Гарри Поттер и Орден Феникса (Гарри Поттер - 5) (Часть 2, неофициальный перевод)
Шрифт:
Снейп поднял брови.
– Я, - сказал он.
У Гарри появилось ужасное ощущение, что его внутренности растворились.
Дополнительные уроки со Снейпом - что же, спрашивается, такого он сделал, чтобы заслужить это? Он быстро взглянул на Сириуса, ища поддержки.
– Почему Дамблдор не может учить Гарри?
– спросил Сириус враждебно. Почему вы?
– Полагаю, потому что это - привилегия директора поручать наиболее неприятные задания, - вкрадчиво пояснил Снейп.
– Уверяю вас, я не просил об этом.
– Он поднялся на ноги.
– Поттер, я буду ждать вас в шесть вечера по понедельникам. В моем кабинете. Если кто-нибудь спросит, то вы посещаете исправительное Зельеделие. Любой, кто видел вас на моих занятиях, не сможет отрицать, что вы в нем нуждаетесь.
Он развернулся, чтобы отбыть. Черный дорожный плащ развевался позади него.
– Подождите секунду, - сказал Сириус, выпрямившись на стуле.
Снейп посмотрел на него с презрительной усмешкой.
– Я очень тороплюсь, Блэк. В отличие от вас, мое свободное время ограниченно.
– Прямо в точку, - сказал Сириус поднимаясь. Он был гораздо выше Снейпа, который, как заметил Гарри, сжал кулак в кармане плаща, где, вероятней всего, находилась его волшебная палочка.
– Если я узнаю, что вы используете эти свои уроки Ментальной Блокировки, чтобы портить Гарри жизнь, то вы мне за это ответите.
– Как трогательно, - осклабился Снейп. Но, уверен, вы заметили, что Поттер удивительно похож на своего отца.
– Да, заметил, - сказал Сириус гордо.
– Ну, тогда да будет вам известно, что он настолько высокомерен, что любая критика просто отскакивает, - сказал Снейп вкрадчиво.
Сириус резко отодвинул свой стул в сторону и зашагал вокруг стола к Снейпу, на ходу доставая волшебную палочку. Снейп выхватил свою. Оба бледный Сириус и Снейп, который что-то просчитывал, переводя взгляд с кончика палочки Сириуса на его лицо, были готовы напасть друг на друга.
– Сириус!
– закричал Гарри, но тот, казалось, не слышал.
– Я вас предупредил, Северус, - проговорил Сириус, когда его лицо оказалось в футе от лица Снейпа, - пусть Дамблдор считает, что вы изменились - плевать, я знаю лучше...
– О, но почему бы вам не сказать это ему лично?
– прошептал Снейп, или вы боитесь, что он не воспримет всерьез слова человека, который прячется в доме матери в течение вот уже шести месяцев?
– Скажите мне, как сейчас поживает Люциус Малфой? Я полагаю, что он доволен работой своего прихвостня в Хогвартсе, или нет?
– Чушь собачья, - сказал Снейп тихо, - а вы знали, что Люциус Малфой узнал вас, когда вы в последний раз решили немного прогуляться? Это была поистине гениальная идея, дать себя заметить на безопасной вокзальной платформе... ведь это дало вам железное оправдание не покидать свое укрытие в будущем, разве не так?
Сириус поднял палочку.
– Нет!
– заорал Гарри, перепрыгивая через стол и пытаясь встать между ними.
– Сириус, не надо!
– Ты что, считаешь меня трусом?
– взревел Сириус, пытаясь оттолкнуть Гарри в сторону, но тот не собирался сдвигаться с места.
– Ну почему же?.. Хотя, да - так и есть, - сказал Снейп.
– Гарри - уйди - с - дороги, - прорычал Сириус, отстраняя его свободной рукой.
Кухонная дверь открылась, и все семейство Уизли, плюс Гермиона, с виду весьма счастливые, вошли внутрь; мистер Уизли гордо вышагивал в середине, одетый в плащ, под которым виднелась полосатая пижама.
– Здоров!
– воскликнул он, обращаясь ко всем сразу, - абсолютно здоров!
Он и все остальные Уизли застыли на пороге, созерцая представшую перед ними сцену, которая приостановилась также посреди действия: оба, Сириус и Снейп, обернулись к двери, все еще направляя палочки в лицо друг друга, и неподвижный Гарри между ними, вытянувший руки в стороны в попытках разнять повздоривших.
– Мерлинова борода, - проговорил мистер Уизли, и улыбка слиняла с его лица, - что здесь происходит?
Сириус и Снейп опустили палочки. Гарри смотрел то на одного, то на другого. У каждого на лице было выражение крайнего презрения, и все же неожиданное появление столь большого количества свидетелей, казалось, привело их в чувства. Снейп спрятал палочку в карман и поспешил к выходу, не удостоив Уизли никакими комментариями. В дверях он обернулся.
– В шесть вечера, в понедельник, Поттер.
И с этими словами ушел. Сириус провожал Снейпа свирепым взглядом, а его палочка смотрела ему вслед.
– Что здесь произошло?
– опять спросил мистер Уизли.
– Ничего не произошло, Артур, - сказал Сириус, тяжело дыша, как если бы он только что пробежал стометровку.
– Просто небольшая дружеская беседа между двумя старыми школьными приятелями. Он улыбнулся, но это, судя по его виду, потребовало неимоверных усилий.
– Итак... вы здоровы? Это - замечательная новость, поистине замечательная.
– Да, не так ли?
– сказала миссис Уизли, ведя мужа к стулу.
– Целитель Смитвик, колдовавший последним, выработал антидот против яда любых змей, и Артур усвоил урок о баловстве маггловой медициной, хорошо усвоил, дорогой?
– добавила она, несколько угрожающе.
– Да, Молли, дорогая, - покорно сказал мистер Уизли.
Этот ужин обещал быть радостным, ведь мистер Уизли был опять среди них. И Гарри мог сказать, что Сириус старался ничего не испортить, но все же, когда его крестный не принуждал себя хохотать над шуточками Фреда и Джорджа, или предлагал кому-нибудь добавки, его лицо вновь приобретало задумчиво-хмурое выражение. Между Гарри и Сириусом сидели Мундугнус и Шизоглаз, которые заскочили, только чтобы преподнести мистеру Уизли свои поздравления. Гарри хотел поговорить с ним, сказать, что он не должен всерьез воспринимать слова Снейпа, что Снейп нарочно доводил его, и что никто не считает его трусом только за то, что Дамблдор попросил его оставаться на Гриммаулд-Плейс, а он выполнил эту просьбу. Но он не имел ни малейшей возможности так сделать, и мало того, глядя на скверное выражение лица Сириуса, Гарри порой не был уверен, что отважится затронуть эту тему, даже если бы у него появился шанс. Вместо этого он, несмотря на данное им слово, рассказал Гермионе и Рону о необходимости посещать уроки Ментальной Блокировки, а вместе с ними и Снейпа.
– Дамблдор хочет, чтобы твои сны про Вольдеморта прекратились, - сразу же сказала Гермиона.
– Ну, ты ведь не будешь сожалеть об этой утрате, не так ли?
– Дополнительные уроки со Снейпом?
– ошеломленно сказал Рон.
– Нет, уж лучше - ночные кошмары.
На следующий день они должны были вернуться в Хогвартс на Рыцарском Автобусе, вновь сопровождаемые Тонс и Люпином, которые завтракали на кухне, когда Гарри, Рон и Гермиона вошли туда утром. Взрослые что-то шепотом обсуждали, когда Гарри открыл дверь; они торопливо оглянулись, и разговор тут же прекратился.
После короткого завтрака они надели куртки и шарфы, в надежде, что те спасут их от холодного серого январского утра. У Гарри было неприятное давящее ощущение в груди; он не хотел прощаться с Сириусом. Еще его мучило плохое предчувствие о предстоящем отъезде; он не знал когда они снова увидятся, но понимал, что на него возложена обязанность сказать что-то, что не дало бы ему совершить какую-нибудь глупость - Гарри опасался, что обвинение в трусости задело Сириуса так сильно, что он планирует какую-нибудь безрассудную вылазку за пределы Гриммаулд-Плейс. Прежде чем он успел подумать, что же такого сказать, Сириус подозвал его к себе.