ЖАНРЫ

Гарри Поттер и Потайная Комната

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

«Не возражаю», – сказал Дамблдор.

Она вышла, а Гарри и Рон неуверенно посмотрели на Дамблдора. Что именно имела в виду профессор Мак-Гонагалл, оставляя их на Дамблдора? Без сомнения – вне сомнений – их ведь не накажут?»

«Припоминаю, как, кажется, говорил, что мне придётся вас исключить, если вы нарушите ещё хотя бы одно школьное правило», – сказал Дамблдор. Рон в ужасе открыл рот.

«Что ж, значит, пришло время доказать, что приходится иногда и пренебрегать обещанным, – продолжал, улыбаясь, Дамблдор. – Вы оба получите специальные награды за заслуги перед школой, и – дайте-ка подумать – да, и по двести очков в пользу Гриффиндора». Рон принял ярко-розовый оттенок, сродни аляповатым цветам Локхарта на Дне Святого Валентина, и закрыл наконец рот.

«Но один из вас, похоже, собрался хранить полное молчание о своей роли в этих опасных приключениях, – добавил Дамблдор. – Отчего так скромно, Гилдерой?» Гарри вздрогнул. Он совершенно забыл о Локхарте. Он обернулся и увидел, что Локхарт стоит углу комнаты, улыбаясь обычной своей дурацкой улыбкой. Когда Дамблдор обратился к нему, он посмотрел через плечо, чтобы увидеть, к кому тот обращается.

«Профессор Дамблдор, – быстро сказал Рон, – внизу, в Потайной Комнате, произошёл несчастный случай. Профессор Локхарт…»

«А я профессор? – удивился Локхарт. – Ух ты! А я думал, что я безнадёжен…»

«Он попытался применить заклятье беспамятства, но удар пришёлся на него самого», – поспешно пояснил Рон.

«Подумать только! – сказал Дамблдор, качая головой, его длинные серебряные усы дрогнули. – Сражён своим же собственным мечом, а, Гилдерой?»

«Меч? – изумился Локхарт. – Ну что вы, откуда у меня меч? Тут, кажется, у этого паренька один завалялся, – указал он на Гарри. – Если попросите, думаю, он вам одолжит».

«Ты не мог бы отвести профессора Локхарта в лазарет? – сказал Дамблдор Рону. – Я хотел бы переговорить с Гарри…» Локхарт рысью помчался к двери. Рон бросил на Дамблдора и Гарри любопытный взгляд и закрыл за собой дверь. Дамблдор перёшел к одному из кресел перед камином.

«Присаживайся, Гарри», – пригласил он, и Гарри сел, чувствуя необъяснимое волнение.

«Во-первых, Гарри, я хочу поблагодарить тебя, – сказал Дамблдор, и его глаза опять сверкнули. – Там, внизу, ты продемонстрировал мне настоящую верность. Иначе Фокс к тебе не прилетел бы». Он погладил феникса, пристроившегося у него на колене. Гарри попытался улыбнуться, в то время как Дамблдор продолжал смотреть на него.

«И ты встретился с Томом Ребусом, – добавил Дамблдор задумчиво. – Представляю, как он интересовался тобой…» Внезапно то, что терзало Гарри, сорвалось с его губ.

«Профессор Дамблдор, Ребус сказал, что между нами есть сходство. Странное сходство…»

«Он в самом деле так сказал? – произнёс Дамблдор, задумчиво глядя на Гарри из-под густых серебристых бровей. – А что ты сам думаешь по этому поводу, Гарри?»

«Я не считаю, что я такой же, как он! – сказал Гарри громче, чем хотел. – Я в том смысле, что я же в Гриффиндоре, я…» И вдруг замолчал, затаившееся было сомнение снова всплыло в его голове.

«Профессор, – снова начал он через секунду, – Сортировочная Шляпа мне сказала, что мне… мне подошёл бы Слитерин. Некоторое время все думали, что я – Наследник Слитерина… потому что я Заклинатель…»

«Ты Заклинатель, Гарри, – спокойно сказал Дамблдор – только потому, что Лорд Волдеморт – последний оставшийся потомок Салазара Слитерина – тоже Заклинатель. Если я не ошибаюсь, он передал тебе некоторую часть собственной силы в ту ночь, когда ты получил свой шрам. Я уверен, что это было вовсе не то, к чему он стремился…»

«Волдеморт вложил в меня частицу себя?» – прошептал Гарри, как громом поражённый.

«Похоже, именно так».

«Значит, я должен быть в Слитерине, – сказал Гарри, с отчаянием глядя в лицо Дамблдора. – Сортировочная Шляпа увидела во мне частицу Слитерина и…»

«Отправила тебя в Гриффиндор, – продолжил спокойно Дамблдор. – Послушай меня, Гарри. Ты обладаешь многими достоинствами, которые Салазар Слитерин ценил в своих воспитанниках. Его собственный очень редкий дар, способности Заклинателя – находчивость – решительность – некоторое пренебрежение правилами, – добавил он, и усы его опять дрогнули. – И всё же Сортировочная Шляпа поместила тебя в Гриффиндор. Ты знаешь, почему так случилось. Думай».

«Она отправила меня в Гриффиндор, – пробормотал расстроенным голосом Гарри, – потому что я попросил не отправлять меня в Слитерин…»

«Совершенно верно, – сказал Дамблдор, просияв ещё раз. – И в этом ты отличаешься от Тома Ребуса. Наши решения, Гарри, именно они показывают, кем мы являемся в действительности, а вовсе не наши способности». Гарри неподвижно сидел в кресле, совершенно ошеломлённый.

«Если ты, Гарри, всё ещё хочешь доказательств своей принадлежности к Гриффиндору, я предлагаю тебе рассмотреть это вблизи». Дамблдор подошёл к столу профессора Мак-Гонагалл, взял испачканный в крови серебряный меч и передал его Гарри. Гарри, нахмурясь, перевернул его, и рубины засверкали в свете огня. А затем он увидел имя, выгравированное чуть ниже рукояти. Годрик Гриффиндор.

«Только настоящий гриффиндорец мог вытащить его из Шляпы, Гарри», – тихо сказал Дамблдор. С минуту они оба молчали. Затем Дамблдор выдвинул один из ящиков стола профессора Мак-Гонагалл и достал перо и бутылочку чернил.

«Всё, что тебе требуется, Гарри, это плотный ужин и хороший сон. Предлагаю тебе отправиться на праздник, а я пока напишу в Азкабан – нужно получить нашего лесничего обратно. И я должен дать рекламное объявление в „Ежедневный Оракул“, – добавил он задумчиво. – Нам потребуется новый учитель защиты от Темных Сил… С ума можно сойти, у нас это просто вечная вакансия, не так ли?» Гарри встал и пошёл к двери. Он уже было взялся за ручку, как вдруг дверь распахнулась, с силой ударившись о стену. На пороге стоял Люций Малфой с лицом, искажённым яростью. Из-под его руки, съёжившись, выглядывал замотанный в бинты Добби.

«Добрый вечер, Люций», – вежливо произнёс Дамблдор. Мистер Малфой влетел в комнату, едва не сбив Гарри с ног. За ним, держась за полу мантии, с выражением ужаса на лице мчался Добби. В руке у него была зажата грязная тряпка, которой он пытался дочистить ботинки мистера Малфоя. Очевидно, мистер Малфой собирался в большой спешке. Это было заметно по нечищеным ботинкам и по тому, что его обычно прилизанные волосы на этот раз топорщились в разные стороны. Не обращая внимания на суетящегося у его щиколоток эльфа, он остановил холодный взгляд на Дамблдоре.

«Итак! – начал он. – Вы всё же вернулись. Попечители отстранили вас, но вы всё же сочли возможным вернуться в Хогвартс».

«Понимаешь, Люций, – невозмутимо улыбаясь, сказал Дамблдор, – сегодня со мной связались остальные одиннадцать попечителей. По правде говоря, это было похоже на совиный ураган. Они узнали, что убита дочь Артура Висли и приказали мне немедленно вернуться. Очевидно, они решили, что, в конце концов, я был неплохим директором. Кстати, они понарассказывали мне очень странные истории… Некоторым показалось, что ты угрожал проклясть их семьи, если они не согласятся лишить меня полномочий». Мистер Малфой стал даже бледнее, чем обычно, но глаза его всё ещё сверкали яростью.

Поделиться с друзьями: