона и перевернул его. Гарри увидел, как что-то блестящее и золотое упало на ладонь Джорджа.

– Только не это, - тихим голосом произнес Джордж.

– Это ошибка.
– сказал Фред, выдернув письмо у Рона и поднося его к свету, словно читая водный шифр.
– Да никто в здравом уме не назначит Рона старостой.

Головы близнецов кивнули в согласии и обе уставились на Гарри.

– Мы думаем, что это должен быть ты!
– сказал Фред таким тоном, что Гарри подумал, что тот каким-то образом шутит.

– Мы думаем, что Дамблдор поступил безрассудно, не выбрав тебя! возмущенно сказал Джордж.

– Выиграв турнир трех волшебников и все прочее!
– сказал Фред.

– Я думаю, что все его больные поступки должны были обратиться против него, - сказал Джордж Фреду.

– Да, - медленно сказал Фред, - Да, ты просто привлекаешь к себе проблемы, приятель. Ну хорошо, ведь только один из вас имеет огромные приоритеты.

Он шагнул к Гарри и похлопал его по спине, в то же время послав Рону полный презрения взгляд.

– Староста... наш Ронни староста...

– О да, мама будет возмущена!
– вздохнул Джордж, возвращая Рону значок старосты, словно он может чем-то его осквернить.

Рон, который все еще не произнес ни слова, взял значок, полюбовался на него с минуту, а потом протянул его Гарри, как будто прося его о подтвердить, что он настоящий. Гарри взял его. Большая "Т" на Гриффиндорском льве. Он видел такой же значок на сундуке Перси, в его первый день в Хогвартсе.

Дверь открылась снова. Гермиона вошла в комнату, ее щеки горели, волосы развевались. В ее руке был конверт.

– Вы... вы получили?

Она заметила значок в руке Гарри и вскрикнула.

– Я знала это, - сказала она, размахивая своим письмом.
– Я тоже Гарри, я тоже!

– Нет, - быстро ответил Гарри, возвращая значок обратно Рону.
– Это Рон, а не я.

– Это...кто?

– Рон староста, а не я, - сказал Гарри.

– Рон?
– переспросила Гермиона, у нее отпала челюсть.
– Но...ты уверен? Я хочу сказать...

Она покраснела, когда Рон с вызовом взглянул на нее.

– Там мое имя в письме, - сказал он.

– Я...
– сказала Гермиона, выглядев смущенно, - Я... это... здорово! Это прекрасно Рон! Это действительно...

– Неожиданно, - кивая закончил Джордж.

– Нет, - отрезала Гермиона, краснея больше, чем когда-либо, - нет, это не так... Рон сделал множество... он действительно...

Дверь позади нее открылась еще шире и в комнату вошла миссис Уизли, неся кучу свежевыстиранных мантий.

* * *

– Джинни сказала, что наконец-то прибыли списки, - сказала она, взглянув на все конверты, прошла к кроватям и начала раскладывать мантии в две стопки.
– Если вы отдадите их мне, то я днем куплю учебники в Косом переулке, пока вы будете укладывать вещи. Рон, тебе нужны еще пижамы, эти шесть уже слишком коротки, я не могу себе представить, как быстро ты растешь...какого цвета ты хочешь?

– Купи ему красно-золотую под цвет его значка, - сказал Джордж, самодовольно улыбаясь.

– Под цвет чего?
– рассеянно переспросила миссис Уизли, упаковывая пару носков и кладя их в стопку Рона.

– Его значка, - сказал Фред, - его миленького новенького значка старосты.

Слова Фреда заняли несколько мгновений, чтобы проникнуть в озабоченность вопросом о пижамах.

– Его...но...Рон, ты же не..?

Рон показал свой значок.

Миссис Уизли вскрикнула также, как и Гермиона.

– Я не верю! Я не верю! О, Рон, как это прекрасно! Староста! Как и все в нашей семье!

– А кто же, интересно, мы с Фредом? Соседи?
– возмущенно сказал Джордж, когда мать оттолкнула его и обняла своего младшего сына.

– Подожди пока узнает отец! Рон, я так горжусь тобой! Какие замечательные новости, ты можешь быть и Старостой Школы, как Билл и Перси, это уже первый шаг! О, какие вещи случаются посреди всего этого кошмара, я так волнуюсь, о, Ронни...

Фред и Джордж оба тужились изо всех сил, как при рвоте, за ее спиной, но миссис Уизли так ничего и не замечала; она обхватила руками шею Рона, целовала все его лицо, которое стало еще более алым, чем его значок.

– Мама... не надо... мама...
– говорил он, стараясь оттолкнуть ее.

Она отошла от него и сказала:

– Ну, что теперь? Мы подарили Перси сову, но у тебя уже есть сова...

– Что... что ты хочешь этим сказать?
– спросил Рон, не веря своим ушам.

– Ты должен получить награду!
– с любовью произнесла миссис Уизли. Как насчет новой парадной мантии?

– Мы уже купили ему, - кисло сказал Фред, который выглядел так, словно раскаивался за свою щедрость.

– Ну или новый котел, старый Чарлин уже никуда не годится, или новую крысу, ты ведь всегда любил свою Коросту...

– Мама, - с надеждой сказал Рон.
– а можно мне новую метлу?

Лицо миссис Уизли вытянулось; метлы были дорогие.

– Не самую лучшую!
– поспешил добавить Рон.
– Хотя бы... хотя бы... просто новую.

Миссис Уизли улыбнулась.

– Ну конечно можно... что ж... мне нужно уже идти, если я еще буду покупать и метлу. До встречи всем... маленький Ронни, староста! И не забудь упаковать свои чемоданы... староста... о, я ...

Поделиться с друзьями: