ЖАНРЫ

Гарри Поттер и Орден Феникса (народный перевод)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

— Не знаю…

Ура, Уизли — наш Король!

Ура, Уизли — наш Король!

О нет, он не пропустит Квоффл.

Ура, Уизли — наш Король…

— И еще я желаю, чтобы они прекратили петь эту дурацкую песню, сказала Гермиона несчастно, — разве они недостаточно злорадствовали?

Большой поток студентов продвигался по склону лужайки от места матча.

— О, давай войдем раньше, чем нам встретятся слизеринцы, — предложила Гермиона.

Уизли можно поручать.

Кольцо любое защищать.

Весь Гриффиндор поет: Ура!

Была прекрасная игра!

— Гермиона… — медленно произнес Гарри.

Песня становилась все громче, но она доносилась не от толпы зелено-серебренных слизеринцев, а от массы красного и золотого, которая медленно двигалась к замку, неся одинокую фигуру на множестве плечей.

Ура, Уизли — наш Король!

Ура, Уизли — наш Король!

О нет, он не пропустит гол,

Ура, Уизли — наш Король…

— Нет? — спросила Гермиона успокоенным голосом.

— ДА! — ответил Гарри громко.

— ГАРРИ! ГЕРМИОНА! — вопил Рон, махая серебренным кубком Квиддича в воздухе и оглядываясь вокруг себя. — МЫ СДЕЛАЛИ ЭТО! МЫ ПОБЕДИЛИ!

Они радостно улыбнулись ему, когда он прошествовал мимо. В дверях замка была толпа, и голове Рона грозило натолкнуться на перемычку, но никто, казалось, не хотел опустить его вниз. Все еще продолжая петь, толпа вливалась в вестибюль, исчезая из поля зрения. Гарри и Гермиона улыбаясь наблюдали, как они идут, пока последние отзвуки повторения "Уизли — наш Король" не замерли вдали. Тогда они обернулись друг к другу, и их улыбки исчезли.

— Мы оставим наши новости до завтра, не так ли? — сказал Гарри.

— Да, хорошо, — согласилась Гермиона устало. — Я никуда не тороплюсь.

Они поднялись по лестнице вместе. В передних дверях оба инстинктивно оглянулись назад в сторону Запретного Леса. Гарри не был уверен, было ли это только его воображение или нет, но ему вдруг показалось, что он увидел маленькое облако птиц, взлетающих в воздух над вершинами деревьев вдали, как если бы дерево, на котором они гнездились, было выдернуто из земли вместе с корнями.

Глава 31

СОВы

Эйфория Рона после выигрыша Кубка по Квиддичу продолжалась почти весь следующий день. Он снова и снова хотел разбирать матч, и никто из друзей не желал возвращать Рона к суровой действительности.

Поэтому Гарри и Гермиона никак не могли заставить его выслушать историю про Граупа. Они повторили свою попытку под буком около озера, где их не могли подслушать, как, например, в гостиной Гриффиндора. Поначалу Рону не особенно понравилась эта идея: в гостиной он наслаждался ласковыми хлопками по спине от каждого гриффиндорца, проходящего мимо его стула, не говоря уже о брошенных фразах типа "Уизли — НАШ господин", но через некоторое время он сдался, заметив, что свежий воздух ему не помешает.

Они разложили свой книжки в тени бука и расселись, а Рон в тысячный раз упрямо рассказывал им о своем первом отбитом мяче.

— Ну, я же тогда пропустил мяч Девиса, так что чувствовал себя побежденным, но когда Бредли проявился из воздуха, я подумал — ты можешь это сделать! У меня была секунда, чтобы решить, куда полететь, ну вы понимаете, казалось, что он прицеливался на правое кольцо — правое от меня, конечно, левое от него — но я почувствовал, что он притворяется, и совершил обманный маневр, и… ну, вы видели, что случилось, — закончил он, откидывая назад волосы (что было совсем необязательно), как будто бы он так выглядел мужественнее, и взглянул группу сидящих неподалеку сплетников из Хаффлпафа. — А через пять минут Чемберс подлетел ко мне… Что такое? возмутился Рон, увидев лицо Гарри. — Почему ты ухмыляешься?

— Нет, я не ухмыляюсь, — Гарри опустил голову в записки по Трансфигурации, стараясь взять себя в руки — он поймал себя на том, что еще один игрок гриффиндорской команды так же сидел под этим деревом, приводя в беспорядок свои волосы. — Я рад, что мы выиграли. Вот и все.

— Ага, — протянул Рон, — мы выиграли. Ты видел лицо Чанг, когда Джинни выхватила проныру прямо у нее из под носа?

— Я думаю, она плакала, не так ли? — с горечью в голосе спросил Гарри.

— Ну, да, потеряла самообладание, — нахмурился Рон. — Но как она кинула свою метлу, когда села на землю!

— Эээ, — Гарри не знал, что сказать.

— По правде говоря… нет, Рон, — Гермиона глубоко вздохнула, отложила книжку и, извиняясь, посмотрела на него. — Я и Гарри видели только первый гол Девиса.

Аккуратно разбросанные волосы Рона расправились в разочаровании.

— Вы не смотрели? — слабо спросил он, смотря то на одного, то на другого. — Вы не видели, как я отбивал мячи?

— Ну… нет, — Гермиона умиротворяюще протянула ему руку, — Но Рон, нам надо было идти, нам действительно надо было!

— Да? — Рон покраснел. — И зачем?

— Это все Хагрид, — отозвался Гарри. — Он решил рассказать нам, почему на нем была такая куча ран и царапин после того, как вернулся от гигантов. Он попросил нас пойти с ним в Лес, у нас не было выбора, ты ж его знаешь. Так или иначе…

Он рассказал за несколько минут всю историю, и негодование на лице Рона заменилось полным скептицизмом.

— Он притащил с собой одного и спрятал его в лесу?

— Ага, — мрачно ответил Гарри.

— Нет, — все еще не мог поверить Рон. — Нет, он не мог.

— Вообще-то, смог, — отчеканила Гермиона. — Грауп — 16-футовый гигант, обожает рвать 20-футовые сосны и зовет меня, — она фыркнула, — «Герми».

Рон нервно рассмеялся.

— И Хагрид хочет, чтобы мы…?

— … учили его английскому языку, н-да, — проговорил Гарри.

— У него крыша поехала, — уверенно сказал Рон.

— Ага, — раздраженно согласилась Гермиона, перелистывая "Трансфигурация. Средний уровень" и рассматривая рисунки, наглядно показывающих как сова плавно трансформируется в концертный бинокль. — Я начинаю думать, что так и есть. Но, к сожалению, я и Гарри дали слово…

— Ну и нарушьте его, делов-то, — жестко отрезал Рон. — Я имею в виду… ну вспомните, у нас впереди экзамены, а мы повторили вот… - он поднял свою руку, показывая им крошечный зазор между большим и указательным пальцем, — …столько, вам что, заняться больше нечем? И вообще… помните Норберта? А Арагога? Было ли вам хоть когда-то хорошо от встреч с дружками-монстрами Хагрида?

— Я знаю… но просто мы уже пообещали… — тихо сказала Гермиона.

Рон взволнованно пригладил волосы.

— Ну, — вздохнул он, — Хагрида же еще не уволили, не так ли? Он уже продержался довольно долго, может, он дотерпит до конца четверти и нам даже не придется приближаться к Граупу?

Поделиться с друзьями: