Гарри Поттер и Орден Феникса (народный перевод)
Шрифт:
Гарри попытался растянуть этот процесс, желая послушать, что происходит внизу. Сириус однозначно сумел закрыть занавески перед портретом своей матушки, потому как крики прекратились. Он услышал, как Сириус сошел в холл, затем грохот цепи на двери, а потом глубокий голос, по которому он узнал Кингсли Чаклболта: "Хести только что меня сменила, у нее сейчас мантия Муди, но мне придется оставить отчет Дамблдору…"
Почувствовав на себе взгляд Миссис Уизли, Гарри с большой неохотой закрыл дверь гостиной и присоединился к истреблению Докси Миссис Уизли наклонилась к странице про Докси в книге Гилдероя Локхарта "Справочник по домашним вредителям", лежавшей на диване.
— Так, вам всем придется быть очень осторожными, так как Докси кусаются и у них ядовитые зубы. Тут у меня противоядие, но я бы хотела, чтобы вам оно не понадобилось.
Она выпрямилась, стоя прямо напротив занавесок, и подозвала всех поближе.
— Когда я скажу, сразу начинайте пшикать на них распылителем, скомандовала она. — Я думаю, что они выйдут, чтоб нас укусить, но на бутылках написано, что одна хорошая струя их парализирует. Когда остановите, сразу кидайте в корзину.
Она отступила за линию огня и подняла свой распылитель.
— Ну что ж, начнем!
Гарри сумел распылить всего немного спрея, когда из-за занавесок вылетел уже взрослый Докси под треск блестящих, как у жука, крыльев, с крошечными острыми, как бритвы, зубками, с маленьким тельцем, словно у феи, покрытым густыми темными волосами, и четырьмя небольшими лапками, яростно сжатыми в кулачки. Гарри пшикнул ему Доксистребителем прямо в лицо. Он остановился в воздухе, а потом упал с довольно громким звуком на изношенный ковер. Гарри поднял его и бросил в корзину.
— Фред, что ты делаешь? — заметила что-то Миссис Уизли. — Пшикни на нее и выкинь сразу же!
Гарри обернулся. Фред держал еще живого Докси указательным и большим пальцами.
— Без проблем! — воскликнул Фред, моментально пшикнув Докси в лицо так, что он упал без сознания, но когда Миссис Уизли отвернулась, он тут же, подмигнув Гарри, запихнул его к себе в карман.
— Мы хотим поэкспериментировать с ядом Докси нам нашим Пасующим Хавчиком, — шепотом поведал Джордж Гарри.
Ловко распылив спрей на двух Докси, подскочивших прямо ему под нос, Гарри подошел к Джорджу и губами пробормотал: "Что за Пасующий Хавчик?"
— Набор конфет, от которых тебе становится плохо, — зашептал Джордж, следя за спиной Миссис Уизли, — не очень плохо, просто так, чтобы ты мог выйти из класса, когда хочешь. Фред и я работали над ними этим летом. Это конфета, раскрашенная с двух сторон. Если ты съешь оранжевую половинку Рвотных Пастилок, тебя вырвет. После того, как ты попросишь пойти в больничное крыло, ты глотаешь фиолетовую половинку…
— …которая восстанавливает всю вашу энергию, давая вам возможность делать все, что вы хотите в течение часа, который был бы иначе посвящен нерентабельной скуке. Ну, так мы пишем на рекламках, — продолжил Фред, который, предварительно посмотрев на Миссис Уизли, уже запихивал к себе в карман нескольких беспризорных Докси. — Но все равно над ними еще надо работать. На данный момент, наши дегустаторы не могут прекратить блевать, чтобы проглотить фиолетовую половинку.
— Дегустаторы?
— Ну, — замялся Фред. — Мы это делаем по очереди. Джордж пробовал Тающую Мечту — а потом мы вместе Кровоносную Нугу.
— Мама думала, что у нас была дуэль, — усмехнулся Джордж.
— То есть, магазин приколов все еще в проекте? — произнес Гарри, делая вид, что поправляет носик на распылителе.
— Мы еще не получили разрешения, — еще тише сказал Фред, пока Миссис Уизли вытирала бровь шарфом, перед тем как вернуться к атаке, — поэтому у нас сейчас есть рассылка по почте. На той неделе мы поместили рекламу в Ежедневном Пророке.
— Все благодаря тебе, конечно, — произнес Джордж, — но не волнуйся. Мама ничего не знает. Она больше не читает "Ежедневный Пророк", так как они рассказывают там басни про тебя и Дамблдора.
Гарри ухмыльнулся. Он заставил близнецов Уизли взять тысячу галлеонов — свой выигрыш на Турнире Трех Волшебников, чтобы они смогли реализовать свои замысел магазина приколов, но он был рад, что Миссис Уизли ничего не знала про его роль в укреплении материального состоянии братьев. Их идея о магазине ее явно не впечатляла.
Избавление от Докси заняло почти все утро. Давно за полдень, Миссис Уизли наконец сняла свой защитный шарф, погрузилась в кресло и мигом подскочила с криком отвращения. Оказалось, что она села на мешок с дохлыми крысами. Шторы больше не гудели, но до сих пор были мокрыми и липкими от интенсивного поливания. В корзине лежали ослабшие Докси, а позади них стояла миска с их черными яйцами, которые сейчас насторожено обнюхивал Живоглот и на которые кидали жадные взгляды Фред и Джордж.
— Я думаю, что мы займемся теми после обеда, — Миссис Уизли показала на пыльные шкафы по обе стороны от камина. Они были переполнены всевозможными вещами: набор ржавых кинжалов, когтей, скрученная змеиная кожа, множество запятнанных серебряных коробок, подписанных на языках, которых Гарри не знал, и — наименее приятное из всех — декоративная кристаллическая бутылка, заполненная до краев тем, что, по мнению Гарри, явно было кровью.
Опять раздался звонок в дверь. Все посмотрели на Миссис Уизли.
— Оставайтесь здесь, — приказала она, схватив мешок с крысами. Миссис Блэк опять начала свою речь. — Я принесу вам сэндвичи.
Она вышла из комнаты, осторожно закрыв за собой дверь. Тут же все поспешили к окну, чтобы посмотреть на порог. Они увидели неопрятную рыжую голову и кучу котлов.
— Мандангас! — осенило Гермиону. — Только зачем он приволок все эти котлы?
— Наверное, ищет место, где б их хранить, — предположил Гарри. — Он же этим занимался, когда должен был сторожить меня? Приобретал краденые котлы?
— Да, ты прав, — согласился Фред, как раз тогда, когда открылась передняя дверь и Мандангас занес свои котлы, после чего исчез из виду. Нда, маме это точно не понравится…
Они с Джорджем пересекли комнату и подошли к двери, внимательно слушая. Крики Миссис Блэк прекратились — Мандангас разговаривает с Сириусом и Кингсли, — пробормотал Фред, пытаясь сконцентрироваться. — Не могу расслышать. Как ты думаешь, можем ли мы использовать Ушки-Подслушки?
— Возможно, оно того стоит, — сказал Джордж. — Я мог бы пробраться наверх и взять пару.
Но в тот же момент внизу раздался такой громкий звук, что Ушки-Подслушки явно были лишними. Все прекрасно могли слышать, что именно кричала Миссис Уизли:
— ТУТ ТЕБЕ НЕ МАЛИНА ДЛЯ КРАДЕНЫХ КОТЛОВ!
— Я обожаю слушать, как мама кричит на кого-то другого, удовлетворенно произнес Фред, открывая дверь так, чтобы голос Миссис Уизли мог полностью заполнить комнату. — Это вносит какое-то разнообразие ПОЛНОЕ БЕЗОТВЕТСТВИЕ, КАК БУДТО НАМ НЕ О ЧЕМ БЕСПОКОИТСЯ, КРОМЕ КАК ОБ УКРАДЕНЫХ КОТЛАХ!